"الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج" - Translation from Arabic to English

    • the Regulations and Rules Governing Programme Planning
        
    • rules and regulations governing programme planning
        
    These improvements have greatly enhanced the key elements of results-based budgeting, and have taken into consideration the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وقد عززت هذه التحسينات بقدر كبير العناصر الرئيسية للميزنة على أساس النتائج وأخذت في الاعتبار الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Recalling also the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN وإذ تشير أيضا إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    Recalling also the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN وإذ تشير أيضا إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    That responsibility, which was in the interest of all Member States, was highlighted in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وقد تم التشديد على هذه المسؤولية، التي تخدم مصالح جميع الدول الأعضاء، في الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    6. All components of the programme budget comply with the provisions of the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 6 - تمتثل الميزانية البرنامجية بجميع مكوناتها لأحكام الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    The medium-term plan for the period 2002-2005 follows the format requirements set out in the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN وتتبع الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 المتطلبات الشكلية المحددة في الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    It would be most appropriate to await a decision on which department will support self-evaluation, and for that department to clarify the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN والأنسب هو انتظار صدور قرار يحدد الإدارة التي ستتولى دعم التقييم الذاتي وقيام تلك الإدارة بتوضيح الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    25. In-depth evaluations have been conducted by the Central Evaluation Unit since the adoption of the Regulations and Rules Governing Programme Planning in 1987 to determine the relevance, efficiency, effectiveness and impact of programmes and subprogrammes. UN 25 - وقامت وحدة التقييم المركزية بإجراء تقييمات متعمقة منذ اعتماد الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج في عام 1987 لتحديد وجاهة البرامج والبرامج الفرعية وكفاءتها وفعاليتها وأثرها.
    Regulation 6.1 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation provides that: UN ينص البند 6-1 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم على ما يلي:
    Regulation 4.13 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation reads as follows: UN ينص البند 4-13 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم على ما يلي:
    65. Action 2 was to translate the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation into clear and practical guidelines. UN 65 - وكان الإجراء الثاني هو ترجمة الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم إلى مبادئ توجيهية واضحة وعملية.
    The Division's strategy is to subject all programmes to independent evaluation within a regular and periodic cycle in conformity with the requirements of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and as an integral part of internal oversight. UN واستراتيجية الشعبة هي أن تُخضِع جميع البرامج إلى تقييم مستقل في غضون دورة تقييم عادية ودورة تقييم دورية، بما يتوافق مع أحكام الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، وكجزء لا يتجزأ من عملية الرقابة الداخلية.
    (iv) Report on improving the implementation of regulation 5.6 and rule 105.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning (para. 45); UN ' 4` تقرير عن تحسين تنفيذ القاعدة 5-6 والبند 105-6 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج (الفقرة 45)؛
    7. Clarification was sought regarding the application of regulation 4.8 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation in servicing the intergovernmental process. UN ٧ - وطُلِب توضيح بشأن تطبيق المادة 4-8 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، على الخدمات المقدمة للعملية الحكومية الدولية.
    11. Clarification was sought regarding the application of regulation 4.8 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation in servicing the intergovernmental process. UN 11 - وطُلب توضيح بشأن تطبيق البند 4-8 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم لدى تقديم الخدمات للعمليات الحكومية الدولية.
    Such proposals will include a review of programme outputs in line with regulation 5.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وستتضمّن هذه المقترحات استعراضا لنتائج البرامج وفقا للبند 5-6 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    Those proposals will include a review of programme outputs in line with regulation 5.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وستشمل هذه المقترحات استعراض نواتج البرنامج تمشيا مع المادة 5-6 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    The Division's strategy is to subject all programmes to independent evaluation within a regular and periodic cycle in conformity with the requirements of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and as an integral part of internal oversight. UN واستراتيجية الشعبة هي أن تُخضِع جميع البرامج إلى تقييم مستقل في غضون دورة تقييم عادية ودورة تقييم دورية، بما يتوافق مع أحكام الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، وكجزء لا يتجزأ من عملية الرقابة الداخلية.
    Regulation 6.1 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation provides that: UN ينص البند 6-1 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم على ما يلي:
    The secretariat clarified that consideration of the document was part of the process foreseen in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation for intergovernmental bodies to provide inputs to the secretariat. UN وأوضحت الأمانة أن النظر في الوثيقة هو جزء من العملية المتوخاة في الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، لكي تقدم الهيئات الحكومية الدولية مساهمات إلى الأمانة.
    Moreover, the presentation of the accomplishments and indicators, in several cases, has not been in line with the rules and regulations governing programme planning. UN كما أن عرض الإنجازات والمؤشرات وبيان الصلة بينها غير منطبق، في أحيان كثيرة، مع الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more