"الأمين العام تقريرا عن" - Translation from Arabic to English

    • Secretary-General report on
        
    • the Secretary-General a report on
        
    • Secretary-General reported on
        
    • a report by the Secretary-General on
        
    • Secretary-General reporting on his
        
    • a report of the Secretary-General on
        
    • Secretary-General reports on
        
    It requests that the Secretary-General report on the activities implemented in the context of the next performance report. UN وتطلب اللجنة أن يقدم الأمين العام تقريرا عن الأنشطة المنفذة في سياق تقرير الأداء المقبل.
    It also recommends that the Secretary-General report on the efficiency of related work processes in the context of the next budget submission. UN وتوصي أيضا بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن كفاءة العمليات المتعلقة بالعمل في سياق مشروع الميزانية المقبل.
    It recommends that the Secretary-General report on the status of such arrangements to the General Assembly. UN وتوصي بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن وضع هذه الاتفاقات إلى الجمعية العامة.
    " 7. Invites the Association of Caribbean States to submit to the Secretary-General a report on the progress made in the implementation of the present resolution, for consideration by the General Assembly at its sixty-ninth session; UN " 7 - تدعو رابطة الدول الكاريبية إلى أن تقدم إلى الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    7. Invites the Association of Caribbean States to submit to the Secretary-General a report on the progress made in the implementation of the present resolution, for consideration by the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 7 - تدعو رابطة الدول الكاريبية إلى أن تقدم إلى الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    The Secretary-General reported on the work of UNSMIS, emphasizing that the six-point plan remained at the centre of all efforts. UN وقدم الأمين العام تقريرا عن عمل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية، مؤكدا أن خطة النقاط الست لا تزال هي محور كل الجهود.
    Moreover, a report by the Secretary-General on the issue was awaited pursuant to General Assembly resolution 48/18. UN وزاد على ذلك قوله إن من المنتظر أن يعد اﻷمين العام تقريرا عن هذه المسألة، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٨.
    The members of the Council reiterated their concerns about the humanitarian situation in the region, and looked forward to the Secretary-General reporting on his recent consultations with the Governments of Chad and of the Central African Republic. UN وكرر أعضاء المجلس قلقهم إزاء الحالة الإنسانية في المنطقة، وقالوا إنهم يتطلعون لأن يقدم الأمين العام تقريرا عن المشاورات التي أجراها مؤخرا مع حكومة تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    a report of the Secretary-General on the progress made in the implementation of the strategy has been submitted (A/65/643). UN وقدم الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية (A/65/643).
    1. The present report responds to the request contained in General Assembly resolution 61/171 that the Secretary-General report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-second session. UN 1 - يُقدّم هذا التقرير استجابة إلى الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 60/171 بأن يُقدّم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    The Advisory Committee further recommends that the Secretary-General report on the status of implementation of information management projects in the Department, including any cost savings and/or efficiency gains realized, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012–2013. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن حالة تنفيذ مشاريع إدارة المعلومات في الإدارة، بما في ذلك أية وفورات في التكلفة و/أو مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    The Advisory Committee recalls that in its report in document A/57/7/Add.5, it recommended that the Secretary-General report on the implementation of projects financed from the Development Account in the context of the presentation of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها قد أوصت في تقريرها الوارد في الوثيقة A/57/7/Add.5 بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    The present report is submitted in compliance with the request made by the Economic and Social Council in its resolution 2002/35 of 26 July 2002 that the Secretary-General report on the initiatives taken by the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics. UN يقدم هذا التقرير امتثالا للطلب الذي قدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/35 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2002 بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن المبادرات التي اتخذها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية.
