"الأنشطة الواردة في الفقرة" - Translation from Arabic to English

    • the activities in paragraph
        
    • activities listed in paragraph
        
    • activities set out in paragraph
        
    • activities mentioned in paragraph
        
    • the activities contained in paragraph
        
    • the activities called for in paragraph
        
    51. The estimated requirements of $233,300 per year to implement the activities in paragraph 50 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013 and are detailed in table 11 below. UN 51 - تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 300 233 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 50 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، وبالباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، وترد تفاصيلها في الجدول 11 أدناه.
    67. The estimated requirements of $225,300 per year to implement the activities in paragraph 66 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013 and are detailed in table 15 below. UN 67 - تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ 300 225 دولار في السنة من أجل تنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 66 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، وترد تفاصيلها في الجدول 15 أدناه.
    75. The estimated requirements of $233,300 per year to implement the activities in paragraph 74 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013 and are detailed in table 17 below. UN 75 - تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 300 233 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 74 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، وترد تفاصيلها في الجدول 17 أدناه.
    This paragraph will be addressed also through activities listed in paragraph 158 UN هذه الفقرة سيجري تناولها أيضاً من خلال الأنشطة الواردة في الفقرة 158
    13. Understands that the activities set out in paragraph 12 above will not hinder the other existing work and priorities of the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction; UN 13 - تفهم أن الأنشطة الواردة في الفقرة 11 سوف لا تعيق الأعمال والأولويات الأخرى القائمة للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    92. The activities mentioned in paragraph 26.27 should be given further consideration. UN 92 - ومضى يقول إنه يجب إعادة النظر عن كثب في الأنشطة الواردة في الفقرة 26-27.
    The SBI requested the secretariat to strive to engage a wide range of organizations, institutions, experts and communities in the implementation of the activities contained in paragraph below. UN 36- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تسعى جاهدة إلى إشراك طائفة واسعة من المنظمات والمؤسسات والخبراء والمجتمعات في تنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 38 أدناه.
    155. The estimated requirements of $247,300 per year to implement the activities in paragraph 154 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budgets for the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 and are detailed in table 36 below. UN 155 - وتتصل الاحتياجات المقدرة بـ 300 247 دولار في السنة المطلوبة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 154 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانيتين البرنامجيتين لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015، وهي مفصَّلة في الجدول 36 أدناه.
    163. The estimated requirements of $234,800 per year to implement the activities in paragraph 162 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budgets for the bienniums 2014-2015 and 2016-2017 and are detailed in table 38 below. UN 163 - وتتصل الاحتياجات المقدرة بـ 800 234 دولار في السنة المطلوبة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 162 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانيتين البرنامجيتين لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017، وهي مفصَّلة في الجدول 38 أدناه.
    176. The estimated requirements of $236,800 per year to implement the activities in paragraph 175 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budgets for the bienniums 2014-2015 and 2016-2017 and are detailed in table 41 below. UN 176 - وتتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 800 236 دولار في السنة من أجل تنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 175 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانيتين البرنامجيتين لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017، وهي مفصلة في الجدول 41 أدناه.
    188. The estimated requirements of $228,800 per year to implement the activities in paragraph 187 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the bienniums 2014-2015 and 2016-2017 and are detailed in table 44 below. UN 188 - تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 800 228 دولار في السنة من أجل تنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 187 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانيتين البرنامجيتين لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017، وهي مفصلة في الجدول 44 أدناه.
    208. The estimated requirements of $215,200 per year to implement the activities in paragraph 207 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, section 24, Human rights, and section 29F, Administration, Geneva, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 and are detailed in table 49 below. UN 208 - وتتصل الاحتياجات المقدرة البالغة 200 215 دولار سنويا المطلوبة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 207 أعلاه تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، والباب 29 واو، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وهي مفصلة في الجدول 49 أدناه.
    221. The estimated requirements of $236,800 per year to implement the activities in paragraph 220 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budgets for the bienniums 2014-2015 and 2016-2017 and are detailed in table 52 below. UN 221 - وتتصل الاحتياجات المقدرة البالغة 800 236 دولار سنويا المطلوبة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 220 أعلاه بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانيتين البرنامجيتين المقترحتين لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017، وهي مفصلة في الجدول 52 أدناه.
