"الأمين العام عن الاحتفال" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on the observance of
        
    • of the Secretary-General on the observance
        
    • the Secretary-General on observance of
        
    Report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Eradication of Poverty UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر
    Report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا
    Report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا
    Report of the Secretary-General on observance of World Day to Combat Desertification and Drought: implementation of General Assembly resolution 49/115 UN تقرير اﻷمين العام عن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٥
    Report of the Secretary-General on the observance of the International Year of Microcredit, 2005, and on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، وعن دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Eradication of Poverty (A/61/308) UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر (A/61/308)
    Report of the Secretary-General on the observance of the International Year of Microcredit, 2005 (A/61/307) UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005(A/61/307)
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the observance of the International Year of Microcredit, 2005, including the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، والذي يشمل دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر؛
    (a) Report of the Secretary-General on the observance of the International Year of Microcredit, 2005 (A/61/307); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 (A/61/307)؛
    (b) Report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Eradication of Poverty (A/61/308); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر (A/61/308)؛
    The present addendum to the report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims includes information provided by Argentina and Guatemala regarding activities carried out and events organized in their respective countries in connection with the commemoration of the International Day. UN تتضمن هذه الإضافة لتقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا، معلومات مقدمة من الأرجنتين وغواتيمالا تتعلق بالأنشطة التي نفِّذت والمناسبات التي نظِّمت في البلدين بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the observance of the International Year of Microcredit, 2005, and on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، والذي يشمل دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر()؛
    13. The report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Eradication of Poverty (A/61/308) linked the lack of rights to the persistence of poverty. UN 13 - وأضاف قائلا إن تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر (A/61/308) قد ربط عدم توفر الحقوق بدوام الفقر.
    20. As asserted in the report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Eradication of Poverty (A/61/308), a human rights approach to poverty reduction was recognized and implemented internationally. UN 20 - وكما أُكد في تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر (A/61/308)، تم الاعتراف بنهج حقوق الإنسان بالنسبة للحد من الفقر وتنفيذه على الصعيد الدولي.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the observance of the International Year of Microcredit, 2005, and on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر، 2005، وعن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر()؛
    (b) Report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims (A/66/335). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا (A/66/335)؛
    The General Assembly decides to take note of the report of the Secretary-General on the observance of the International Day for the Right to the Truth concerning Gross Human Rights Violations and for the Dignity of Victims. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا().
    (a) Report of the Secretary-General on observance of the International Year for the Eradication of Poverty (A/52/573); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر (A/52/573)؛
    The General Assembly decides to take note of the report of the Secretary-General on observance of World Day to Combat Desertification and Drought: implementation of General Assembly resolution 49/115. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٥)٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more