"الأولاد في" - Translation from Arabic to English

    • boys in
        
    • boys at
        
    • kids at
        
    • kids in
        
    • the kids
        
    • kids on
        
    • the boys
        
    • boys on
        
    • children on
        
    • of boys
        
    The ratio of girls to boys in primary education remains high. UN فنسبة البنات إلى الأولاد في المدارس الأساسية لا تزال مرتفعة.
    The only recognition I want is from those boys in that camp. Open Subtitles هذا التقدير الوحيد الذي أريده من أولئك الأولاد في ذلك المعسكر
    Ricky, did Sylvia tell you, about all those boys in California? Open Subtitles ريكي ، هل أخبرتك سيلفيا عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا؟
    Remember how you thrashed those boys at the basketball court, Sameer? Open Subtitles أتذكّرْ كَمْ ضربت أولئك الأولاد في ملعب كرةَ السلة نفسها؟
    Well, some kids at my school have bowling parties. Open Subtitles حسنا، بعض الأولاد في مدرستي يقيمون حفلات بولينج
    Oh, what are they teaching these kids in film school? Open Subtitles ما الذي يعلمونه لهؤلاء الأولاد في مدرسة فن التصوير
    So the kids at school won't make fun at my glasses anymore. Open Subtitles لذا فإن الأولاد في المدرسة لن يسخروا من نظاراتي بعد الآن.
    But, the boys in the kitchen, are calling it NZT-48. Open Subtitles لكن الأولاد في المطبخ يسمونه إن زي تي 48
    Girls in the poorest quintile of households are three and a half times more likely to be out of school than girls in the richest households, and four times more likely than boys in the richest households. UN والفتيات من الخمس الأشد فقراً من الأسر المعيشية يبلغن ثلاث مرات ونصف المرة أكثر في احتمال ترك الدراسة عن البنات بين أغنى الأسر المعيشية، وأربعة مرات أكثر من الأولاد في أغنى الأسر المعيشية.
    Ratio of girls to boys in primary education UN نسبة الفتيات إلى الأولاد في التعليم الابتدائي
    Only recently have boys in junior secondary schools begun learning basic sewing skills. UN وفي وقت متأخر فقط يقوم الأولاد في المدارس الثانوية بالشروع في تعلم مهارات الخياطة الأساسية.
    % of girls compared to boys in primary and secondary school UN النسبة المئوية للبنات مقارنة مع الأولاد في التعليم الابتدائي والثانوي ضعيف
    9. Ratios of girls to boys in primary, secondary and tertiary education UN 9 - نسبة البنات إلى الأولاد في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Ratio of girls to boys in primary, secondary and tertiary education UN نسبة البنات إلى الأولاد في التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    The boys at the school were encouraged to retain their traditional tribal dress and were permitted to visit their families regularly. UN وكان الأولاد في المدرسة يشجَّعون على الإبقاء على اللباس القبلي التقليدي وكان يُسمح لهم بزيارة مخيمات أسرهم بانتظام.
    Still today, girls do not study the same subjects as boys at traditional Jewish schools. UN وحتى الآن لا تدرس الفتيات المواد نفسها التي يدرسها الأولاد في المدارس اليهودية التقليدية.
    And if you think the good ol'boys at the PD are innocent, you're dead wrong. Open Subtitles وإنْ كنتِ تظنين أنّ الأولاد في قسم الشرطة بريئون فأنتِ مخطئة
    Well, I was looking at all the kids at school today and high school's where you're supposed to make friends you'll keep forever. Open Subtitles حسناً ،لقد كنت أنظر إلى كل الأولاد في المدرسة اليوم والمدرسة الثانوية حيث من المفترض أن تكون صداقات تدوم إلى الأبد.
    If it was, then we're dealing with one of the smartest kids in the country. Open Subtitles إذا كان كذلك،اذن نحن نتعامل مع واحد من أذكى الأولاد في البلاد
    - Well, one of the kids on the paper went online and they found Kyle's police report... the report of his death. Open Subtitles نعم أحد الأولاد في الجريدة بحث على الإنترنت و وجد تقرير الشرطة لوفاة كايل
    These boys on screen today couldn't find a clit in a forest of clits. Open Subtitles الأولاد في أفلام هذه الأيام لم يتمكنوا من ممارسة الجنس في مكان يعج بالفاحشة
    I need to talk to some of these children on the bus. Open Subtitles انتظر يا سائق الحافلة اريد التحدث مع بعض الأولاد في الحافلة
    This reflects the low rate of enrolment of girls in technical schools and institutions and the small number of boys who receive training for occupations traditionally associated with women. UN وهذا الوضع يبرز ضعف معدل التحاق البنات بالمدارس والمؤسسات التعليمية التقنية، إلى جانب ضآلة وجود الأولاد في ميادين التدريب التي تُعد من حصة النساء بحكم التقاليد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more