UNICEF will take these differing national goals into account in the design of its cooperation and advocacy. | UN | وستأخذ اليونيسيف هذه الأهداف الوطنية المتمايزة بعين الاعتبار عند وضع برامجها في مجالي التعاون والدعوة. |
Concern was expressed about aligning broad programme objectives with national goals with respect to the poverty reduction strategy paper. | UN | وثار القلق بشأن تنسيق الأهداف البرنامجية الواسعة مع الأهداف الوطنية فيما يتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Implementation of the national objectives in these areas faces a number of interrelated hurdles, of which the three main ones are as follows: | UN | ويواجه تنفيذ الأهداف الوطنية في هذين المجالين عدداً من العقبات المتشابكة، من بينها العقبات الثلاث الرئيسية التالية: |
Among the lessons learned from the programme, he noted that while a model forest's governance and activities are defined at the local level, the overall effort must fit within national objectives and must be country-driven. | UN | ومن بين الدروس المستفادة من هذا البرنامج، أشار إلى أنه في حين يتم على الصعيد المحلي تحديد الحوكمة والأنشطة المتعلقة بالأحراج، يجب أن يتلاءم الجهد الشامل مع الأهداف الوطنية ويجب أن يبذل بدافع قطري. |
By the end of 2007, 42 of the country's 63 cities and provinces have met national targets on universalisation of lower secondary education. | UN | وبنهاية عام 2007، حققت 42 من مدن ومقاطعات فييت نام البالغ عددها 63 الأهداف الوطنية الخاصة بتعميم التعليم الإعدادي. |
The European Union (EU) policies on adaptation are harmonized with national targets. | UN | 21- وتنسَّق سياسات الاتحاد الأوروبي في مجال التكيف مع الأهداف الوطنية. |
At the country level, a clear articulation of national goals provides the basis for effective policies and engagement with the private sector. | UN | وعلى الصعيد القطري فإن تحديد الأهداف الوطنية على نحو واضح يرسي أسس سياسات التعاون الفعالة مع القطاع الخاص. |
(ii) Increased quality of these inclusions from the point of view of their policy and operational coherence and coincidence with national goals | UN | ' 2` ازدياد نوعية عمليات الإدراج تلك من وجهة نظر اتساق وتوافق سياساتها وعملياتها مع الأهداف الوطنية |
The Constitution of Papua New Guinea contains what is generally called the national goals and Directive Principles. | UN | ويتضمن دستور بابوا غينيا الجديدة ما يسمى عادة الأهداف الوطنية والمبادئ التوجيهية. |
The national goals and Directive Principles of the PNG Constitution uphold both Integral Human Development and Equality and Participation. | UN | وتدعم الأهداف الوطنية والمبادئ التوجيهية لدستور بابوا غينيا الجديدة التنمية البشرية المتكاملة والمساواة والمشاركة. |
The national goals and directive principles continue to guide our long-term ambitions and plans. | UN | ولا تزال الأهداف الوطنية والمبادئ التوجيهية ترشد طموحاتنا وخططنا الطويلة الأمد. |
This is crucial to the achievement of our national goals as required under the Millennium Development Goals. | UN | ويمثل ذلك أمرا أساسيا من أجل تحقيق الأهداف الوطنية وفقا للأهداف الإنمائية للألفية. |
Budget financing was highlighted as a more optimal form of assistance to support efforts to reach national objectives. | UN | وبرز التمويل من الميزانية بوصفه الشكل الأمثل للمساعدة المقدمة لدعم الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الوطنية. |
The national objectives for achieving better regulation are set in the programme of Prime Minister Matti Vanhanen's second Cabinet and in the Government's Strategy Paper. | UN | وترد الأهداف الوطنية لبلوغ تنظيم أفضل في برنامج الحكومة الثانية لرئيس الوزراء ماتي فنهانين وفي ورقة استراتيجية الحكومة. |
