"الأنموفيك" - Translation from Arabic to English

    • UNMOVIC
        
    • BOMVIC
        
    • Iraq Survey
        
    • chemical
        
    The inspectors joined the Mosul-based UNMOVIC joint inspection team. UN التحق الفريق بفريق تفتيش الأنموفيك المشترك في الموصل.
    Subsequently, UNMOVIC inspectors found two more such munitions at the same site. UN وفيما بعد، عثر مفتشو الأنموفيك على ذخيرتين أخريين في نفس الموقع.
    The components were inventoried and visually analysed by UNMOVIC experts. UN وأُدرجت هذه المكونات في قوائم وفحصها خبراء الأنموفيك بصريا.
    It is concluded, accordingly, that the Council is retaining UNMOVIC as a subsidiary organ until any other decision is taken. UN والاستنتاج المترتب على ذلك إذن هو أن مجلس الأمن أبقى على الأنموفيك كهيئة فرعية لحين اتخاذ قرار آخر.
    UNMOVIC found no evidence to suggest that bulk agent was stored in a manner other than declared. UN ولم تعثر الأنموفيك على أية قرائن توحي بأن العوامل السائبة قد خُزّنت على نحو مغاير لما أعلن عنه.
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN فعاليات أفرقة تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and International Atomic Energy Agency (IAEA) inspection teams in Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the inspection teams of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Activities of the IAEA and UNMOVIC inspection teams in Iraq UN فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Report on the activities of the IAEA and UNMOVIC inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Therefore, UNMOVIC inspectors adopted an approach of collecting solid, liquid and surface swipe samples for screening at BOMVIC. UN ولذلك، وضع مفتشو الأنموفيك نهجا لجمع العينات الصلبة والسائلة وأخذ المسحات السطحية من أجل تحليلها في مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين.
    The Iraq Survey Group conclusion that there was no evidence of proscribed activity since 1991 is consistent with the UNMOVIC assessment. UN كما يتفق استنتاج الفريق عدم وجود دليل على القيام بأي نشاط محظور منذ عام 1991 مع تقييم الأنموفيك.
    To date, UNMOVIC has found no evidence that these were used for proscribed chemical or biological weapon purposes. UN وحتى الآن، لم تجد الأنموفيك أي دليل على أن هذه الأصناف استخدمت في الأغراض الكيميائية أو البيولوجية المحظورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more