Failed prognostications of doom, failed prophecy, even in the Bible. | Open Subtitles | تكهنات فاشله بخصوص الهلاك, نبوءات فاشله, حتى في الأنجيل. |
The Bible speaks of demons that can enter a person. | Open Subtitles | تحدث الأنجيل عن الشياطين التي يمكن أن تدخل الإنسان. |
'To overcome the spider's curse, simply quote a Bible verse.' | Open Subtitles | لتتغلب على العنكبوت الضخم ، اتلوا كلمة من الأنجيل |
I'm sure you've never read the Bible in your life. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تقرأ أبداً في حياتك الأنجيل. |
- Does the gospel teach you to ask such prices? | Open Subtitles | وهل أخبرتك تعاليم الأنجيل أن تطلب مثل هذه الأسعار. |
The Roman numerals are Bible verses, and the words are all in Latin. | Open Subtitles | الأرقام الرومانية هي اصدارات الأنجيل والكلمات كلها لاتينيه |
Bible says we have the right to bear arms. | Open Subtitles | الأنجيل يقول أن لدينا الحق بتسليح أنفسنا |
Do you... Do you know anything about the history of the written Bible? | Open Subtitles | هل تعرفين أيّ شيء عن تأريخ الأنجيل المكتوب؟ |
They just failed to appreciate my ideas on making the Bible a little less long and preachy. | Open Subtitles | لقد فشلوا في تقدير أفكاري فحسب لجعل الأنجيل أقل مما هو عليه وأكثر إرشاداً |
And that's just exactly like that part in the Bible that applies to that situation. | Open Subtitles | وهذا بالضبط مثل هذا الجزء الموجود في الأنجيل الذي يطبق على هكذا موقف. |
You see, we can kill them, but we can't fuck them,'cause it says so in the Bible. | Open Subtitles | اترى, يمكننا قتلهم, لكن لايمكنك مضاجعتهم, لان ذلك مذكور في الأنجيل. |
I remember this one boy that the nuns had taught a thousand lines of the Bible all up in his head. | Open Subtitles | أتذكر هذا الصبي الذي علمته الراهبات الف سطر من الأنجيل كله في رأسه |
What the Bible has taught you, what you believe in, is the truth. | Open Subtitles | ما علمك أياه الأنجيل, ما تؤمن به, هو الحقيقة |
The Bible says the Antichrist will walk the earth and mimic the real Christ. | Open Subtitles | الأنجيل يقول أن الدجال سيمشي علىالأرضويقلّدالمسيحالحقيقي. |
God didn't say that. That's not even in the Bible. | Open Subtitles | لم يقل الإله هذا، و لا حتى في الأنجيل |
That ain't in the Bible. We ain't talking about what's in the Bible. | Open Subtitles | ـ هذا ليس موجودًا في الأنجيل ـ أننا لا نتحدث بما موجود في الأنجيل |
The Bible foretold seven years | Open Subtitles | تنبأ الأنجيل بسبع سنين من المصائب , لكنه لم يقل |
I'm going to church, reading my Bible, all of that crap, and this is what I get? | Open Subtitles | أننى أذهب الى الكنيسة و أقرأ الأنجيل و كل هذا .. أهكذا يكون جزاءى |
The message of the gospel has us standing in the way of a lot of things powerful people want, and our resistance to change that message, because it's not ours to change, has made us a lot of enemies. | Open Subtitles | رسالة الأنجيل جعلتنا نقف بطريق الكثير من الأشياء التي يريدها الأشخاص ذوي النفوذ، و مقاومتنا لتغيير تلك الرسالة |
- Well, that's why it's so important to spread the gospel, try and save people. | Open Subtitles | حسناً, هذا هو السبب أنه مهم جداً نشر الأنجيل و محاولة أنقاذ الناس |
Look in the Bibles, too. Could've hollowed out the pages. | Open Subtitles | افحصي كتب الأنجيل أيضًا، لربّما جوّفوا الصفح لإخفاء شيء بها. |
Verna's was anger, and the biblical punishment for anger is being dismembered alive. | Open Subtitles | كان الغضب لفيرنا، ومعاقبة الأنجيل للغضب يحدث بالتقطيع إلى أشلاء على قيد الحياة. |