"الأنجيل" - Translation from Arabic to English

    • Bible
        
    • gospel
        
    • Bibles
        
    • the biblical
        
    Failed prognostications of doom, failed prophecy, even in the Bible. Open Subtitles تكهنات فاشله بخصوص الهلاك, نبوءات فاشله, حتى في الأنجيل.
    The Bible speaks of demons that can enter a person. Open Subtitles تحدث الأنجيل عن الشياطين التي يمكن أن تدخل الإنسان.
    'To overcome the spider's curse, simply quote a Bible verse.' Open Subtitles لتتغلب على العنكبوت الضخم ، اتلوا كلمة من الأنجيل
    I'm sure you've never read the Bible in your life. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تقرأ أبداً في حياتك الأنجيل.
    - Does the gospel teach you to ask such prices? Open Subtitles وهل أخبرتك تعاليم الأنجيل أن تطلب مثل هذه الأسعار.
    The Roman numerals are Bible verses, and the words are all in Latin. Open Subtitles الأرقام الرومانية هي اصدارات الأنجيل والكلمات كلها لاتينيه
    Bible says we have the right to bear arms. Open Subtitles الأنجيل يقول أن لدينا الحق بتسليح أنفسنا
    Do you... Do you know anything about the history of the written Bible? Open Subtitles هل تعرفين أيّ شيء عن تأريخ الأنجيل المكتوب؟
    They just failed to appreciate my ideas on making the Bible a little less long and preachy. Open Subtitles لقد فشلوا في تقدير أفكاري فحسب لجعل الأنجيل أقل مما هو عليه وأكثر إرشاداً
    And that's just exactly like that part in the Bible that applies to that situation. Open Subtitles وهذا بالضبط مثل هذا الجزء الموجود في الأنجيل الذي يطبق على هكذا موقف.
    You see, we can kill them, but we can't fuck them,'cause it says so in the Bible. Open Subtitles اترى, يمكننا قتلهم, لكن لايمكنك مضاجعتهم, لان ذلك مذكور في الأنجيل.
    I remember this one boy that the nuns had taught a thousand lines of the Bible all up in his head. Open Subtitles أتذكر هذا الصبي الذي علمته الراهبات الف سطر من الأنجيل كله في رأسه
    What the Bible has taught you, what you believe in, is the truth. Open Subtitles ما علمك أياه الأنجيل, ما تؤمن به, هو الحقيقة
    The Bible says the Antichrist will walk the earth and mimic the real Christ. Open Subtitles الأنجيل يقول أن الدجال سيمشي علىالأرضويقلّدالمسيحالحقيقي.
    God didn't say that. That's not even in the Bible. Open Subtitles لم يقل الإله هذا، و لا حتى في الأنجيل
    That ain't in the Bible. We ain't talking about what's in the Bible. Open Subtitles ـ هذا ليس موجودًا في الأنجيل ـ أننا لا نتحدث بما موجود في الأنجيل
    The Bible foretold seven years Open Subtitles تنبأ الأنجيل بسبع سنين من المصائب , لكنه لم يقل
    I'm going to church, reading my Bible, all of that crap, and this is what I get? Open Subtitles أننى أذهب الى الكنيسة و أقرأ الأنجيل و كل هذا .. أهكذا يكون جزاءى
    The message of the gospel has us standing in the way of a lot of things powerful people want, and our resistance to change that message, because it's not ours to change, has made us a lot of enemies. Open Subtitles رسالة الأنجيل جعلتنا نقف بطريق الكثير من الأشياء التي يريدها الأشخاص ذوي النفوذ، و مقاومتنا لتغيير تلك الرسالة
    - Well, that's why it's so important to spread the gospel, try and save people. Open Subtitles حسناً, هذا هو السبب أنه مهم جداً نشر الأنجيل و محاولة أنقاذ الناس
    Look in the Bibles, too. Could've hollowed out the pages. Open Subtitles افحصي كتب الأنجيل أيضًا، لربّما جوّفوا الصفح لإخفاء شيء بها.
    Verna's was anger, and the biblical punishment for anger is being dismembered alive. Open Subtitles كان الغضب لفيرنا، ومعاقبة الأنجيل للغضب يحدث بالتقطيع إلى أشلاء على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more