The activities under the project document are completed. | UN | وأنجزت الأنشطة الواردة في إطار وثيقة المشروع. |
activities under this concept include promoting human rights and the rule of law, facilitating coordination of humanitarian aid and development priorities and transmitting grievances to relevant government officials. | UN | وتشمل الأنشطة الواردة في إطار هذا المفهوم تعزيز حقوق الإنسان وسيادة القانون، وتيسير التنسيق بين المعونة الإنسانية والأولويات الإنمائية، ورفع المظالم إلى المسؤولين الحكوميين المعنيين. |
Trends in the status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors on activities under the regular budget | UN | الاتجاهات المتصلة بحالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن الأنشطة الواردة في إطار الميزانية العادية |
Personnel will be tasked with activities under component 3 as required, drawing on the full range of capacities and functions within the Mission rather than being assigned to this component in a dedicated capacity; | UN | وستُسند إلى الموظفين مهام الأنشطة الواردة في إطار العنصر 3 على النحو المطلوب، بالاعتماد على مجموعة كاملة من القدرات والوظائف داخل البعثة، بدلاً من إسناد تلك المهام إلى هذا العنصر في شكل قدرات مخصصة؛ |
IS3.1 Although the activities provided for under this section may be considered revenue-producing activities, they were not established for that purpose. | UN | ب إ ٣-١ رغم أن اﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب تعتبر من اﻷنشطة المدرة للدخل، فإنها لم تنشأ لهذا الغرض. |
29F.17 activities under this subsection fall under the responsibility of the Director of the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva. | UN | 29 واو-17 تقع الأنشطة الواردة في إطار هذا الباب الفرعي ضمن مسؤولية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
2.133 The activities under the subprogramme are under the responsibility of the Interpretation and Publishing Section. | UN | 2-133 يتولى قسم الترجمة الشفوية والنشر المسؤولية عن الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
19.100 activities under this component are reflected in the respective subprogrammes based in Bangkok. | UN | 19-100 الأنشطة الواردة في إطار هذا العنصر مدرجة في البرامج الفرعية ذات الصلة الكائنة في بانكوك |
28E.12 activities under this subsection are under the responsibility of the Director of the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva. | UN | 28 هاء-12 تقع الأنشطة الواردة في إطار هذا الباب الفرعي ضمن نطاق مسؤوليات مدير شعبة الشؤون الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Prospecting shall not be undertaken in an area covered by an approved plan of work for exploration for or exploitation of other resources if such prospecting might cause undue interference with activities under such an approved plan of work. | UN | لا يجوز التنقيب في منطقة مشمولة بخطة عمل موافق عليها لاستكشاف موارد أخرى أو استغلالها، إذا كان هذا التنقيب سيسبب تدخل غير ضروري في الأنشطة الواردة في إطار خطة العمل الموافق عليها. |
A.26.7 The programme of activities under subprogramme 1, Promotional services, including information activities on the question of Palestine, will be implemented by the Public Affairs Division. | UN | ألف-26-7 ستنفذ شعبة الشؤون العامة برنامج الأنشطة الواردة في إطار البرنامج الفرعي 1، الخدمات الترويجية، بما في ذلك الأنشطة الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين. |
It was also stated that activities under this subprogramme should be conducted taking due consideration of the discussions and opinions of experts in such fields. | UN | وذكر أيضا أن الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي ينبغي أن تنفذ مع إيلاء الاعتبار الواجب لمناقشات الخبراء في هذه الميادين وآرائهم. |
31. The Office of the Force Commander will continue to implement the activities under programme 3 during the financial period 2004/05. | UN | 31 - سيواصل مكتب قائد القوة تنفيذ الأنشطة الواردة في إطار البرنامج 3 أثناء الفترة المالية 2004-2005. |
2.94 The activities under this subprogramme are under the responsibility of the Interpretation and Publishing Service. | UN | 2-94 تندرج الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي، في نطاق مسؤولية دائرة الترجمة الشفوية والنشر. |
2.88 The activities under this subprogramme are under the responsibility of the Interpretation and Publishing Section. | UN | 2-88 يتولى قسم الترجمة الشفوية والنشر المسؤولية عن الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
The SBSTA decided that activities under sub-themes B(ii) and B(iv) are to be implemented to assist all Parties in their efforts to: | UN | 34- قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تنفيذ الأنشطة الواردة في إطار الموضوعين الفرعيين باء `2` وباء `4` لمساعدة كافة الأطراف في جهودها تحقيقاً لما يلي: |
The SBSTA decided that activities under sub-themes B(iii) are to be implemented to assist all Parties in their efforts to: | UN | 39- قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تنفيذ الأنشطة الواردة في إطار الموضوع الفرعي باء`3` لمساعدة الأطراف في جهودها من أجل تحقيق الآتي: |
17A.107 The activities under this subprogramme, which have been formulated by drawing upon subprogramme 10 of programme 14 of the biennial programme plan for the period 2008-2009, are under the responsibility of the African Centre for Gender and Social Development. | UN | 17 ألف-107 تقع المسؤولية عن الأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي، التي صيغت استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 14 في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، على عاتق المركز الأفريقي للقضايا الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
IS3.1 Although the activities provided for under this section may be considered revenue-producing activities, they were not established for that purpose. | UN | ب إ ٣-١ رغم أن اﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب تعتبر من اﻷنشطة المدرة للدخل، فإنها لم تنشأ لهذا الغرض. |
IS3.1 The activities provided for under this section are of a commercial nature. | UN | ب إ ٣-١ تتسم اﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب بطابع تجاري. |
IS3.1 The activities provided for under this section are of a commercial nature. | UN | ب إ ٣-١ تتسم اﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب بطابع تجاري. |