"الأمين العام بشأن ميزانية" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on the budget for
        
    • the Secretary-General concerning the budget for
        
    He hoped that in the deployment of the Mission account would be taken of the request for resources for training contained in the report of the Secretary-General on the budget for the Mission, and of the Committee's draft resolution. UN وقال إنه يأمل أن يؤخذ طلب الموارد اللازمة للتدريب الوارد في تقرير الأمين العام بشأن ميزانية البعثة ومشروع قرار اللجنة في الاعتبار عند نشر البعثات.
    (b) Note by the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (A/58/598); UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار (A/58/598)؛
    (b) Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (A/58/638 and Corr.1); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 A/58/638) و (Corr.1؛
    (b) Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Observer Mission in Georgia for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/62/680); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/62/380)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission in Côte d'Ivoire for the period from 13 May 2003 to 30 June 2004, the note by the Secretary-General concerning the budget for the United Nations Mission in Côte d'Ivoire and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 13 أيار/مايو 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()، ومذكرة الأمين العام بشأن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    (b) Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Observer Mission in Georgia for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/61/764 and Corr.1); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/61/764 و Corr.1)؛
    2. During its consideration of an advance version of the report of the Secretary-General on the budget for UNAMID for 2014/15, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification, concluding with written responses received on 28 April 2014. UN 2 - وأثناء النظر في نص مسبق من تقرير الأمين العام بشأن ميزانية العملية المختلطة للفترة 2014/2015، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في 28 نيسان/أبريل ٢٠١٤.
    (b) Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 (A/68/699); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 (A/68/699)؛
    (b) Reports of the Secretary-General on the budget for the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 (A/67/797 and Add.1); UN (ب) تقريرا الأمين العام بشأن ميزانية بعثـــة منظمة الأمم المتحــــدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 (A/67/797 و Add.1)؛
    18. As indicated in paragraph 6 of the report of the Secretary-General on the budget for UNMIS for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, the budget proposal for the period 2011/12 had been developed based on the understanding that UNMIS would focus on providing for the implementation of post-referendums arrangements and any unresolved issues under the Comprehensive Peace Agreement. UN 18 - وكما هو مبين في الفقرة 6 من تقرير الأمين العام بشأن ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، فقد تم وضع اقتراح الميزانية للفترة 2011/2012 على أساس أن البعثة سوف تركز على تنفيذ ترتيبات ما بعد الاستفتاء وعلى أي مسائل لم تحل في إطار اتفاق السلام الشامل.
    :: Report of the Secretary-General on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/697) UN :: تقرير الأمين العام بشأن ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/697)
    (b) Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/636); UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/636)؛
    Israel had not complied with any of those resolutions to date; it had also failed to respond to the many letters on the subject transmitted to it by the Secretariat, as indicated in the report of the Secretary-General on the budget for UNIFIL for 2012/13 (A/66/701). UN ولم تمتثل إسرائيل لأي من تلك القرارات حتى الآن، ولم ترد أيضا على العديد من الرسائل بشأن الموضوع التي وجهتها إليها الأمانة العامة، على النحو المبين في تقرير الأمين العام بشأن ميزانية القوة للفترة 2012/2013 (A/66/701).
    (a) Report of the Secretary-General on the budget for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium 2004-2005 (A/58/226); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن ميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، عن فترة السنتين 2004-2005 (A/58/226)؛
    In line with the recommendation of the Advisory Committee, the organization chart below identifies new posts requested in the context of the report of the Secretary-General on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (see A/57/732). UN عملا بتوصية اللجنة الاستشارية يحدد الرسم البياني للمنظمة الوارد أدناه، الوظائف الجديدة المطلوبة ضمن تقرير الأمين العام بشأن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 (انظر A/57/732)
    1. Mr. Paolillo (Uruguay) said that he welcomed the proposal contained in the report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (A/58/381) and the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) set out in its report (A/58/447). UN 1 - السيد باوليلو (أوروغواي): قال إنه يرحب بالاقتراح الوارد في تقرير الأمين العام بشأن ميزانية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/58/381) وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها (A/58/447).
    The Group had taken note of the confirmation in paragraph 4 of the note of the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (A/58/598) that the Security Council, in its resolution 1514 (2003), had decided to extend the mandate of the Mission until 4 February 2004. UN وقد أحاطت المجموعة علما بالتأكيد الوارد في الفقرة 4 من مذكرة الأمين العام بشأن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار (A/58/598) بأن مجلس الأمن قد قرر، في قراره 1514 (2003)، تمديد ولاية البعثة حتى 4 شباط/فبراير عام 2004.
    Having considered the report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission in Côte d'Ivoire for the period from 13 May 2003 to 30 June 2004, the note by the Secretary-General concerning the budget for the United Nations Mission in Côte d'Ivoire and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 13 أيار/مايو 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()، ومذكرة الأمين العام بشأن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more