"الأولويات الوطنية وأن" - Translation from Arabic to English

    • national priorities and
        
    A global agenda could also guide national priorities and provide a framework for monitoring at both the global and the national levels. UN كما أن جدول الأعمال العالمي بوسعه أن يوجه الأولويات الوطنية وأن يوفر إطارا للرصد على الصعيدين العالمي والوطني.
    Application of the Common Country Assessment (CCA)/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) should be fully aligned with national priorities and applied only after careful analysis and dialogue with national Governments. UN وينبغي أن يتوافق تماما تطبيق التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع الأولويات الوطنية وأن لا تطبق إلا بعد إجراء تحليل دقيق وإقامة حوار مع الحكومات الوطنية.
    Application of the Common Country Assessment (CCA)/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) should be fully aligned with national priorities and applied only after careful analysis and dialogue with national Governments. UN وينبغي أن يتوافق تماما تطبيق التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع الأولويات الوطنية وأن لا تطبق إلا بعد إجراء تحليل دقيق وإقامة حوار مع الحكومات الوطنية.
    The international community must make international cooperation and assistance more predictable and better aligned with national priorities, and channel assistance to recipient countries in ways that strengthen national health systems. UN ولا بد أن يكفل المجتمع الدولي اتسام التعاون الدولي والمساعدة الدولية بقدر أكبر من الموثوقية وأن يحسِّن تساوقهما مع الأولويات الوطنية وأن يقدم المساعدة إلى البلدان المتلقية بطرق تفضي إلى تعزيز النظم الصحية الوطنية.
    (b) that country drivenness and country ownership are essential to the success of GEF activities, which should be consistent with national priorities and integrated into national planning frameworks. UN (ب) أهمية التوجه القطري والملكية القطرية في نجاح أنشطة المرفق التي يتعين أن تكون منسجمة مع الأولويات الوطنية وأن تدرج في إطارات التخطيط الوطنية.
    72. Acknowledges the complexity of the challenge of poverty eradication, emphasizes that, in accelerating poverty eradication, the United Nations development system must be driven by national priorities and operate in an integrated, coordinated and coherent manner, making full use of the interlinked and mutually reinforcing pillars of the United Nations development system, and encourages the use of diverse strategies; UN 72 - تسلم بالطابع المعقد للتحدي المتمثل في القضاء على الفقر، وتشدد على ضرورة أن يضع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في اعتباره، في الجهود التي يبذلها للتعجيل بالقضاء على الفقر، الأولويات الوطنية وأن يعمل بطريقة متكاملة منسقة متسقة وأن يستفيد بالكامل من الركائز المترابطة التي يعزز كل منها الآخر التي يقوم عليها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وتشجع على استخدام استراتيجيات متنوعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more