"الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on assistance to
        
    Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    (b) Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions (E/2002/65). UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة بتطبيق الجزاءات (E/2002/65).
    (b) Report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/64/78-E/2009/66); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/64/78-E/2009/66)؛
    (b) Report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/64/78-E/2009/66); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/64/78-E/2009/66)؛
    Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions (E/2000/45) UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (E/2000/45)
    (e) Report of the Secretary-General on assistance to Mozambique following the devastating floods (A/55/123-E/2000/89); UN (هـ) تقريــر الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى موزامبيــق فـي أعقاب الفيضانات المدمرة (A/55/123-E/2000/89)؛
    (f) Report of the Secretary-General on assistance to Madagascar following the tropical cyclones (A/55/124-E/2000/90); UN (و) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى مدغشقر في أعقاب الأعاصير المدارية (A/55/124-E/2000/90)؛
    (b) Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions (E/2001/90). UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (E/2001/90).
    (e) Report of the Secretary-General on assistance to Mozambique following the devastating floods (A/55/123-E/2000/89); UN (هـ) تقريــر الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى موزامبيــق فـي أعقاب الفيضانات المدمرة (A/55/123-E/2000/89)؛
    (f) Report of the Secretary-General on assistance to Madagascar following the tropical cyclones (A/55/124-E/2000/90); UN (و) تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى مدغشقر في أعقاب الأعاصير المدارية (A/55/124-E/2000/90)؛
    (c) Report of the Secretary-General on assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa (A/65/324). UN (ج)تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (A/65/324).
    Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات().
    88. Also at its 47th meeting, on 26 July, on the proposal of the Vice-President (Mexico), the Council took note of the report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/67/84-E/2012/68). UN 88 - في الجلسه 47 أيضا، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/67/84-E/2012/68).
    88. Also at its 47th meeting, on 26 July, on the proposal of the Vice-President (Mexico), the Council took note of the report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/67/84-E/2012/68). UN 88 - في الجلسه 47 أيضا، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/67/84-E/2012/68).
    Senegal welcomed the inclusion of the adoption of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa in the Report of the Secretary-General on assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa (A/67/323) given that the African continent hosted a quarter of the global refugee population. UN 44 - وأردفت قائلة أن السنغال ترحب بإدراج اعتماد اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة المشردين داخليا في أفريقيا في تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (A/67/323)، بال نظرا إلى لأن القارة الأفريقية تستضيف ربع اللاجئين في العالم.
    It had before it the following documents: (a) Report of the Secretary-General on the implementation of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions (A/56/303); (b) Note by the Secretary-General on assistance to third States affected by the application of sanctions (E/2002/65). UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية: (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ ميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة بتطبيق الجزاءات (A/56/303)؛ (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة بتطبيق الجزاءات (E/2002/65).
    In his statements, he had also stressed the enormous burden that the current system placed on individual special rapporteurs, in terms of both time and resources, and the report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission (A/64/283) provided additional food for thought. UN وأضاف أنه شدد أيضاً، في البيانات التي أدلى بها، على العبء الهائل الذي يضعه النظام الحالي على كاهل كل مقرر خاص منفرداً، من حيث الوقت والموارد، وأن تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (A/64/283) يطرح مسائل إضافية يتعين التفكير فيها.
    The events of the past few days -- namely the Security Council's failure to stop Israel's attacks against the Palestinians, owing to the use of the veto -- have confirmed that there is an urgent need for an effective response to the report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/61/80), which was submitted pursuant to resolution 60/126. UN وقد أكدت أحداث الأيام الماضية، خاصة فشل مجلس الأمن في التصدي للاعتداءات الإسرائيلية على الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة، نتيجة لاستخدام حق النقض، ضرورة الاهتمام بشكل خاص بالتعامل الفعال مع تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/61/80) عملا بقرار الجمعية العامة 60/126.
    27. Mr. Chipaziwa (Zimbabwe) wished to know if the High Commissioner could stand by the figure in the report of the Secretary-General on assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa (A/65/324, para. 34) of 110,000 Zimbabweans seeking asylum in South Africa. UN 27 - السيد شيبازيوا (زمبابوي): أعرب عن رغبته في أن يعرف ما إذا كان يمكن للمفوض السامي أن يؤيد الرقم الذي ورد في تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (A/65/324، الفقرة 34)، والذي يشير إلى أن عدد الزمبابويين طالبي اللجوء في جنوب أفريقيا هو 000 110 شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more