"الأنشطة المبرمجة في إطار" - Translation from Arabic to English

    • activities programmed under
        
    • programmed activities under
        
    • activities under the
        
    The activities programmed under this project were structured and implemented along the following sequence: UN وتم تنظيم وتنفيذ الأنشطة المبرمجة في إطار هذا المشروع على أساس التسلسل التالي:
    Coordination with and provision of assistance to the Lebanese Armed Forces to enhance civil-military coordination through activities programmed under the Peacebuilding Fund UN التنسيق مع الجيش اللبناني ومساعدته بهدف تعزيز التنسيق بين الجهات المدنية والعسكرية من خلال الأنشطة المبرمجة في إطار صندوق بناء السلام
    The activities programmed under section 34 fall under programme 28, Safety and security, of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 34 ضمن البرنامج 28، السلامة والأمن، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    27. In 2008, total expenditure for programmed activities under the unified budget amounted to $1,552.6 million, compared to $1,295.4 million in 2007, representing an increase of $257.2 million, or 20 per cent. UN 27 - في عام 2008، بلغ مجموع النفقات على الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة 552.6 1 مليون دولار مقابل 295.4 1 مليون دولار في عام 2007، مما يمثل زيادة قدرها 257.2 مليون دولار أو 20 في المائة.
    (a) To calculate the Operational Reserve at 10 per cent of the programmed activities under pillar I and II, which would amount to $248.8 million for 2012 and $240.7 million for 2013; and UN (أ) حساب احتياطي التشغيل بنسبة 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة في إطار الركيزتين 1 و2، الذي سيبلغ 248.8 مليون دولار بالنسبة لعام 2012 و240.7 مليون دولار بالنسبة لعام 2013.
    In October 2005, the Executive Committee approved programmed activities under the 2006 Annual Programme Budget of $1.15 billion, including the Operational Reserve, the United Nations Regular Budget and the Junior Professional Officer (JPO) scheme. UN 51- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005 أقرت اللجنة التنفيذية الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2006 بمبلغ 1.15 بليون دولار، بما في ذلك الاحتياط التشغيلي، والميزانية العادية للأمم المتحدة، والأنشطة المقررة لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    :: Coordination with and provision of assistance to the Lebanese Armed Forces to enhance civil-military coordination through activities programmed under the Peacebuilding Fund UN :: التنسيق مع الجيش اللبناني ومساعدته بهدف تعزيز التنسيق المدني - العسكري من خلال الأنشطة المبرمجة في إطار صندوق بناء السلام
    The activities programmed under section 28A fall under programme 24, Management and support services, of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 28 ألف في البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The activities programmed under section 28E, Administration, Geneva, fall within the framework of programme 24, Management and support services, of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 28 هاء، الإدارة، جنيف، ضمن إطار البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    29.1 The activities programmed under section 29, Management and central support services, fall under programme 24, Management and central support services, of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN 29-1 الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 29، خدمات الدعم الإداري والمركزي، تقع ضمن البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The activities programmed under section 28E, Administration, Geneva, fall within the framework of programme 24, Management and support services, of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 28 هاء، الإدارة، جنيف، في إطار البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    28.1 The activities programmed under section 28, Management and support services, fall under programme 24, Management and support services, of the biennial programme plan for the period 2006-2007. UN 28-1 الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 28، خدمات الدعم الإداري والمركزي، تقع ضمن البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، في الخطة البرنامجية للفترة 2006-2007.
    The activities programmed under section 35 fall under programme 27, Safety and security, of the strategic framework for the period 2012-2013. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 35 ضمن البرنامج 27، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013.
    The activities programmed under this section fall under programme 25, Management and support services, of the biennial programme plan for the period 2014-2015. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار هذا الباب في البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    27.1 The activities programmed under section 27, Management and central support services, fall under programme 24, Management and central support services, of the medium-term plan for the period 2002-2005. UN 27-1 الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 27، خدمات الدعم الإداري والمركزي، تقع تحت البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005).
    1. At its 58th session in October 2007, the Executive Committee approved programmed activities under the 2008 Annual Programme Budget of $919.2 million, including an allocation of $34.8 million from the United Nations Regular Budget. UN 1- أقرت اللجنة التنفيذية في جلستها الثامنة والخمسين المعقودة في تشريـن الأول/ أكتوبر 2007، الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2008 بمبلغ 919.2 مليون دولار، ويشمل ذلك مخصصات قدرها 34.8 مليون دولار من الميزانية العاديـة للأمم المتحدة.
    26. In 2009, the unified budget was $2,235.3 million, and total expenditures for programmed activities under the unified budget amounted to $1,696.3 million, compared to $1,552.6 in 2008, representing an increase of $143.7 million, or 9.3 per cent. UN 26 - في عام 2009، بلغت ميزانية صندوق البرامج التكميلية 235.3 2 مليون دولار. وبلغ مجموع النفقات على الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة 696.3 1 مليون دولار مقابل 552.6 1 مليون دولار في عام 2008، مما يمثل زيادة قدرها 143.7 مليون دولار أي ما نسبته 9.3 في المائة.
    D. Expenditures 17. In 2004, total expenditures for programmed activities under the unified budget (excluding the United Nations regular budget and Junior Professional Officers programme) amounted to $1,026.5, compared with $947.4 million in 2003, representing an increase of $79.1 million, or 8 per cent (see figure 1). UN 17 - في عام 2004، بلغ مجموع نفقات الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة (باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) 5 026 1 دولار مقابل 947.4 دولار في عام 2003 بزيادة قدرها 79.1 مليون دولار أو نسبتها 8 في المائة (انظر الشكل 1).
    22. In 2006, total expenditures for programmed activities under the Unified Budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) amounted to $1,059.4 million, compared to $1,094.4 in 2005, representing a decrease of $35 million, or 3.2 per cent. UN 22 - في عام 2006، بلغ مجموع النفقات على الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة (باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) 059.4 1 مليون دولار مقابل 094.4 1 مليون دولار في عام 2005، مما يمثل انخفاضا بمبلغ 35 مليون دولار (أو 3.2 في المائة).
    22. In 2007, total expenditures for programmed activities under the unified budget (excluding the United Nations regular budget and Junior Professional Officers programme) amounted to $1,295.4 million, compared with $1,059.4 million in 2006, representing an increase of $236.0 million, or 22.2 per cent from 2006. UN 22 - في عام 2007، بلغ مجموع النفقات على الأنشطة المبرمجة في إطار الميزانية الموحدة (باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية) 295.4 1 مليون دولار مقابل 059.4 1 مليون دولار في عام 2006، مما يمثل زيادة بمبلغ 236 مليون دولار أو 22.2 في المائة.
    activities under the Supplementary Fund include those that may be approved by the COP during its sixth session, but for which sufficient funding would not be available under the core budget. UN وتشمل الأنشطة المبرمجة في إطار الصندوق التكميلي تلك الأنشطة التي قد يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة والتي قد لا تتوفر لها الأموال الكافية في إطار الميزانية الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more