The objective of quality reporting is to promote local quality enhancement efforts and thereby contribute to realising national objectives. | UN | ويرمي الإبلاغ عن النوعية إلى النهوض بجهود تحسين النوعية على المستوى المحلي والإسهام من ثم في تحقيق الأهداف الوطنية. |
The national objectives thereafter apply to all social areas within the State, municipalities and county councils. | UN | وتنطبق الأهداف الوطنية التالية على جميع المجالات الاجتماعية التي تعنى بها الدولة والبلديات والمجالس الإقليمية. |
Some of these include the Country's history of political, social and economic challenges, corruption, and misallocation of resources all which have constituted significant barriers to the achievement of national targets of poverty reduction. | UN | وتشمل بعض هذه التحديات ما مرّ به البلد تاريخياً من صعوبات سياسية واجتماعية واقتصادية وفساد وإساءة توزيع الموارد، مما شكل عقبات كبيرة أمام بلوغ الأهداف الوطنية المتمثلة في الحد من الفقر. |
The tracking and reporting of progress against national targets should be inclusive and transparent. | UN | وينبغي أن يكون رصد التقدم نحو تحقيق الأهداف الوطنية شاملا وشفافا. |
The following existing indicators are suggested as core and recommended indicators for determining national targets for moving towards universal access. | UN | تُقترح المؤشرات القائمة التالية بصفتها مؤشرات أساسية وموصى بها لتحديد الأهداف الوطنية للتحرك نحو تحقيق الوصول الشامل. |
A number of culture-related National Target programs have been introduced and implemented to better meet the growing spiritual demand. | UN | وتم وضع وتنفيذ عدد من برامج الأهداف الوطنية المتصلة بالثقافة للوفاء على نحو أفضل بالحاجة الروحية المتزايدة. |
53. Ensuring the well-being of children is an important national objective on whose realization the creation of a healthy, educated and competitive society depends. | UN | 53- من أهم الأهداف الوطنية التي يعتمد إنشاءُ مجتمع سليم ومتعلِّم وتنافسي على تحقيقها ضمان رفاهُ الطفل. |
A series of preliminary country objectives for POPs management in compliance with the Stockholm Convention. | UN | سلسلة من الأهداف الوطنية التمهيدية لإدارة الملوثات العضوية الثابتة الرامية للامتثال لاتفاقية استكهولم. |
51. Efforts should be expedited to achieve the goals of national health-for-all strategies, based on equality and social justice, in line with the Declaration of Alma Ata on primary health care E/ICEF/L.1387, annex, sect. V. | UN | ١٥ - وينبغي التعجيل ببذل الجهود الرامية إلى تحقيق اﻷهداف الوطنية لاستراتيجيات الصحة للجميع، القائمة على المساواة والعدالة الاجتماعية وفقا لاعلان ألما - آتا بشأن الرعاية الصحية اﻷولية، الذي اعتمد في ٢١ أيلول/سبتمبر ٨٧٩١)٨( ، وذلك عن طريق تطوير أو تحديث خطط العمل أو البرامج القطرية لضمان _ )٨( 7831.L/FECI/E ، المرفق ، الفرع الخامس. |
By 2030, national Governments reorient all national aims and objectives towards achieving sustainable societies and will mainstream sustainable development into all national educational policies and curriculums. | UN | وتقوم الحكومات الوطنية بحلول 2030 بإعادة توجيه جميع الأهداف الوطنية العامة والفرعية نحو تحقيق مجتمعات مستدامة وتقوم بدمج التنمية المستدامة في جميع السياسات والمناهج التعليمية الوطنية. |
It is an opportunity because national development goals in these countries demand the expansion of education to provide the knowledge and skills to meet national goals. | UN | وهو فرصة سانحة لأن الأهداف الإنمائية الوطنية في هذه البلدان تستدعي التوسع في التعليم، بغية توفير المعارف والمهارات اللازمة للوفاء بهذه الأهداف الوطنية. |