"الأمين العام في مذكرته" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General in his note
        
    • the Secretary-General in his memorandum
        
    • in his note the Secretary-General
        
    • the SecretaryGeneral in his note
        
    I now turn to the other equally important agenda item, as reported by the Secretary-General in his note in document A/63/219. UN أنتقل الآن إلى بند آخر من جدول الأعمال يحظى بنفس الأهمية، كما أفاد الأمين العام في مذكرته الواردة في الوثيقة A/63/219.
    This document was prepared on the basis of the questionnaire sent by the Secretary-General in his note DESA/PFII/2008/5. UN أعد هذا التقرير على أساس الاستبيان الذي وجهه الأمين العام في مذكرته DESA/PFII/2008/5.
    The President's initiative to make the discussion at this year's meeting more focused was commended, while there were suggestions for further improvement, including considering with an open mind the suggestions made by the Secretary-General in his note. UN وجرت الإشادة بمبادرة الرئيسة المتمثلة في جعل المناقشة في اجتماع هذا العام أكثر تركيزا، وقُدمت في الوقت نفسه اقتراحات لإدخال مزيد من التحسينات، بما في ذلك النظر بذهن متفتح في الاقتراحات التي قدمها الأمين العام في مذكرته.
    53. The General Committee considered the draft agenda of the fifty-sixth session submitted by the Secretary-General in his memorandum (A/BUR/56/1 and Add.1). UN 53 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/56/1) و Add.1).
    44. The General Committee considered the draft agenda of the sixty-fourth session submitted by the Secretary-General in his memorandum (A/BUR/64/1 and Corr.1). UN 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/64/1) و Corr.1).
    In his note, the Secretary-General further requests that the item be considered directly in plenary meeting. UN ويطلب الأمين العام في مذكرته كذلك أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة.
    1. The present addendum contains additional nominations for election to the Committee on the Rights of the Child received after 25 October 2000, which was the date referred to by the SecretaryGeneral in his note verbale dated 25 August 2000 and in conformity with article 43, paragraph 4, of the Convention on the Rights of the Child. UN 1- تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة في 25 آب/أغسطس 2000، ووفقا للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    1. The present addendum contains additional nominations for election to the Committee on the Rights of the Child, received after 25 October 2000, which was the date referred to by the Secretary-General in his note verbale dated 25 August 2000, in conformity with article 43, paragraph 4, of the Convention on the Rights of the Child. UN 1- تتضمن هذه الإضافة قائمة بأسماء مرشحين إضافيين لانتخابهم لعضوية لجنة حقوق الطفل. وقد وردت هذه الترشيحات بعد 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وهو التاريخ الذي كان قد حدده الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 25 آب/أغسطس 2000، عملاً بالإجراء المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    1. The present addendum contains additional nominations for election to the Committee on the Rights of the Child received after 2 November 2002, which was the date referred to by the Secretary-General in his note verbale dated 2 September 2002 and in conformity with article 43, paragraph 4 of the Convention on the Rights of the Child. UN 1- تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة في 2 أيلول/سبتمبر 2002، ووفقا للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    255. The sponsor delegation observed that, in its view, the proposal had been endorsed by the Secretary-General in his note entitled " A new concept of trusteeship " (A/52/849) in the context of the reform of the Organization. UN 255 - وأشار الوفد المقدم للاقتراح إلى أنه يرى أن الأمين العام في مذكرته المعنونة " مفهوم جديد للوصاية " (A/52/849)، قد أقر هذا الاقتراح في إطار إصلاح المنظمة.
    1. The present addendum contains additional nominations for election to the Committee on the Rights of the Child received after 3 November 2004, which was the date referred to by the Secretary-General in his note verbale dated 3 September 2004 and in conformity with article 43, paragraph 4 of the Convention on the Rights of the Child. UN 1- تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2004، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    1. The present addendum contains additional nominations for election to the Committee on the Rights of the Child received after 3 November 2004, which was the date referred to by the Secretary-General in his note verbale dated 3 September 2004 and in conformity with article 43, paragraph 4, of the Convention on the Rights of the Child. UN 1- تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2004، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    4. The Secretary-General, in his note dated 14 May 2003 (A/57/811), proposed interim financing arrangements for UNIKOM for the four-month period from 1 July to 31 October 2003. UN 4 - اقترح الأمين العام في مذكرته المؤرخة 14 أيار/مايو 2003 (A/57/811) اتخاذ ترتيبات مؤقتة لتمويل البعثة لفترة الأشهر الأربعة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    In addition, the text of the draft statutes of the Tribunals, as proposed by the Secretary-General in his note on the administration of justice (A/62/748 and Corr.1) had been discussed in informal consultations. UN وبالإضافة إلى ذلك، نوقش في المشاورات غير الرسمية نص مشروعي النظامين الأساسيين للمحكمتين، على النحو الذي اقترحه الأمين العام في مذكرته بشأن إقامة العدل (A/62/748 و Corr.1).
    45. The General Committee considered the draft agenda of the sixty-fifth session submitted by the Secretary-General in his memorandum (A/BUR/65/1). UN 45 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/65/1)).
    III. Adoption of the agenda 44. The General Committee considered the draft agenda of the sixty-second session submitted by the Secretary-General in his memorandum (A/BUR/62/1). UN 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/62/1)).
    III. Adoption of the agenda 44. The General Committee considered the draft agenda of the sixty-third session submitted by the Secretary-General in his memorandum (A/BUR/63/1 and Corr.1). UN 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/63/1) و Corr.1).
    38. The General Committee considered the draft agenda of the fifty-eighth session submitted by the Secretary-General in his memorandum (A/BUR/58/1 and Corr.1 and Add.1). UN 38 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/58/1) و Add.1).
    IV. Adoption of the agenda 63. The General Committee considered the draft agenda of the fifty-seventh session submitted by the Secretary-General in his memorandum (A/BUR/57/1). UN 63 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/57/1)).
    In his note, the Secretary-General further requests that the item be considered directly in plenary meeting. UN يطلب الأمين العام في مذكرته أيضا أن ينظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة.
    In his note, the Secretary-General further requests that the item be allocated to the Fifth Committee. UN وقد طلب الأمين العام في مذكرته أيضا إحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    1. The present addendum contains one additional nomination for election to the Committee on the Rights of the Child, received after 25 October 2000, the date referred to by the SecretaryGeneral in his note verbale dated 25 August 2000, in conformity with article 43, paragraph 4, of the Convention on the Rights of the Child. UN 1- تتضمن هذه الإضافة ترشيحاً إضافياً واحداً لعضوية لجنة حقوق الطفل ورد بعد 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وهو التاريخ الذي أشار إليه الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة في 25 آب/أغسطس 2000، وفقا للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more