We should do that again for old times' sake. | Open Subtitles | كان هذا ممتعاً، يجب أن نقوم بذلك مرة أخري من أجل الأوقات القديمة |
For old times' sake. Hmm? Make dinner first. | Open Subtitles | لخاطر الأوقات القديمة. حضروا العشاء بسرعة. |
I thought we could get together and talk about, uh, old times. | Open Subtitles | اعتقدت أن بإمكاننا أن نجتمع معاً . و نتحدث بشأن .. الأوقات القديمة |
Let me buy you a drink. It'll be like old times. | Open Subtitles | دعيني أدعوك على شراب ، سيكون مثل الأوقات القديمة |
How about the old time an international terrorist rolled off a plane from Istanbul and landed at your feet? | Open Subtitles | ماذا عن الأوقات القديمة بخصوص الإرهابي الدولي الذي انزلق من الطائرة ليهبط تحت قدميك |
In ancient times, all this still belonged to the upper kingdom. | Open Subtitles | في الأوقات القديمة كل هذا كان يعود إلى المملكة العليا |
We're working together, Caffrey, just like old times. | Open Subtitles | نحن نعمل معا، كافري، تماما مثل الأوقات القديمة. |
We could stop on the way just like old times. | Open Subtitles | يمكننا التوقف في الطريق مثل الأوقات القديمة |
Let's not rehash old times and play power games. | Open Subtitles | دعينا لا نعيد قولبة الأوقات القديمة ونلعب أدوار السيطرة |
It feels like old times, doesn't it? | Open Subtitles | إنه يبدو مثل الأوقات القديمة , أليس كذلك؟ |
"old times" was hardly more than a year ago for me. | Open Subtitles | الأوقات القديمة كَانتْ غير محتمله قبل أكثر من سَنَة بالنسبه لي |
Well, he's in politics now and I'm just gonna catch up on old times with him. | Open Subtitles | انه يعمل فى السياسة و أنا لأكمل الأوقات القديمة معه |
I come here with Sonia a lot just like old times. | Open Subtitles | لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة |
Like old times, Peachy. Reminds me of Ali Majid. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة ، بيتشى يذكرنى ب على ماجد |
See me up the aisle for old times' sake? If you like. | Open Subtitles | شاهدنى فوق الممشى لأجل الأوقات القديمة ؟ |
old times there is not forgotten | Open Subtitles | الأوقات القديمة التي قضيتها هناك لا تنسي |
It'll be like old times, Luke. They'll never stop us. | Open Subtitles | ستصبح مثل الأوقات القديمة لن يوقفونا أحد |
I'm afraid I couldn't resist talking over old times. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع أن أقاوم مناقشة الأوقات القديمة |
Wish I was in the land of cotton old times there are not forgotten | Open Subtitles | أتمنى لو كُنت في أرض القُطن, الأوقات القديمة لا يُمكن أن تُنسى |
For being honest and for old times' sake. | Open Subtitles | لأن تكون صادقا ولأجل الأوقات القديمة |
Come on. Smoke me. Have a quickie for old time's sake. | Open Subtitles | هيا دخني أخذ نفسا سريعا من أجل الأوقات القديمة |
[Orlie] In ancient times, the gods looked down on humans, jealous of their mortality. | Open Subtitles | - لويزيانا " في الأوقات القديمة الآلهه تنظر على البشر |