:: global forum activities. | UN | ● الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي. |
global forum activities | UN | الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي |
global forum activities | UN | الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي |
Item 6. global forum activities | UN | البند 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي |
6. global forum activities. | UN | 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي. |
6. global forum activities. | UN | 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي. |
With regard to global forum activities more specifically, in 1990 Turkey had begun preparation of a country programme for the phasing out of ozone-depleting substances. | UN | أما بخصوص الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي على وجه أكثر تحديدا، فقد بدأت تركيا في عام 1990 باعداد برنامج قطري للاستغناء تدريجيا عن المواد المستنفدة للأوزون. |
The close link between global forum activities and technical cooperation activities would give UNIDO a very strong comparative advantage. | UN | وقال ان العلاقة الوثيقة بين الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي وأنشطة التعاون التقني ستعطي لليونيدو ميزات نسبية بالغة الأهمية. |
global forum activities (continued) | UN | الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (تابع) |
global forum activities (IDB.23/9; IDB.23/CRP.7) | UN | الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (الوثيقتان IDB.23/9؛ IDB.23/CRP.7) |
Document IDB.23/9 could be interpreted as calling for an undue focus on global forum activities. | UN | ومن الممكن تفسير الوثيقة IDB.23/9 على أنها تدعو الى التركيز أكثر من اللازم على الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي. |
Mr. CHARRY SAMPER (Colombia) said that global forum activities provided a valuable contribution to UNIDO's work. | UN | 57- السيد شاري سامبر (كولومبيا): قال ان الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي قدمت مساهمة قيمة في عمل اليونيدو. |
global forum activities (continued) (IDB.23/9; IDB.23/CRP.7) | UN | الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (تابع) (الوثيقتان IDB.23/9 و(IDB.23/CRP.7 |
Mr. ESTRUP (Secretariat) thanked the members of the Board for their helpful comments on global forum activities. | UN | 75- السيد إيستروب (الأمانة): شكر أعضاء المجلس على تعليقاتهم المفيدة بشأن الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي. |
The global forum activities served to further the goal of technical cooperation for sustainable industrial development and a strategy was needed to ensure that UNIDO's technical cooperation interventions were properly focused, as technical cooperation was the ultimate goal of UNIDO. | UN | 77- وقد ساعدت الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي على دعم هدف التعاون التقني للتنمية الصناعية المستدامة وتقتضي الحاجة وضع استراتيجية تكفل التركيز السديد لتدخلات اليونيدو من أجل التعاون التقني لأن هذا التعاون هو الهدف النهائي الذي تنشده اليونيدو. |
Mr. ESTRUP (Secretariat) said that global forum activities provided a number of ways of strengthening and improving technical cooperation. | UN | 82- السيد إيستروب (الأمانة): قال ان الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي قد وفّرت جملة من الوسائل لتدعيم التعاون التقني وتحسينه. |
Mr. RAMIREZ GASTON (Peru), speaking on behalf of his delegation, said that his country regarded global forum activities as an integral part of UNIDO's work, which enabled the latest advances in industry to be determined and a continuing debate held on the issues. | UN | 48- السيد راميرز غاستون (بيرو): قال متحدثا بالنيابة عن وفده، ان بلده يعتبر الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي جزءا لا يتجزأ من عمل اليونيدو، وقد ساعدت على استبانة أحدث معالم التقدم والتطور في مجال الصناعة على حفز المناقشة الجارية بشأن القضايا المطروحة في هذا المجال. |
13. Mr. ESTRUP (Secretariat), introducing the Director-General's report on global forum activities (IDB.23/9), stressed that synergies between technical cooperation activities and global forum activities were a powerful instrument for increasing the impact of technical cooperation delivery, and would also be used by UNIDO to strengthen advocacy of sustainable industrial development. | UN | 13- السيد إيستروب (الأمانة): أكّد في معرض تقديمه تقرير المدير العام بشأن الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (الوثيقة IDB.23/19)، أن أوجه التآزر بين أنشطة التعاون التقني وأنشطة المحفل العالمي تُعتبر أداة فعالة لزيادة تأثير تنفيذ التعاون التقني، وستستخدمها اليونيدو أيضا لمناصرة التنمية الصناعية المستدامة والترويج لها. |
Ms. QUINCY (France), speaking on behalf of the European Union and associated States, said that, as indicated in document IDB.23/9, paragraph 1, global forum activities were activities aimed at exchanging and disseminating knowledge and information, facilitating partnerships and promoting understanding of the problems relating to sustainable industrial development. | UN | 27- السيدة كوينسي (فرنسا): قالت في حديثها بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول المنتسبة اليه انه مثلما ورد في الفقرة 1 من الوثيقة IDB.23/9، فان الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي هي أنشطة تهدف الى تبادل المعارف والمعلومات ونشرها، وتيسير اقامة الشراكات وتعزيز فهم المشاكل المتعلقة بالتنمية الصناعية المستدامة. |