Political parties intensified their internal organizational activities in preparation for the 2012 presidential and parliamentary elections. | UN | وكثفت الأحزاب السياسية الأنشطة التنظيمية الداخلية تحضيرا للانتخابات الرئاسية والبرلمانية لعام 2012. |
organizational activities which ensure that the systems, procedures and resources required to confront a natural disaster are available in order to provide timely assistance to those affected, using existing mechanisms wherever possible | UN | الأنشطة التنظيمية التي تضمن توفير النظم والإجراءات والموارد اللازمة لمواجهة كارثة طبيعية وذلك من أجل تقديم المساعدة في حينها للمتضررين، باستخدام الآليات القائمة أينما كان ذلك ممكنا |
As to the civic activities of the Roma population in Finland, it is remarkable that Roma women are active in organizational activities. | UN | 21 - وفيما يتصل بالأنشطة المدنية للسكان من طائفة الروما، يلاحظ أن نساء هذه الطائفة تشارك في الأنشطة التنظيمية. |
There has been considerable progress in enhancing transparency, strengthening regulatory activities and improving internal financial controls within firms. | UN | وقد أحرز تقدم كبير في تعزيز الشفافية وترسيخ الأنشطة التنظيمية وتحسين الضوابط المالية الداخلية داخل المؤسسات. |
58. In general, several institutions are involved in regulatory activities in the area of corporate reporting. | UN | 58- وبوجه عام، هناك عدة مؤسسات تشارك في الأنشطة التنظيمية في مجال الإبلاغ من قبل الشركات. |
This survey focused on trade-related aspects of ISS and regulators' participation in regulatory activities at regional and international levels. | UN | وركز هذا المسح على الجوانب المتصلة بالتجارة من خدمات الهياكل الأساسية وعلى مشاركة الهيئات التنظيمية في الأنشطة التنظيمية على الصعيدين الإقليمي والدولي. |
It also promotes collaboration and consistency in regulatory activity. | UN | وهو يعزز أيضاً التعاون والاتساق في الأنشطة التنظيمية. |
They asked UNDP to remain vigilant in removing overlap and redundancy in organizational activities and to continue working in areas where it enjoys a strong comparative advantage. | UN | وطلبت الوفود من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يلتزم اليقظة فيما يتعلق بإزالة التداخل والتكرار في الأنشطة التنظيمية ومواصلة العمل في المجالات التي يتمتع فيها بميزة نسبية قوية. |
Organizational activities: The organization's ninth national Congress was held in November 2005, and the Congress elected the National Council. | UN | الأنشطة التنظيمية عقد المؤتمر الوطني التاسع للمنظمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وانتخب فيه المجلس الوطني. |
VII. organizational activities 57 - 65 198 | UN | سابعاً - الأنشطة التنظيمية 57-65 203 |
VII. organizational activities 78 - 86 19 | UN | سابعاً - الأنشطة التنظيمية 78-86 25 |
VII. organizational activities 77 - 81 239 | UN | سابعاً- الأنشطة التنظيمية 77-81 275 |
VII. organizational activities 57 - 65 17 | UN | سابعاً - الأنشطة التنظيمية 57-65 17 |
(ii) An increase in the number of national staff involved in regulatory activities in the field of management of natural resources and infrastructure benefiting from ECLAC training services. | UN | `2 ' تزايد عدد الموظفين الوطنيين المشاركين في الأنشطة التنظيمية المضطلع بها في ميدان إدارة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية، والمستفيدين من الخدمات التدريبية التي تقدمها اللجنة. |
117. In modern times, the main function of Parliament has been shifting away from regulatory activities towards political or parliamentary control. | UN | 117- وفي العهد الحديث ظلت الوظيفة الرئيسية للبرلمان تتحول عن الأنشطة التنظيمية لتهتم بالمراقبة السياسية أو البرلمانية. |
A number of representatives informed the group of their country's regulatory activities on mercury. | UN | 118- وأطلع عدد من الممثلين الفريق على الأنشطة التنظيمية التي اضطلعت بها بلدانهم في مجال الزئبق. |
A number of representatives informed the group of their country's regulatory activities on mercury. | UN | 118- وأطلع عدد من الممثلين الفريق على الأنشطة التنظيمية التي اضطلعت بها بلدانهم في مجال الزئبق. |
:: regulatory activities and national and international relations: involved in updating the legal framework and in liaison between FIU and national and foreign authorities; | UN | :: الأنشطة التنظيمية والعلاقات الوطنية والدولية: الاشتراك في استكمال الإطار القانوني والربط بين الوحدة والسلطات الوطنية والسلطات الأجنبية؛ |
The ITF is an open-ended platform for dialogue between private and public institutions involved in regulatory activities in the OA sector. | UN | وفرقة العمل الدولية هي منبر مفتوح العضوية للحوار بين المؤسسات الخاصة والمؤسسات العامة المشاركة في الأنشطة التنظيمية في قطاع الزراعة العضوية. |
The representative of that Party said that while his Party recognized the value of multiyear exemptions, it was currently engaged in a considerable amount of domestic regulatory activity to address methyl bromide use and would therefore prefer that consideration of the issue be further deferred until the following year. | UN | وقال ممثل ذلك الطرف إنّه على الرغم من أنّ الطرف الذي يمثله يسلّم بقيمة الإعفاءات المتعددة السنوات، فإنّه حالياً يضطلع بقدر هائل من الأنشطة التنظيمية على الصعيد المحلي لمعالجة استخدام بروميد الميثيل ولذلك فهو يفضل مرة أخرى إرجاء النظر في المسألة إلى الاجتماع القادم. |
All the organizing activities would be subject to direct field supervision on the pyramidal basis proposed for the electoral institutional structure. | UN | وستخضع جميع الأنشطة التنظيمية للإشراف الميداني المباشر على أساس التسلسل الهرمي المقترح للهيكل المؤسسي الانتخابي. |
Local authorities may also prepare integration plans for families, regarding especially training, peer support or organisational activities suited for mothers who care for their children at home. | UN | ويجوز للسلطات المحلية أيضا إعداد خطط لإدماج الأسر، خصوصا فيما يتعلق بالتدريب أو دعم الأقران أو الأنشطة التنظيمية المناسبة للأمهات اللواتي يقمن برعاية أطفالهن في المنزل. |
Organizations with dynamic operational activities and an extensive network of field offices have younger Professional level staff, whereas organizations with a high technical orientation and/or regulatory or normative activities have older Professional staff. | UN | ولدى المنظمات ذات الأنشطة التشغيلية الدينامية والتي لديها شبكة كثيفة من المكاتب، يكون مستوى الموظفين الفنيين أكثر شباباً؛ بينما المنظمات ذات التوجه الفني العالي و/أو الأنشطة التنظيمية أو المعيارية يكون موظفوها الفنيين أكبر عمراً. |