    264. The estimated requirements of $405,100 per year to implement the activities in paragraph 263 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 and are detailed in table 62 below. UN 264 - وتتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ 100 405 دولار في السنة، اللازمة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 263 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وهي مفصلة في الجدول 62 أدناه.
    142. The estimated requirements of $412,200 per year to implement the activities in paragraph 141 above relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the bienniums 2012-2013 and 2014-2015 and are detailed in table 33 below. UN 142 - وتتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ 200 412 دولار سنويا المطلوبة لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 141 أعلاه، بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانيتين البرنامجيتين لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015، وهي مفصَّلة في الجدول 33 أدناه.
    The activities listed in paragraph 8 of the Secretary-General's report (A/53/818) should not be considered exhaustive. UN ولا ينبغي اعتبار الأنشطة الواردة في الفقرة 8 من تقرير الأمين العام A/53/818)) بأنها وافية.
    (a) The activities listed in paragraph 3 above would be added to the programme of work approved by resolution 58/270 of 23 December 2003 under section 29, Management and central support services; UN (أ) إضافة الأنشطة الواردة في الفقرة 3 أعلاه إلى برنامج العمل المعتمد بموجب القرار 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 في إطار الباب 29، خدمات الإدارة والدعم المركزي؛
    13. Understands that the activities set out in paragraph 12 above will not hinder the other existing work and priorities of the inter-agency secretariat for the Strategy; UN 13 - تفهم أن الأنشطة الواردة في الفقرة 12 أعلاه لن تعيق الأعمال والأولويات الأخرى القائمة للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية؛
    35. Urges Governments, intergovernmental organizations, industry, nongovernmental organizations and academic institutions to continue and enhance their support for the activities set out in paragraph 34 of the present decision and for the Global Mercury Partnership through the provision of technical and financial resources, such as by supporting the implementation of country-based projects that tackle mercury risk reduction and risk management; UN 35 - يحث الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والصناعة، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية على مواصلة الأنشطة الواردة في الفقرة 34 من هذا المقرر وتقديم الدعم لها ولشراكة الزئبق العالمية عن طريق توفير موارد تقنية ومالية، مثل دعم تنفيذ المشاريع القطرية التي تهتم بخفض مخاطر الزئبق وإدارة المخاطر؛
    303. Management has taken note of the recommendation and, based on the activities mentioned in paragraph 225 of the report of the Board, UNICEF will look, within its existing financial and project frameworks, at the feasibility of a post-implementation audit. UN 303- أحاطت الإدارة علما بهذه التوصية، واستنادا إلى الأنشطة الواردة في الفقرة 226 من تقرير المجلس، ستنظر اليونيسيف في إمكانية التحقق من مدى منافع المشاريع بعد تنفيذها، وذلك في إطارها المالي وإطار مشاريعها الحاليين.
    Participation under the clean development mechanism, including in activities mentioned in paragraph 3(a) above and in the acquisition of certified emission reductions, may involve private and/or public entities, and is to be subject to whatever guidance may be provided by the executive board of the clean development mechanism. UN 9- يجوز أن تشمل المشاركة في إطار آلية التنمية النظيفة، وبما في ذلك المشاركة في الأنشطة الواردة في الفقرة 3(أ) أعلاه، وفي احتياز تخفيضات الانبعاثات المعتمدة. كيانات خاصة و/أو عامة، وتخضع هذه المشاركة لأي توجيه قد يوفره المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    The SBI invited relevant organizations and other stakeholders to participate in the implementation of the activities contained in paragraph below, and urged them to undertake their own activities and share the outcomes with the SBI at subsequent sessions, as appropriate. UN 37- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ المنظمات المعنية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة إلى المشاركة في تنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 38 أدناه، وحثتها على الاضطلاع بأنشطتها الخاصة وعرض النتائج على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورات لاحقة، حسب الاقتضاء.
    The COP requests the SBI and the SBSTA, as appropriate, to develop guidance and support modalities for the activities contained in paragraph 4(a) above building upon lessons learned from the NAPA and other relevant adaptation planning and implementation processes, taking into account the elements contained in Annex I, and to provide it with recommendations, with a view to taking a decision at its sixteenth session. UN 8- يطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الاقتضاء، أن تضعا طرائق لتوجيه ودعم الأنشطة الواردة في الفقرة 4(أ) أعلاه بالاستناد إلى الدروس المستخلصة من برامج العمل الوطنية للتكيف وغيرها من عمليات التخطيط والتنفيذ ذات الصلة في مجال التكيف، مع مراعاة العناصر الواردة في المرفق الأول، وأن تقدما إليه توصياتهما لكي يتخذ مقرراً في دورته السادسة عشرة.
    2. It is estimated that, pursuant to the presidential statement adopted by the Council, a total amount of $ 48,200 per year will be required to implement the activities called for in paragraph 8, as follows: UN 2- ووفقاً للبيان الرئاسي الذي اعتمده المجلس، يقدر أن مبلغاً مجموعه 200 48 دولار من دولارات الولايات المتحدة سيكون مطلوباً سنوياً لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرة 8 من أجل ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more