UNIDO was helping Afghanistan to improve agricultural equipment in order to increase productivity and encourage income-generating activities. | UN | واليونيدو تساعد أفغانستان على تحسين المعدات الزراعية من أجل زيادة الإنتاجية وتشجيع الأنشطة المولدة للدخل. |
This credit amount has been utilized for various income-generating activities for their own sustainability. | UN | وقد استُخدم مبلغ هذا الائتمان لدعم استدامة مختلف الأنشطة المولدة للدخل. |
Other measures include income-generating activities, family reunification, psychosocial services and recreational activities. | UN | ومن التدابير الأخرى في هذا الصدد الأنشطة المولدة للدخل وجمع شمل الأسرة والخدمات النفسية والاجتماعية والأنشطة الترفيهية. |
The projects are also designed to strengthen women’s economic capacities by financing micro-credits and developing income-generating activities. | UN | وهي تهدف أيضا إلى تعزيز القدرات الاقتصادية لدى المرأة، من خلال تمويل الائتمانات الصغيرة وتشجيع الأنشطة المولدة للدخل. |
388. income generating activities such as morning market and selling of local products have increased year by year as was 9,050 such activities made in 2006. | UN | 388 - تزداد الأنشطة المولدة للدخل مثل السوق الصباحية وبيع المنتجات المحلية عاماً بعد آخر حيث بلغ عددها 9050 نشاطاً في عام 2006. |
The report that emerged from the workshop shows that on the whole, much remains to be done for older people here in Cameroon (with respect to rights and health... although some progress was noted in terms of income-generating activities and common initiative groups or advocacy groups formed by senior citizens.) | UN | وتساعد هذه الحلقة في أن نتبين، بشكل عام، أن الكثير ما زال مطلوبا عمله في الكاميرون فيما يتعلق بكبار السن، في مجال القانون والصحة، حتى وإن كنا نلاحظ حدوث بعض التقدم في الأنشطة المولدة للدخل. |
Its objectives include building agricultural production capacity through improved productivity and diversification, and promotion of income-generating activities to reduce poverty. | UN | ويستهدف هذا المشروع، من بين ما يستهدفه، زيادة القدرة على الإنتاج الزراعي من خلال تنمية الإنتاجية، والاضطلاع بالتنويع، وتعزيز الأنشطة المولدة للدخل من أجل تقليل الفقر. |
As a second step, a recently concluded Aide Memoire defines a joint strategy for facilitating the access of refugees and displaced persons to income-generating activities. | UN | وكخطوة ثانية، تُحدد مذكرة تفسيرية صدرت مؤخراً، استراتيجية مشتركة لتيسير وصول اللاجئين والمشردين إلى الأنشطة المولدة للدخل. |
- The Support Fund for Women Farmers' income-generating activities (FAAGRA); | UN | - مشروع صندوق دعم الأنشطة المولدة للدخل للمزارعات؛ |
In addition, Nepal has focused on increasing income-generating activities and improving women's status and easy access to basic education and reproductive health and family planning services. | UN | وفضلا عن ذلك، ركزت نيبال على زيادة الأنشطة المولدة للدخل وتحسين وضع المرأة والحصول بسهولة على التعليم الأساسي وخدمات الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة. |
Organizations' general funds not earmarked for population activities, interest earned on funds, and money received from income-generating activities that are spent on population programmes are considered multilateral assistance for population. | UN | أما الأموال العامة غير المخصصة للمساعدة السكانية في المؤسسات والفوائد المتحققة على الأرصدة، والأموال الناتجة عن الأنشطة المولدة للدخل والمنفقة على البرامج السكانية، فتعتبر مساعدة سكانية متعددة الأطراف. |
In the meantime, it was working in partnership with the International Programme for the Elimination of Child Labour (IPEC) with families at the grass-roots level on projects to promote income-generating activities with a view to obviating the need for children's employment. | UN | وأضافت أن الحكومة تعمل، في نفس الوقت، في شراكة مع البرنامج الدولي للقضاء على تشغيل الأطفال، مع الأُسر على المستوى الجماهيري في مشروعات لتشجيع الأنشطة المولدة للدخل بهدف تفادي الحاجة إلى تشغيل الأطفال. |
These efficiency gains will be derived primarily from providing employees with greater access to accurate and timely data, better leveraging economies of scale throughout the Organization, reducing unnecessary costs of goods and services and capturing opportunities for income-generating activities. | UN | وستُستمد مكاسب الكفاءة هذه بشكل رئيسي من تزويد الموظفين بإمكانية أكبر للوصول إلى البيانات الدقيقة في الوقت المناسب، واستغلال وفورات الحجم على نحو أفضل على نطاق المنظمة بأسرها، وخفض التكاليف غير الضرورية للسلع والخدمات، واغتنام فرص تأدية الأنشطة المولدة للدخل. |
· The Guinean Business Women's Group (GFAG) and the Association of Guinean Women Entrepreneurs (AFEG) provide training and coaching for women in income-generating activities. | UN | - تجمُّع نساء الأعمال في غينيا ورابطة النساء منظمات الأعمال في غينيا، وهما يقومان بحشد النساء وتنظيمهن في ميدان الأنشطة المولدة للدخل. |
With regard to support for street children and young commercial sex workers, the Government has created a system of reintegration with blood relatives and has developed a vocational training system and a system of employment in income-generating activities. | UN | وفيما يخص مساعدة أطفال الشوارع واليافعين المشتغلين بتجارة الجنس، أنشأت الحكومة نظاماً لإعادة إدماجهم مع الأشخاص الذين يرتبطون بهم بقرابة دم وطورت نظاماً للتدريب المهني ونظام تشغيل في الأنشطة المولدة للدخل. |
UNDP targeted around 4,000 families across the West Bank and Gaza and focused on income-generating activities in microenterprise and small enterprise development, housing, education, health and rehabilitation. | UN | وقد استهدف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نحو 000 4 أسرة في جميع أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة، وركز على الأنشطة المولدة للدخل في تنمية المشاريع الصغيرة والبالغة الصغر، والإسكان، والتعليم، والصحة، وإعادة التأهيل. |
(a) Study the impact and effectiveness of the measures taken since 2006 to enable women to engage in income-generating activities and conduct an evaluation of the Microcredit Programme for the Very Poor, in order to assess the extent to which women have benefited from the Programme, identify the shortcomings and take remedial action, where appropriate; | UN | (أ) أن تدرس تأثير وفعالية التدابير المتخذة منذ عام 2006 لتمكين المرأة من المشاركة في الأنشطة المولدة للدخل وأن تجري تقييماً لبرنامج الائتمانات البالغة الصغر الموجه لمن يعيشون في فقر مدقع لمعرفة إلى مدى استفادة النساء وتحديد نواحي القصور واتخاذ إجراءات تصحيحية عند الاقتضاء؛ |
They participate in income-generating activities such as FAARF and FAAGRA, as well as in actions aimed at protecting society's most vulnerable sectors and/or marginalized population groups. | UN | ونجد ذلك في الواقع في الأنشطة المولدة للدخل المتعلقة بالنساء (صندوق دعم الأنشطة المجزية للنساء)،صندوق دعم الأنشطة المولدة لإيرادات المزارعات،الخ) وفي ميدان الدفاع عن الطبقات الاجتماعية الأكثر ضعفاً و/أو السكان المهمشين. |
· Support for women's income generating activities, for 2.91 billion in 1998 and 2001. | UN | - دعم الأنشطة المولدة للدخل لدى المرأة بمبلغ 2.91 مليار في عامي 1998 و 2001؛ |