The Secretary-General outlines the details of the three types of appointment proposed, as summarized below. | UN | ويجمل الأمين العام تفاصيل الأنواع الثلاثة من التعيين المقترحة، على النحو الموجز أدناه. |
These three types of acts require an explicit expression of consent so as to ensure certainty and security in international relations; | UN | وتتطلب هذه الأنواع الثلاثة من الأفعال تعبيرا صريحا عن الرضا لكفالة الوضوح والأمن في العلاقات الدولية؛ |
These three types of acts require an explicit expression of consent so as to ensure certainty and security in international relations; | UN | وتتطلب هذه الأنواع الثلاثة من الأفعال تعبيرا صريحا عن الرضا لضمان التيقُّن والأمن في العلاقات الدولية؛ |
Given the three types of marriage, the issue was not a straightforward one. | UN | وفي ضوء تلك الأنواع الثلاثة من الزواج، لا تبدو القضية واضحة المعالم. |
Together, these three types of allegations accounted for 60 per cent of complaints received in 2006. | UN | واستأثرت هذا الأنواع الثلاثة من الادعاءات مجتمعة بنسبة 60 في المائة من الشكاوى التي جرى استلامها في عام 2006. |
For every dimension and sub-dimension to be included in the index, it would be desirable to have all three types of indicators. | UN | ويُستحسن الحصول على الأنواع الثلاثة من المؤشرات من أجل تضمين المؤشر كل الأبعاد والأبعاد الفرعية. |
There are likely to be some distinctions as a result of differences in the environments where the three types of resources are found. | UN | ومن المحتمل أن يكون هناك بعض الاختلافات كنتيجة للفروق في البيئات التي توجد فيها الأنواع الثلاثة من الموارد. |
The Secretary-General outlines the details of the three types of appointment proposed, as summarized below. | UN | ويجمل الأمين العام تفاصيل الأنواع الثلاثة من التعيين المقترحة، ويرد أدناه موجز لذلك. |
The Commission does not require organizations to implement all three types of appointments as described in the framework. | UN | واللجنة لا تطلب من المنظمات تنفيذ الأنواع الثلاثة من التعيينات الواردة في الإطار. |
The results of the operations funded by these three types of resources are shown separately in the financial statements. | UN | وترد نتائج العمليات الممولة من هذه الأنواع الثلاثة من الموارد بشكل مستقل في البيانات المالية. |
Figure 4 compares the cumulative numbers of participants in these three types of training activities from 2008 to 2010. | UN | وترد في الشكل 4 مقارنة بين الأرقام التراكمية للمشاركين في هذه الأنواع الثلاثة من الأنشطة التدريبية من عام 2008 إلى عام 2010. |
Effective 1 January 2006, all these three types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، أقرت كل هذه الأنواع الثلاثة من الخصوم في الحسابات المالية. |
Effective 1 January 2006, all these three types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، يتم إثبات جميع هذه الأنواع الثلاثة من الخصوم في الحسابات المالية. |
Effective 1 January 2006, all these three types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، أقرت كل هذه الأنواع الثلاثة من الالتزامات في الحسابات المالية. |
Effective 1 January 2006, the three types of liabilities are recognized in the financial accounts. | UN | وبدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2006، صارت هذه الأنواع الثلاثة من الالتزامات تسجل في الحسابات المالية. |
Trends in the three types of dependency ratios for the world, the development groups and the major areas, 1950-2050 | UN | السادس - اتجاهات الأنواع الثلاثة من نسب الإعالة: للعالم، والمناطق الإنمائية، والمناطق الرئيسية، للفترة 1950-2050 |
The Secretary-General will submit the results of those consultations and details on the three types of appointment in a report to the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وسيقدم الأمين العام نتائج هذه التوصيات وتفاصيل عن الأنواع الثلاثة من التعيينات في تقرير منه إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Effective 30 June 2007, all these three types of liabilities are recognized in the financial statements for peacekeeping operations. | UN | واعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2007، أصبحت هذه الأنواع الثلاثة من الالتزامات تقيد في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام. |
The next step was to decide on a common format for data on the three types of mineral deposits, the database structure and appropriate web interfaces. | UN | وكانت الخطوة التالية هي البت بشأن نموذج موحد للبيانات عن الأنواع الثلاثة من الكوامن المعدنيـــة، وهيكل قاعدة البيانات، والوصلات الملائمة على الإنترنت. |
In 2007 - 08, funding for the three types of services amounted to nearly $5 million. | UN | وفي عامي 2007-2008، بلغ التمويل لهذه الأنواع الثلاثة من الخدمات قرابة خمسة ملايين دولار. |