"الأنصبة غير المسددة" - Translation from Arabic to English

    • unpaid assessments
        
    • outstanding contributions
        
    • outstanding assessments
        
    • unpaid contributions
        
    • contributions outstanding
        
    • outstanding assessed contributions
        
    • Balance due of assessments
        
    • outstanding assessment
        
    • uncollected assessments
        
    Comprehensive reminder to Member States regarding unpaid assessments UN توجيه رسالة تذكيرية شاملة إلى الدول الأعضاء بشأن الأنصبة غير المسددة
    At present, unpaid assessments amount to $126.1 million. UN فقد بلغت الأنصبة غير المسددة في الوقت الحالي 126.1 مليون دولار.
    He reiterated his Government's commitment to honouring its peacekeeping obligations in accordance with the relevant provisions and to paying its outstanding contributions. UN وأكد مجددا التزام حكومته بالوفاء بتعهداتها لعمليات حفظ السلام وفقا للأحكام ذات الصلة، وبتسديد الأنصبة غير المسددة.
    The majority of outstanding contributions related to the current financial year. UN وترتبط غالبية الأنصبة غير المسددة بالسنة المالية الحالية.
    9. The Advisory Committee was informed that, as at 21 September 1998, outstanding assessments amounted to $70.2 million. UN ٩ - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن اﻷنصبة غير المسددة حتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بلغت ٧٠,٢ مليون دولار.
    The Committee reiterates the view, which it has expressed several times in the past, that increasing the level of assessment is not a solution to the problem of unpaid contributions. UN وتعيد اللجنة تأكيد رأيها الذي سبق أن أعربت عنه مرارا في الماضي ومفاده أن حل مشكلة الأنصبة غير المسددة لا يكمن في زيادة مستوى الأنصبة المقررة. الوثائــق
    This estimate is included in the total contributions outstanding as at 31 December 2001 of $250.8 million with respect to the regular budget; UN وقد أُدرج هذا التقدير في مجموع الأنصبة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 البالغ 250.8 مليون دولار والمتعلق بالميزانية العادية؛
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $1,918.7 million. UN وبلغ مجموع الأنصبة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 918.7 1مليون دولار.
    While the cap was subject to legislative remedy, the problem of unpaid assessments was not. UN فبينما يخضع السقف للمعالجة التشريعية، فإن مشكلة الأنصبة غير المسددة لا تخضع لذلك.
    At present, unpaid assessments amount to $71 million. UN وتبلغ حاليا الأنصبة غير المسددة 71 مليون دولار.
    This is the highest level of unpaid assessments in the Tribunals' history. UN ويمثل مستوى المبالغ غير المسددة لهذه السنة أعلى مستوى بلغته الأنصبة غير المسددة في تاريخ المحكمتين.
    However, the increase in unpaid assessments for both the regular and the peacekeeping budgets as at that date was disappointing. UN ولكن الزيادة في قيمة الأنصبة غير المسددة لكل من الميزانية العادية وميزانيات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ هي أمر مخيب للآمال.
    unpaid assessments pertaining to closed missions remained nearly unchanged from $548.3 million to $547.3 million, for the same period. UN وظلت الأنصبة غير المسددة الخاصة بالبعثات المغلقة دون تغيير تقرييا حيث انخفضت من 548.3 مليون دولار إلى 547.3 مليون دولار عن الفترة نفسها.
    On the same date, outstanding contributions amounted to 117 million euros including the arrears of the United States of America, and to 48 million euros excluding those arrears. UN وكانت الأنصبة غير المسددة في هذا التاريخ تبلغ 117 مليون يورو، بما فيها المتأخرات المستحقة على الولايات المتحدة الأمريكية، و48 مليون يورو بدون تلك المتأخرات.
    9. As at 17 October 2014, outstanding contributions to the Special Account for UNOCI amounted to $73,829,806. UN 9 - وحتى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للعملية 806 829 73 دولاراً.
    11. As at 30 November, outstanding contributions to the Special Account for UNMIT amounted to $22,503,982. UN 11 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 982 503 22 دولاراً.
    Schedule 2. Status of prior years' outstanding contributions as at 31 December 2006 UN الجدول 2 - حالة الأنصبة غير المسددة من السنوات السابقة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
    16. Upon request, the Advisory Committee was informed that, as at 15 September 1998, outstanding assessments amounted to $10.6 million. UN ٦١ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بأن اﻷنصبة غير المسددة بلغت في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ١٠,٦ ملايين دولار.
    In addition, outstanding assessments were reduced by an amount of $12,723,504 pursuant to General Assembly resolution 50/90, resulting in a shortfall of $91,747,025. UN وعلاوة على ذلك، خفضت اﻷنصبة غير المسددة بما قيمته ٥٠٤ ٧٢٣ ١٢ دولارات عمــلا بقـــرار الجمعية العامة ٥٠/٩٠، وأدى ذلك إلى عجز بمبلغ ٠٢٥ ٧٤٧ ٩١ دولارا.
    In that regard, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to use his good offices and engage Member States in seeking to resolve the issue of unpaid contributions. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام بذل مساعيه الحميدة وإشراك الدول الأعضاء في السعي إلى حل مشكلة الأنصبة غير المسددة.
    This estimate is included in the total contributions outstanding as at 31 December 2003 of $452,982,462 with respect to the regular budget; UN وقد أُدرج هذا التقدير في مجموع الأنصبة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 البالغ مقدارها 462 982 452 دولار والمتعلق بالميزانية العادية؛
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $1,375,914,354. UN أما إجمالي الأنصبة غير المسددة في كل عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ فكان 354 914 375 1 دولارا.
    (d) Balance due of assessments UN )د( اﻷنصبة غير المسددة
    The uncollected assessments and other receivables will be liquidated upon receipt from Member States. UN وستجري تصفية الأنصبة غير المسددة والمبالغ المستحقة القبض الأخرى لدى استلامها من الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more