"الأولويات أو" - Translation from Arabic to English

    • priorities or
        
    • priority or
        
    • prioritization or
        
    He saw merit in the Committee setting priorities or pointing out which observations it considered to be of primary importance. UN حيث إنه يجد فائدة في قيام اللجنة بتحديد الأولويات أو الإشارة إلى الملاحظات التي تعتبرها ذات أهمية رئيسية.
    I fully understand that priorities or emphases are not identical among the CD members and that there will be no magic formula to make everybody 100 per cent happy. UN وأدرك تماماً أن الأولويات أو الأمور التي ينبغي التشديد عليها ليست متماثلة بين أعضاء المؤتمر وأنه لن يكون ثمة صيغة سحرية لإرضاء الجميع مائة في المائة.
    Some delegations put forward criteria that might be used to set priorities or described their own priorities. UN وطرحت بعض الوفود معايير يمكن استخدامها في تحديد الأولويات أو قدمت وصفاً لأولوياتها هي.
    2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN تقريران من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة
    There would seem to be an urgent need to institute some kind of priority or preferential policies, including additional resources, to increase the enrolment of girl children and reduce their drop-out rate. UN وذكرت أنه يبدو أن هناك حاجة ملحة لوضع نوع من الأولويات أو السياسات التفضيلية، بما في ذلك توفير موارد إضافية، لزيادة انخراط صغار الفتيات في المدارس، والحد من معدلات الانقطــاع.
    1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    :: 1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN :: إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    1 thematic evaluation or inspection report addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقرير تقييم أو تفتيش مواضيعي واحد يتناول الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعدة قطاعات
    Lack of capacity or weak capacity to establish priorities or manage projects can do more harm than good. UN فالافتقار إلى القدرة على تحديد الأولويات أو إدارة المشاريع أو ضعف هذه القدرة يمكن أن يضر أكثر مما ينفع.
    :: 2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN :: تقريران من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة
    2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقريري تقييم أو تفتيش مواضيعيين يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات
    :: 2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN :: إعداد اثنين من تقارير التقييم أو التفتيش المواضيعي يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات
    2 thematic evaluation or inspection reports addressing cross-cutting strategic priorities or topics UN إعداد تقريري تقييم أو تفتيش مواضيعيين يتناولان الأولويات أو المواضيع الاستراتيجية الشاملة لعموم البعثات
    They should be included in all stages of the relevant decision-making processes so that they have the chance to set priorities or question the agenda in fundamental ways. UN كما ينبغي إشراكهم في جميع مراحل عمليات صنع القرارات ذات الصلة، بحيث تتاح لهم الفرصة لتحديد الأولويات أو للتشكيك في برامج العمل بطرق أساسية.
    As a result, young competition agencies failed to establish priorities or strategies to combat anti-competitive practices; instead they merely responded to a few complaints. UN ونتيجة لذلك، لم تنجح وكالات المنافسة الفتية في تحديد الأولويات أو في وضع الاستراتيجيات لمكافحة الممارسات المانعة للمنافسة؛ فاكتفت، عوض ذلك، بالرد على بعض الشكاوى.
    In the case of the small proportion of documents that are submitted before deadlines, the Department should also be able to account for delays caused by the reshuffling of priorities or processing. UN وفي حالة النسبة الضئيلة من الوثائق التي تقدم قبل موعدها المحدد، ينبغي للإدارة أيضا أن تتمكن من العمل تحسبا لحالات التأخير التي تكون ناجمة عن إعادة تصنيف الأولويات أو تجهيز الوثائق.
    Moreover, no additional funds were promised, nor did Member States demonstrate any ability or willingness to set priorities, or to allow programme managers to determine priorities. UN وإضافة إلى ذلك، لم تكن هناك وعود بتقديم أموال إضافية، كما أن الدول الأعضاء لم تظهر قدرتها أو استعدادها لتحديد الأولويات أو السماح لمديري البرامج بتحديد الأولويات.
    These estimates may not sufficiently take into account other factors such as the life cycle of documents and information material, the need to set up priorities or opportunities from interaction with other stakeholders. UN وقد لا تولي هذه التقديرات اعتباراً وافياً لعوامل أخرى كالدورة الحياتية للوثائق والمواد الإعلامية، أو الحاجة إلى تحديد الأولويات أو الفرص التي يتيحها التفاعل مع أطراف معينة أخرى.
    It was also stated that the latter resolution had been aimed at ensuring that the Main Committees would be able to focus on substantive matters and that resource requirements would not be the overriding factor in setting priorities or determining objectives. UN وقيل أيضا إن الهدف من القرار الأخير هو كفالة تمكن اللجان الرئيسية من التركيز على المسائل الموضوعية وألا تكون الاحتياجات من الموارد هي العامل الرئيسي في تحديد الأولويات أو وضع الأهداف.
    Decentralization presents special challenges as it requires engaging with new partners who may not consider reproductive health to be a priority or who might lack the capacity to design and implement reproductive health programmes. UN وتطرح اللامركزية تحديات خاصة، إذ أنها تقتضي العمل مع شركاء جدد قد لا يعتبرون الصحة الإنجابية من الأولويات أو الذين قد تعوزهم القدرة على تصميم برامج الصحة الإنجابية وتنفيذها.
    In a public health context, when statistics are available, practitioners constantly refer to them to substantiate claims for prioritization or success. UN وفي سياق الصحة العامة، إذا توافرت الإحصاءات، فإنَّ الممارسين يرجعون دائماً إليها من أجل دعم الادعاءات الخاصة بتحديد الأولويات أو تحقيق النجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more