    The Committee therefore recommends that the Secretary-General report on the consultations in the context of his comprehensive proposal to be submitted to the General Assembly (see also A/63/346/Add.5, para. 23). UN ولذلك توصي اللجنة بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن هذه المشاورات في سياق اقتراحه الشامل الذي سيعرضه على الجمعية العامة (انظر أيضا A/63/346/Add.5، الفقرة 23).
    The present report is submitted in compliance with the request of the Assembly in its resolutions 60/266 and 61/244 that the Secretary-General report on the reappointments from 300 to 100-series contracts made by 31 December 2006 and 30 June 2007, respectively. UN وهذا التقرير مقدم امتثالا لطلب الجمعية الوارد في قراريها 60/266 و61/244 بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن إعادة تعيين الموظفين بعقود في إطار المجموعة 100 بدلا عن المجموعة 300 بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 و30 حزيران/يونيه 2007، على التوالي.
    7. Invites the Association of Caribbean States to submit to the Secretary-General a report on the progress made in the implementation of the present resolution, for consideration by the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 7 - تدعو رابطة الدول الكاريبية إلى أن تقدم إلى الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    " 7. Invites the Association of Caribbean States to submit to the Secretary-General a report on the progress made in the implementation of the present resolution, for consideration by the General Assembly at its seventy-first session; UN " 7 - تدعو رابطة الدول الكاريبية إلى أن تقدم إلى الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين؛
    7. Invites the Association of Caribbean States to submit to the Secretary-General a report on the progress made in the implementation of the present resolution, for consideration by the General Assembly at its seventy-first session; UN 7 - تدعو رابطة الدول الكاريبية إلى أن تقدم إلى الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين؛
    The Secretary-General reported on the status of appropriations and expenditures relating to strengthening the security and safety of the United Nations premises in the context of his first and second performance reports on the programme budget for the biennium 2002-2003 (A/57/616 and A/58/558/Add.1 and Corr.1). UN وقدم الأمين العام تقريرا عن حالة الاعتمادات والنفقات المتصلة بتعزيز الأمن والسلامة في مباني الأمم المتحدة في سياق التقريرين الأول والثاني عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 (A/57/616 و A/58/558/Add.1 و Corr.1).
    Welcoming the report of the Secretary-General on disarmament and non-proliferation education, in which the Secretary-General reported on the implementation of the recommendations contained in the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة()، الذي قدم فيه الأمين العام تقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة()،
    Welcoming the report of the Secretary-General on disarmament and non-proliferation education, in which the Secretary-General reported on the implementation of the recommendations contained in the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة()، الذي قدم فيه الأمين العام تقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة()،
    Belarus supported the recommendations contained in paragraph 81 of document A/49/33 and looked forward to a report by the Secretary-General on the question of the implementation of the relevant provisions of the Charter, including Article 50. UN ٥١ - وقال إن بيلاروس تؤيد التوصيات الواردة في الفقرة ٨١ من الوثيقة A/49/33 وتتطلع إلى تقديم اﻷمين العام تقريرا عن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق ذات الصلة، بما فيها المادة ٥٠.
    23. Recalls the reports of the Secretary-General of 22 December 2006 (S/2006/1019) and 23 February 2007 (S/2007/97) which detail the need to improve the security of civilians in the regions of eastern Chad and north-eastern Central African Republic, expresses its readiness to support this endeavour, and looks forward to the Secretary-General reporting on his recent consultations with the Governments of Chad and CAR; UN 23 -يشير إلى تقريري الأمين العام المؤرخين 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/1019) و 23 شباط/فبراير 2007 (S/2007/97) اللذين يعرضان التفاصيل المتعلقة بضرورة تحسين أمن المدنيين في منطقتي شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، ويعرب عن استعداده لدعم هذا المسعى، ويتطلع إلى أن يُقدم الأمين العام تقريرا عن المشاورات التي أجرها مؤخرا مع حكومتي تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى؛
    a report of the Secretary-General on the status of the Fund and the activities undertaken with the resources of the Fund was submitted to the General Assembly at its fifty-third session (A/53/282). UN وقدم الأمين العام تقريرا عن حالة صندوق التبرعات والأنشطة التي نفذت بموارد الصندوق إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين (A/53/282).
    After the completion of each biennial budget period, the Secretary-General reports on the programme performance of the United Nations. UN بعد انتهاء فترة الميزانية كل سنتين، يقدم الأمين العام تقريرا عن أداء برنامج الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more