"الأنشطة المتصلة بالتنمية" - Translation from Arabic to English

    • development-related activities
        
    • development-
        
    • development related activities
        
    • activities related to development
        
    • development-related operational activities
        
    • development-related activity
        
    • activities relating to development
        
    Trends in the composition of non-core funding modalities for development-related activities, 2005-2009 UN اتجاهات تكوين طرائق تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية من الموارد غير الأساسية
    The following will focus on development-related activities in particular. development-related activities UN وسينصب التركيز في الأجزاء التالية على الأنشطة المتصلة بالتنمية على وجه الخصوص.
    Decrease in funding for development-related activities in 2011 UN انخفاض في تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2011
    This share is even higher at 20 per cent, when looking at development-related activities only. UN وعند النظر إلى الأنشطة المتصلة بالتنمية وحدها، ترتفع هذه الحصة لتصل إلى 20 في المائة.
    Increase in funding for development-related activities UN الزيادة في تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية
    This share is even higher at 23 per cent when looking at development-related activities only. UN وعند النظر في الأنشطة المتصلة بالتنمية وحدها، ترتفع هذه الحصة، فتبلغ 23 في المائة.
    The rest of this section will focus on development-related activities in particular, which represent about two thirds of total UN-OAD. UN وسينصب التركيز في باقي هذا الفرع على الأنشطة المتصلة بالتنمية على وجه الخصوص، وتشكل هذه الأنشطة نحو ثلثي مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    35. Figure XIII examines changes in the main sources of financing for development-related activities. UN 35 - يستعرض الشكل الثالث عشر التغيرات التي طرأت على المصادر الرئيسية لتمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية.
    Distribution of resources for development-related activities UN توزّع موارد الأنشطة المتصلة بالتنمية
    In addition, non-State actors, especially the private sector and civil society, are also playing an increasingly important role in development-related activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضطلع الجهات الفاعلة غير الحكومية، وخاصة القطاع الخاص والمجتمع المدني، بدور متزايد الأهمية في الأنشطة المتصلة بالتنمية.
    Similarly, for development-related activities alone, the OECD/DAC share has declined from 71 per cent in 1995 to 60 per cent to 2011. UN وبالمثل، انخفضت حصة بلدان اللجنة في الأنشطة المتصلة بالتنمية وحدها من نسبة 71 في المائة في عام 1995 إلى 60 في المائة في عام 2011.
    Similarly, for development-related activities alone the OECD/DAC share has declined from 71 per cent in 1995 to 60 per cent in 2011. UN وبالمثل، فإنه بالنسبة إلى الأنشطة المتصلة بالتنمية وحدها، انخفضت حصة لجنة المساعدة الإنمائية من 71 في المائة في عام 1995 إلى 60 في المائة في عام 2011.
    Expenditures on development-related activities reached $17.2 billion in 2011, an increase of 19 per cent in real terms since 2006. UN وبلغ حجم الإنفاق على الأنشطة المتصلة بالتنمية 17.2 بليون دولار في عام 2011، بزيادة قدرها 19 في المائة بالقيمة الحقيقية منذ عام 2006.
    Expenditures on development-related activities reached $16.6 billion in 2011, an increase of 15 per cent in real terms since 2006. UN ووصل الإنفاق على الأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2011 إلى 16.6 بليون دولار، بزيادة قدرها 15 في المائة بالقيمة الحقيقية منذ عام 2006.
    Looking at development-related activities alone, non-core resources accounted for some 68 per cent of total resources in 2011, as compared with 40 per cent in 1996. UN وإذا نُظر إلى الأنشطة المتصلة بالتنمية وحدها، لتبين أن الموارد غير الأساسية قد شكلت نحو 68 في المائة من مجموع الموارد في عام 2011 بالقياس إلى 40 في المائة في عام 1996.
    5. Top contributors to development-related activities: 2011 UN 5 - المساهمون الرئيسيون في الأنشطة المتصلة بالتنمية: 2011
    5. Top contributors to development-related activities: 2010 UN 5 - أكبر المساهمين في الأنشطة المتصلة بالتنمية: 2010
    5. Trends in the composition of non-core funding modalities for development-related activities, 2005-2009 UN 5 - اتجاهات تكوين طرائق تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية من الموارد غير الأساسية
    In the period from 1996 to 2011, overall trends have been positive for both development- and humanitarian assistance-related activities. UN في الفترة الممتدة من عام 1996 إلى عام 2011، كانت الاتجاهات العامة إيجابية لكل من الأنشطة المتصلة بالتنمية والأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية.
    In development related activities such as the moulding of bricks, road and school blocks construction, both men and women participate. UN وفي الأنشطة المتصلة بالتنمية ومن ذلك مثلاً صنع القرميد، وتعبيد الطرق وإنشاء مجمعات المدارس يشارك الرجال والنساء معاً.
    (h) Enhanced youth participation in activities related to development and peace. UN (ح) تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة المتصلة بالتنمية والسلام.
    By the end of the period 1995 to 2011, four distinct groups of contributors had emerged, which indicates a broadening of the funding base for development-related operational activities for development over time. UN وبحلول نهاية الفترة الممتدة من عام 1995 حتى عام 2011، كانت قد برزت أربع مجموعات مختلفة من المساهمين، مما يشير إلى اتساع نطاق قاعدة تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية مع مرور الوقت.
    Meaningful results in that field would also increase the political and moral support for the programmes at large, and result in concrete benefits for the short and long-term success of development-related activity. UN وسيؤدي تحقيق نتائج هادفة في هذا المجال إلى زيادة الدعم السياسي والمعنوي لهذه البرامج بشكل عام، وسيعود بفوائد ملموسة تؤدي إلى نجاح الأنشطة المتصلة بالتنمية على الأمدين القصير والطويل.
    However, it expressed concern at the proposed reduction in the recruitment of entry-level Professional staff and the consequences of that step for development-related activities, and at the imbalance in the allocation of the Organization's resources, over 90 per cent of which funded activities relating to peace and security and human rights, at the expense of activities relating to development. UN ومع ذلك، أعرب عن قلقه إزاء التخفيض المقترح في توظيف الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية ونتائج هذه الخطوة على الأنشطة المتصلة بالتنمية، وإزاء الاختلال الحاصل في رصد موارد المنظمة، التي يمول ما يفوق 90 في المائة منها الأنشطة المتصلة بالسلام والأمن وحقوق الإنسان، وذلك على حساب الأنشطة المتصلة بالتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more