"الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on outsourcing practices
        
    Report of the Secretary-General on outsourcing practices and on the implementation of the provisions of General Assembly resolution 55/232 and activities outsourced during the years 2002-2003 UN تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية وتنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 55/232 والأنشطة التي استعين فيها بمصادر خارجية خلال عامي 2002-2003
    (s) Report of the Secretary-General on outsourcing practices in the United Nations (A/55/301) UN (ق) تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة (A/55/301)،
    (a) Report of the Secretary-General on outsourcing practices (A/57/185); UN (أ) تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية (A/57/185)؛
    (a) Report of the Secretary-General on outsourcing practices (resolutions 58/276 and 58/277), A/59/227; UN (أ) تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية (القراران 58/276 و 58/277)، A/59/227؛
    Having considered the report of the Secretary-General on outsourcing practices and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on outsourcing practices,1 and endorses the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions related thereto;2 UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية(1)؛ وتؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة(2)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on outsourcing practices and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام() عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق به()،
    29. Avoidance of negative impact on staff is an established goal in the Secretariat's guidelines on outsourcing as contained in the report of the Secretary-General on outsourcing practices (A/53/818). UN 29 - إن تجنب الأثر السلبي على الموظفين هدف ثابت في المبادئ التوجيهية للأمانة العامة للاستعانة بمصادر خارجية، كما وردت في تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية (A/53/818).
    Having considered the report of the Secretary-General on outsourcing practices and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة ()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق به()،
    Having considered the report of the Secretary-General on outsourcing practices and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the report of the Secretary-General on outsourcing practices and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية()، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the report of the Secretary-General on outsourcing practices and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    22. Introducing the report of the Secretary-General on outsourcing practices (A/59/227), she said that the report provided the General Assembly with information on the outsourcing activities of the Organization for the biennium 2002-2003. UN 22 - وعرضت تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية (A/59/227)، فقالت إن التقرير يزود الجمعية العامة بمعلومات عن الأنشطة المنفذة بالاستعانة بمصادر خارجية لفترة السنتين 2002-2003.
    2. As reported in the Secretary-General's report (A/57/185), heads of department and offices at United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and United Nations funds and programmes were provided with the report of the Secretary-General on outsourcing practices (A/55/301) and General Assembly resolution 55/232. UN 2 - وكما ورد في تقرير الأمين العام (A/57/185)، جرى تزويد رؤساء الإدارات والمكاتب بمقر الأمم المتحدة، والمكاتب الواقعة خارج المقر، وصناديق وبرامج الأمم المتحدة، بتقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية (A/55/301) وقرار الجمعية العامة 55/232.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more