Why would your body create this enzyme, just lactose after weaning, after infancy, it doesn't make any sense. | Open Subtitles | لمَ سيقوم جسدم بخلق هذا الأنزيم لتقبّل فقط اللاكتوز بعد الفطام، بعد الطفولة؟ هذا ليس منطقياً. |
Why or how I choose to use that enzyme is of no concern of yours. | Open Subtitles | لماذا أو كيف أختار أستخدام الأنزيم ليس من شؤونك |
I suspect the enzyme is altering the internal machinery at the T-cells. | Open Subtitles | أظن ان الأنزيم يقوم بتغيير الآلية الداخلية في الخلايا التائية |
Yes, which will disseminate the enzyme until it grows on its own. | Open Subtitles | أجل، الأمر الذي سينشر الأنزيم حتى يبدأ بالنمو وحده. |
Apparently there are certain animals that produce this enzyme that eat your body tissue. | Open Subtitles | من الواضح هناك حيوانات معينة تنتج هذا الأنزيم الذي يأكل لحم جسمك |
You made some pretty optimistic assumptions about where our enzyme supply will be. | Open Subtitles | انت فعلت بعض الأقتراحات الججميله المتفائله حول أين يمكن أن يكون الأنزيم |
The clinical trial will be for infants only. Infants need so much less enzyme, and, as you know, our initial supply will be so limited. | Open Subtitles | التجارب السريره سوف تكون للأطفال فقط الأطفال فى حاجه الى تهتٌك هذا الأنزيم |
- As a result of an enzyme in their saliva, a harmless blood thinner. | Open Subtitles | الأنزيم الذي يعيش فيه إنه دم آمن تماماً , وأنا أحمله أيضاً |
An enzyme found only in Caucasians of Northern European ancestry. | Open Subtitles | وأيضا الأنزيم الموجود فقط عند القوقازين من أصول الأوروبية الشمالية |
The vaccine was based on an enzyme that the skelter beetle produced. | Open Subtitles | اللقاح يستند بالأساس على الأنزيم الذي تنتجه مرج الخنفساء |
The man is nothing if not resilient. He's been busy, too. He gathered himself together a little gang, doped them all up on the enzyme. | Open Subtitles | جمع حوله بعض الأفراد وجعلهم يدمنون على الأنزيم |
As our numbers kept growing, we needed more and more of the enzyme. | Open Subtitles | مع ازدياد عددنا إحتجنا إلى المزيد من الأنزيم |
I thought long and hard about how to show you that the enzyme was safe. | Open Subtitles | ماذا؟ فكرت طويلاً في طريقة تثبت أنّ تناول الأنزيم آمن |
Perhaps if we were able to fast, they would be unable to administer the enzyme. | Open Subtitles | إن صُمنا عن الطعام فلن يستطيعوا إعطاءنا الأنزيم |
It's possible his body's become dependant on the enzyme to function. | Open Subtitles | من المحتمل أن وظائف جسمه تعتمد على الأنزيم |
Ford. He was able to disarm one of the marines... and go away with all the Wraith enzyme I had left. | Open Subtitles | جرد فوردالجندى من سلاحه وهرب مع الأنزيم من مختبرى. |
The enzyme sac under the right arm has been removed. | Open Subtitles | انتزع كيس الأنزيم من الذراع اليمنى. |
I took a lot of the enzyme, because I had to, because I had to take out the guards, which I did, and you should have seen me, I was amazing! | Open Subtitles | -لا، لم أتناول بعض الأنزيم تناولت جرعة كبيرة منه فعلت ذلك لأتغلب على الحارسين |
By the time you go out and collect it, the enzyme will have broken down in his system already. | Open Subtitles | -إلا إن جمعنا المزيد من الأنزيم -ليس خيارًا |
With or without the enzyme, we're a team, remember? | Open Subtitles | سنخرج معًا مع الأنزيم أو بدونه |
Recent developments include integrase inhibitors and chemokine receptor blockers, which provide additional types of drugs to treat people living with HIV. | UN | وتشمل التطورات الأخيرة موانع الأنزيم المدمج وحواجز تجميع الكيموكين، التي توفر أصنافا إضافية من العقاقير اللازمة لمعالجة الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |