"الأولوية الثالثة" - Translation from Arabic to English

    • third priority
        
    • priority three
        
    • a third
        
    • Priority III
        
    The third priority emanates from the necessity for a more structured global discourse on international migration and development. UN الأولوية الثالثة تكمن في ضرورة عقد مناقشات عالمية أفضل هيكلة حول الهجرة الدولية والتنمية.
    :: The third priority has been identified as training. UN :: تم تحديد الأولوية الثالثة بأنها التدريب.
    This leads me to a third priority of MINUSTAH, mentioned in the report, namely, our support in the area of security and stabilization. UN وهذا يقودني إلى الأولوية الثالثة للبعثة، والتي وردت في التقرير، ألا وهي دعمنا في مجال الأمن والاستقرار.
    The third priority that I saw was the engagement of civil society with greater openness and transparency. UN وتتمثل، الأولوية الثالثة بالنسبة إلي في إشراك المجتمع المدني بقدر أكبر من الانفتاح والشفافية.
    Priority three: International trade and trade facilitation UN الأولوية الثالثة: التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري
    The third priority is promoting the sustainable use of natural resources that supports farmers and rural communities in scaling up climate-smart agriculture. UN وقال إن الأولوية الثالثة تتمثل في تعزيز الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية التي تساعد المزارعين والمجتمعات المحلية الريفية على توسيع نطاق الزراعة المتكيفة مع تقلبات المناخ.
    The Committee's third priority was to cooperate with other specialized agencies and bodies. UN 46 - وتناول الأولوية الثالثة للجنة، التي هي التعاون مع سائر الوكالات والهيئات المتخصصة.
    In our view, a third priority for MINUSTAH is for the Government of Haiti, along with civil society, to begin to gradually take up some of the activities now undertaken by MINUSTAH. UN وفي رأينا أن الأولوية الثالثة للبعثة، ألا وهي أن تضطلع تدريجيا حكومة هايتي والمجتمع المدني ببعض الأنشطة التي تقوم بها البعثة حاليا.
    45. To ensure that the Alliance remains a lightweight but effective structure will be a third priority for the High Representative. UN 45 - وتتمثل الأولوية الثالثة التي سيهتم بها الممثل السامي في ضمان بقاء التحالف هيكلا بسيطا وفعالا.
    The third priority was community recovery, which meant training and work for young people, including former combatants and those who had received no education owing to the war. UN ثم أضافت أن الأولوية الثالثة هي إحياء المجتمعات المحلية، وهو ما يعني تدريب الشباب وتشغيلهم، بمن فيهم المحاربون القدماء ومن لم يحصلوا علي فرصة تعليم بسبب الحرب.
    The third priority is to sustain a safety net against social exclusion, especially for people with limited capabilities to respond to the changing environment. UN أما الأولوية الثالثة فتتمثل في الحفاظ على شبكة للأمان من الإقصاء الاجتماعي، وخاصة بالنسبة للأشخاص ذوي القدرات المحدودة، لتمكينهم من الاستجابة للظروف المتغيرة.
    97. Third priority: to reinforce the independence of the judges by placing the judiciary under the authority not of the Ministry of Justice but of the Supreme Court. UN 96- الأولوية الثالثة: تعزيز استقلالية القضاة بوضع القضاء لا تحت سلطة وزارة العدل وإنما تحت سلطة المحكمة العليا.
    After combating poverty and violence, access to technology is now the third priority for the world's women. UN وقد أصبحت إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا في أيامنا هذه الأولوية الثالثة التي يتعين على المرأة أن تواجهها في عالمنا، بعد الفقر والعنف.
    The third priority is to combat hunger. UN الأولوية الثالثة هي مكافحة الجوع.
    177. A third priority was the establishment of an operating framework, internal standard operating procedures and administrative instructions. UN 177 - تمثلت الأولوية الثالثة في وضع إطار تشغيلي وإجراءات داخلية موحدة للتشغيل إضافة إلى تعليمات إدارية.
    The third priority was community recovery, which meant training and work for young people, including former combatants and those who had received no education owing to the war. UN ثم أضافت أن الأولوية الثالثة هي إحياء المجتمعات المحلية، وهو ما يعني تدريب الشباب وتشغيلهم، بمن فيهم المحاربون القدماء ومن لم يحصلوا علي فرصة تعليم بسبب الحرب.
    12. The third priority related to partnerships. UN 12 - وقال إن الأولوية الثالثة ذات علاقة بالشراكة.
    The third priority is to promote the deepening of financial markets within countries, as well as cross-border harmonisation and integration, via a Financial Market Integration Task Force. UN - أما الأولوية الثالثة فتتعلق بتعزيز تعميق الأسواق المالية داخل البلدان وكذلك المواءمة والتكامل عبر الحدود عن طريق تشكيل فريق عمل بشأن التكامل بين الأسواق المالية.
    Priority three: International trade and trade facilitation UN الأولوية الثالثة: التجارة الدولية وتيسير التبادل التجاري
    (ii) Priority III facilities destroyed no later than 15 February 2014 UN ' 2` تدمير المرافق المدرجة ضمن الأولوية الثالثة في موعد لا يتجاوز 15 شباط/فبراير 2014

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more