"الأنقاذ" - Translation from Arabic to English

    • rescue
        
    • saving
        
    • resusci
        
    • salvage
        
    I've pieced together the rescue as best I could. Open Subtitles لقد جمعت معاً مشاهد . الأنقاذ بقدر استطاعتى
    After you let go and the last two vials inject, we have about 25 minutes to locate you and send in rescue vehicles. Open Subtitles بعد أن تقومي بتحرير الزناد و يتم حقن القارورتين الباقيتين لدينا 25 دقيقة من أجل تحديد موقعكِ و أرسال سيارات الأنقاذ
    So bottom line, it won't be easy getting in undetected, especially with the weaponry needed for a rescue mission. Open Subtitles إذاُ نهاية القول لن يكون من السهل الدخول بدون أن يتم كشفنا خصوصاً بالأسلحة التي سنحتاجها لمهمة الأنقاذ
    Even when he was a creature, cursed to the point of no return, when everyone believed he was beyond saving, you fought for him. Open Subtitles حتى حينما كان وحشاً ملعوناً لدرجة اللا عودة حينما ظن الجميه بأنه قد أجتاز مرحلة الأنقاذ
    He wants to get you with the resusci Annie gag. Open Subtitles يريد النيل منك بدمية الأنقاذ
    A spokesman for the airline has confirmed that search and rescue teams friends and family have gathered outside the airport and are demanding answers. Open Subtitles متحدث باسم شركة الطيران قد اكد بأن فرق البحث و الأنقاذ تجمع الأصدقاء و العوائل
    Coast Guard search and rescue is out there. Open Subtitles خفر السواحل يقوم بالبحث و فرق الأنقاذ هناك
    And now he's taken the helm and is personally leading the rescue mission. Open Subtitles و الأن هو يتولى قيادة السفينة و يقود مهمة الأنقاذ شخصياً
    The United States militay has deployed units to help with the rescue Open Subtitles الحكومة الأمريكية بادرت بنشر قواتها للمساعدة بعملية الأنقاذ
    But by the time he got there, poor, sweet, dull Tim had already ridden to Molly's rescue and the other fellow had done a bunk. Open Subtitles ولكن, بمرور الوقت وصل هناك المسكين اللطيف المتبلّد تيم والذى كان سفينة الأنقاذ لمولى وذهب الشخص الأخر
    While rescue workers were trying to get her out, she says she went to heaven and had an experience with God. Open Subtitles عندما حاول عمال الأنقاذ إخراجها قالت أنها ذهبت للسماء وتحدثت مع الرب
    Yeah. rescue dogs have so many hidden skills. Open Subtitles أجل ، كلاب الأنقاذ لديهم العديد من المهارات الخفية
    Police and fire officials have been deployed to the scene, but some of those rescue workers are having a very hard time making it down to that subway platform. Open Subtitles الشرطة ورجال الأطفاء منتشرون في الموقع لكن عاملو الأنقاذ يواجهون صعوبة في النزول إلى منصة المحطة
    "Doctor to the rescue," and you played that well. Open Subtitles الطبيب الى الأنقاذ و أنتِ لعبتِ كل هذا بصورة جيدة
    And during the rescue, a gas main ruptured. Open Subtitles أجل و من خلال عملية الأنقاذ أنفجر أنبوب للغاز
    The one you defied orders to go back and try and rescue? Open Subtitles واحدة من عصيانك للأوامر لكي تَرجع وتحاول الأنقاذ
    Start a rescue checklist, part two, for a harness deployment of the rescue swimmer. Open Subtitles بداية فحص قائمة الأنقاذ الجزء الثاني، للأنتشار المعتاد لسباحي الأنقاذ.
    Which means somewhere along the way you decided that I was worth saving. Open Subtitles ممّا يعني أنكِ من مكانٍ ما بداخلكِ، قررتِ أنـّي أستحق الأنقاذ.
    TO SAVE THE ONE FAMILY WORTH saving. Open Subtitles لأنقاذ العائلة الوحيدة التي أستحقت الأنقاذ.
    Send, send Krista for resusci Annie. Open Subtitles ابعث (كرستا) لدمية الأنقاذ
    The blue-sky potential of the salvage operation after costs and commission Open Subtitles القيمة المحتملة لعملية الأنقاذ بعد خصم التكاليف والعمولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more