"الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في" - Translation from Arabic to English

    • operational activities for development in
        
    • operational activities for development of
        
    • of operational activities for development
        
    High-level event on funding for operational activities for development in the context of the General Assembly UN إقامة مناسبة رفيعة المستوى بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في نطاق الجمعية العامة
    United Nations system: expenditures on operational activities for development in the least developed countries, by source of funding: 2002-2004 UN منظومة الأمم المتحدة: نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا، موزعة حسب مصدر التمويل: 2002-2004
    United Nations system: expenditures on operational activities for development in the least developed countries 2001 to 2003 by source of funding UN منظومة الأمم المتحدة: نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا، 2001-2003، موزعة حسب مصدر التمويل
    130. In this section, the concentration or fragmentation of operational activities for development of the United Nations system will be examined at three levels: UN 130 - وفي هذا الفرع، سيُبحث تركيز أو تجزؤ الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على مستويات ثلاثة:
    128. In this section, financial indicators and statistical methods are used to examine the level of concentration and fragmentation of operational activities for development in 2009. UN 128 - في هذا الفرع، تستخدم المؤشرات المالية والطرق الإحصائية لدراسة مستوى تركيز وتجزئة الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في عام 2009.
    Donor countries, and other countries in position to do so, should consider more coordinated and flexible approaches to funding operational activities for development in situations of transition from relief to development, making use of multiple resource UN يتعين على البلدان المانحة وغيرها من البلدان التي بوسعها أن تنظر في اعتماد نهج أكثر تنسيقاًً ومرونة لتمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية على أن تفعل ذلك باستخدام وسائل متعددة لتعبئة الموارد.
    United Nations: expenditures on operational activities for development in the least developed countries, 1996-1998 C-1. UN باء - 6 - منظومة الأمم المتحدة: نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا من 1996 إلى 1998 مبينة حسب مصدر التمويل
    B-6. United Nations system: expenditures on operational activities for development in the least developed countries, by source of funding: 2002-2004 UN الجدول باء - 6 منظومة الأمم المتحدة: نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في أقل البلدان نموا، موزعة حسب مصدر التمويل: 2002-2004
    Donor countries, and other countries in position to do so, should consider more coordinated and flexible approaches to funding operational activities for development in situations of transition from relief to development, making use of multiple resource mobilization instruments. UN يتعين على البلدان المانحة وغيرها من البلدان التي بوسعها أن تنظر في اعتماد نهج أكثر تنسيقاًً ومرونة لتمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية على أن تفعل ذلك باستخدام وسائل متعددة لتعبئة الموارد.
    Some 27 per cent of total funding for operational activities for development in 2009 was in the form of core resources, with the remaining 73 per cent in the form of non-core contributions characterized by varying degrees of restrictions with regard to their application and use. UN كان حوالي 27 في المائة من إجمالي تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في عام 2009 في شكل موارد أساسية، بينما كانت النسبة المتبقية وهي 73 في المائة في شكل مساهمات غير أساسية تميزت بدرجات متفاوتة من القيود المتعلقة بتطبيقها واستخدمها.
    73. As shown in figure XX, 10 United Nations entities accounted for some 90 per cent of total expenditures for operational activities for development in 2009, with the remainder spent by 26 entities. UN 73 - كما يتبين من الشكل العشرين فإن 10 من كيانات الأمم المتحدة حظيت بحوالي 90 في المائة من مجموع نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في عام 2009، وأنفق بقية المبلغ 26 من الكيانات.
    :: Mainstream gender and pursue gender equality in operational activities for development in all United Nations organizations' country programmes, planning instruments and sector-wide programmes (para 86) UN :: عميم مراعاة نوع الجنس والسعي لتحقيق المساواة بين الجنسين في الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في جميع البرامج القطرية لمنظمات الأمم المتحدة ووسائلها التخطيطية وبرامجها القطاعية (الفقرة 86).
    :: Mainstream gender and pursue gender equality in operational activities for development in all United Nations organizations' country programmes, planning instruments and sector-wide programmes (para 86) UN تعميم مراعاة نوع الجنس والسعي لتحقيق المساواة بين الجنسين في الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في جميع البرامج القطرية لمنظمات الأمم المتحدة ووسائلها التخطيطية وبرامجها القطاعية (الفقرة 86).
    Nominal Real 49. As shown in figure XVI below, 10 United Nations entities accounted for some 89 per cent of total expenditures for operational activities for development in 2010, with the remaining 11 per cent spent by 27 entities. Figure XVI UN 49 - وحسب ما يتضح من الشكل السادس عشر الوارد أدناه، فإن 10 من كيانات الأمم المتحدة كانت مسؤولة عن حوالي 89 في المائة من مجموع نفقات الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في عام 2010، وقد أنفقت الكيانات الأخرى البالغ عددها 27 كيانا النسبة المتبقية وقدرها 11 في المائة.
    52. Turning to operational activities for development in the context of UNIFEM activities, she welcomed the unique role UNIFEM played in strengthening women's economic security and the empowerment of women. The involvement of women in the economy helped solve major social problems and improved gender balance through the equal participation of men and women in the labour market. UN 52 - وفي معرض حديثها عن الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في سياق أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، رحَّبت بالدور الفريد الذي يؤديه الصندوق في تعزيز الأمن الاقتصادي للمرأة وفي تمكين المرأة وقالت إن إشراك المرأة في الاقتصاد يساعد على حل المشاكل الاجتماعية الكبرى وعلى تحسين التوازن الجنساني من خلال تكافؤ مشاركة الرجال والنساء في سوق العمل.
    157. As part of the preparations for the present report, the Department has further studied the costs and benefits of coordination of operational activities for development of the United Nations system. UN 157 - وكجزء من الأعمال التحضيرية لهذا التقرير، درست الإدارة أيضا تكاليف ومنافع تنسيق الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    (a) The Secretary-General could be requested to conduct every four years a thorough analysis of the costs and benefits of coordination of operational activities for development of the United Nations system as part of the preparations for the quadrennial comprehensive policy review. UN (أ) يمكن أن يطلب إلى الأمين العام أن يجري كل أربع سنوات تحليلا شاملا للتكاليف والمنافع من أجل تنسيق الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في منظومة الأمم المتحدة كجزء من الأعمال التحضيرية لاستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more