automatic machinery, equipment and devices, drivers of vehicles | UN | مشغلـو الآلات والمعدات والأجهـزة شبه الأوتوماتيكية والأوتوماتيكية وسائقو السيارات |
Commercial weapons only are sold, as the new penal code prohibits individuals from owning and possessing automatic weapons. | UN | ولا تباع إلا الأسلحة التجارية، ذلك أن القانون الجنائي الجديد يحظر على الأفراد حيازة الأسلحة الأوتوماتيكية وامتلاكها. |
All automatic weapons are banned to the general public. | UN | وجميع الأسلحة الأوتوماتيكية محظورة على عموم المواطنين. |
automatic fire suppression systems should be used when storing flammable liquid waste and in other risk areas. | UN | وينبغي استخدام النظم الأوتوماتيكية لكبح الحرائق لدى تخزين النفايات السائلة القابلة للاشتعال. |
Well, there's the fact that automatic doors never open for me, and the sensors on, like, the... | Open Subtitles | حسناً، ثمة معلومة بأنّ الأبواب الأوتوماتيكية لن تفتح لي أبداً |
It's still transmitting the automatic hail. | Open Subtitles | لا زالت الكبسولة ترسل التحية الأوتوماتيكية |
I was mistaken. I mustn't think of you as a person for whom automatic doors won't open. | Open Subtitles | لا يكن يجدر بي أم افكر بك كـ شخص لا تُفتح له الأبواب الأوتوماتيكية |
Snotty tissue got eaten by the Simpson fully automatic. | Open Subtitles | الوشاح الأصفر قد أكلته الغسالة الأوتوماتيكية بالكامل. |
automatic systems are a total loss. | Open Subtitles | الأنظمة الأوتوماتيكية عبارة عن خسارة كبيرة |
The automatic rifles, the grenades, even the C-4. | Open Subtitles | البنادق الأوتوماتيكية القنابل اليدوية حتى سي 4 |
Maybe these automatic brushes ain't a bad idea after all. | Open Subtitles | شكلها الفرشات الأوتوماتيكية ما هي فكرة بطّالة. |
We're now on full automatic, in the hands of the computers. | Open Subtitles | نحن الآن معتمدون كليا على القيادة الأوتوماتيكية ، و السفينة تحت تصرف الحواسيب |
My microwave, my automatic steamer, my grill... | Open Subtitles | المايكرويف وثلاجتي الأوتوماتيكية ومشواتي |
About ten of these individuals shot off automatic rifle fire into the air, and they hit one of the tenants on the head with a metal bar. | UN | وقام نحو عشرة من هؤلاء الأشخاص بإطلاق أعيرة من بنادقهم الأوتوماتيكية في الهواء، وضربوا أحد المستأجرين على رأسه بقضيب معدني. |
The High Commissioner noted reports that police had attacked a number of villages and a protest camp using tear gas, rubber bullets and shotguns, as well as automatic weapons. | UN | وأشارت المفوضة السامية إلى التقارير التي تفيد بمهاجمة الشرطة عدداً من القرى ومخيماً للمحتجين مستخدمة الغازات المسيلة للدموع والرصاص المطاطي والبنادق، وكذلك الأسلحة الأوتوماتيكية. |
In general, most States could improve their maritime capacities through utilizing long-range identification and tracking systems to track foreign flag vessels or to track vessels beyond their respective automatic identification systems. | UN | ويجوز، بوجه عام، أن تحسِّن معظم الدول قدرتها البحرية باستخدام نظام تحديد هوية السفن وتتبعها عن بعد في تتبع السفن التي ترفع أعلاما أجنبية أو تتبع السفن خارج نطاق نظمها الأوتوماتيكية لتحديد هوية السفن. |
ASEAN is appalled to have received reports of the use of automatic weapons and demands that the Myanmar Government immediately desist from the use of violence against demonstrators. | UN | وقد هال الرابطة تلقي تقارير عن استعمال الأسلحة الأوتوماتيكية وهي تطلب من حكومة ميانمار أن تكف فورا عن استعمال العنف ضد المتظاهرين. |
The Act expressly prohibits, except under special licence from the Commissioner of Police the manufacture, sale, transfer, acquisition or possession of automatic or semi-automatic weapons or those that discharge noxious liquids or gases. | UN | ويحظر هذا القانون صراحة بيع الأسلحــة الأوتوماتيكية أو شبه الأوتوماتيكية أو الأسلحة التي تطلق سوائل أو غازات سامــة، أو نقل هذه الأسلحة أو اقتنائها أو حيازتها، إلا بترخيص خاص من مفوض الشرطة. |
33. In addition, the Government of Lebanon provided us with information on the recent seizure of a truckload of Grad rockets, mortars and ammunition for automatic rifles and machine guns. | UN | 33 - إضافة إلى ذلك، قدمت إلينا حكومة لبنان معلومات عن قيامها أخيرا بمصادرة حمولة شاحنة من صواريخ طراز غراد، ومدافع الهاون، وذخائر البنادق الأوتوماتيكية والمدافع الرشاشة. |
We just lost automated systems. We'll lose the Gate any second now. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن |
I've been kind of on zombie autopilot lately. | Open Subtitles | فلقد كنت نوعا ما كالحي الميت على القيادة الأوتوماتيكية مؤخرا |