The third priority emanates from the necessity for a more structured global discourse on international migration and development. | UN | الأولوية الثالثة تكمن في ضرورة عقد مناقشات عالمية أفضل هيكلة حول الهجرة الدولية والتنمية. |
:: The third priority has been identified as training. | UN | :: تم تحديد الأولوية الثالثة بأنها التدريب. |
This leads me to a third priority of MINUSTAH, mentioned in the report, namely, our support in the area of security and stabilization. | UN | وهذا يقودني إلى الأولوية الثالثة للبعثة، والتي وردت في التقرير، ألا وهي دعمنا في مجال الأمن والاستقرار. |
The third priority that I saw was the engagement of civil society with greater openness and transparency. | UN | وتتمثل، الأولوية الثالثة بالنسبة إلي في إشراك المجتمع المدني بقدر أكبر من الانفتاح والشفافية. |
Priority three: International trade and trade facilitation | UN | الأولوية الثالثة: التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
The third priority is promoting the sustainable use of natural resources that supports farmers and rural communities in scaling up climate-smart agriculture. | UN | وقال إن الأولوية الثالثة تتمثل في تعزيز الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية التي تساعد المزارعين والمجتمعات المحلية الريفية على توسيع نطاق الزراعة المتكيفة مع تقلبات المناخ. |
The Committee's third priority was to cooperate with other specialized agencies and bodies. | UN | 46 - وتناول الأولوية الثالثة للجنة، التي هي التعاون مع سائر الوكالات والهيئات المتخصصة. |
In our view, a third priority for MINUSTAH is for the Government of Haiti, along with civil society, to begin to gradually take up some of the activities now undertaken by MINUSTAH. | UN | وفي رأينا أن الأولوية الثالثة للبعثة، ألا وهي أن تضطلع تدريجيا حكومة هايتي والمجتمع المدني ببعض الأنشطة التي تقوم بها البعثة حاليا. |
45. To ensure that the Alliance remains a lightweight but effective structure will be a third priority for the High Representative. | UN | 45 - وتتمثل الأولوية الثالثة التي سيهتم بها الممثل السامي في ضمان بقاء التحالف هيكلا بسيطا وفعالا. |
The third priority was community recovery, which meant training and work for young people, including former combatants and those who had received no education owing to the war. | UN | ثم أضافت أن الأولوية الثالثة هي إحياء المجتمعات المحلية، وهو ما يعني تدريب الشباب وتشغيلهم، بمن فيهم المحاربون القدماء ومن لم يحصلوا علي فرصة تعليم بسبب الحرب. |
The third priority is to sustain a safety net against social exclusion, especially for people with limited capabilities to respond to the changing environment. | UN | أما الأولوية الثالثة فتتمثل في الحفاظ على شبكة للأمان من الإقصاء الاجتماعي، وخاصة بالنسبة للأشخاص ذوي القدرات المحدودة، لتمكينهم من الاستجابة للظروف المتغيرة. |
97. Third priority: to reinforce the independence of the judges by placing the judiciary under the authority not of the Ministry of Justice but of the Supreme Court. | UN | 96- الأولوية الثالثة: تعزيز استقلالية القضاة بوضع القضاء لا تحت سلطة وزارة العدل وإنما تحت سلطة المحكمة العليا. |
After combating poverty and violence, access to technology is now the third priority for the world's women. | UN | وقد أصبحت إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا في أيامنا هذه الأولوية الثالثة التي يتعين على المرأة أن تواجهها في عالمنا، بعد الفقر والعنف. |
The third priority is to combat hunger. | UN | الأولوية الثالثة هي مكافحة الجوع. |
177. A third priority was the establishment of an operating framework, internal standard operating procedures and administrative instructions. | UN | 177 - تمثلت الأولوية الثالثة في وضع إطار تشغيلي وإجراءات داخلية موحدة للتشغيل إضافة إلى تعليمات إدارية. |
The third priority was community recovery, which meant training and work for young people, including former combatants and those who had received no education owing to the war. | UN | ثم أضافت أن الأولوية الثالثة هي إحياء المجتمعات المحلية، وهو ما يعني تدريب الشباب وتشغيلهم، بمن فيهم المحاربون القدماء ومن لم يحصلوا علي فرصة تعليم بسبب الحرب. |
12. The third priority related to partnerships. | UN | 12 - وقال إن الأولوية الثالثة ذات علاقة بالشراكة. |
The third priority is to promote the deepening of financial markets within countries, as well as cross-border harmonisation and integration, via a Financial Market Integration Task Force. | UN | - أما الأولوية الثالثة فتتعلق بتعزيز تعميق الأسواق المالية داخل البلدان وكذلك المواءمة والتكامل عبر الحدود عن طريق تشكيل فريق عمل بشأن التكامل بين الأسواق المالية. |
Priority three: International trade and trade facilitation | UN | الأولوية الثالثة: التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري |
(ii) Priority III facilities destroyed no later than 15 February 2014 | UN | ' 2` تدمير المرافق المدرجة ضمن الأولوية الثالثة في موعد لا يتجاوز 15 شباط/فبراير 2014 |