"الأول عن الأداء" - Translation from Arabic to English

    • first performance
        
    Annex I to the first performance report showed the effects of recosting the Development Account. UN ويبين المرفق الأول للتقرير الأول عن الأداء آثار إعادة تقدير تكاليف حساب التنمية.
    The results of the review should be reflected in the first performance report for the biennium 2000-2001. UN وأضاف السيد مسيلي أن نتائج الاستعراض يجب أن تظهر في التقرير الأول عن الأداء لفترة السنتين 2000-2001.
    The related provisions would be reflected in the first performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001. UN وأضاف بأن الاعتمادات ذات الصلة سترد في التقرير الأول عن الأداء فيما يخص الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    The related provisions would be reflected in the first performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001. UN وأضاف بأن الاعتمادات ذات الصلة سترد في التقرير الأول عن الأداء فيما يخص الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    In its first performance report for the current biennium, the Secretariat must ensure that it requested sufficient resources to enable it to fulfil its mandate. UN وقال إنه يتعين على الأمانة العامة أن تكفل طلب موارد كافية في تقريرها الأول عن الأداء لفترة السنتين الحالية، لكي تتمكن من الاضطلاع بولايتها.
    4. In the proposed programme budget, the rates are based on the approved rates for second year of the current biennium in the context of the first performance report of the current biennium. UN 4 - وتستند أسعار الصرف في الميزانية البرنامجية المقترحة إلى الأسعار المعتمدة للسنة الثانية من فترة السنتين الحالية في سياق التقرير الأول عن الأداء في فترة السنتين الحالية.
    41. When resolution 54/254 had been adopted, his delegation had proposed that any additional requirements should be considered in the context of the first performance report during the fifty-fifth session of the General Assembly. UN 41 - وأضاف بأنه لدى اعتماد القرار 54/254 اقترح وفده بأن يُنظر في أي احتياجات إضافية في سياق التقرير الأول عن الأداء خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    first performance report (continued) (A/C.5/57/L.48) UN التقرير الأول عن الأداء (تابع) (A/C.5/57/L.48)
    20. Requests the Secretary-General to resubmit, in his first performance report for the biennium 2004 - 2005, proposals for the resource requirements for the Investigations Division for 2005 and to ensure that the proposals are adequate for the effective implementation of the completion strategy; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مرة ثانية في تقريره الأول عن الأداء عن فترة السنتين 2004-2005 الاقتراحات التي تتعلق بالموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يتأكد من أن الاقتراحات كافية لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بصورة فعالة؛
    76. In the proposed programme budget, the rates are based on the approved rates for the second year of the current biennium, on the basis of the first performance report. UN 76 - تُبنَى أسعار الصرف في الميزانية البرنامجية المقترحة على الأسعار المعتمدة للسنة التالية من فترة السنتين الجارية على أساس التقرير الأول عن الأداء.
    first performance report for the biennium 2010-2011 (A/65/578) UN التقرير الأول عن الأداء لفترة العامين 2010-2011 (A/65/578)
    1. The primary purpose of the first performance report is to identify revised estimates owing to variations in the rates of inflation and exchange and in the standards and vacancies assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - إن الغرض الأساسي من التقرير الأول عن الأداء هو تعيين التقديرات التي نُقحت بسبب التباينات في معدلات التضخم وأسعار الصرف، وفي المعايير والشواغر المفترضة لدى حساب الاعتمادات الأولية.
    first performance report for the biennium 2010 - 2011 (A/65/578) UN التقرير الأول عن الأداء لفترة السنتين 2010-2011 (A/65/578)
    first performance report for the biennium 2010 - 2011 (A/65/581) UN التقرير الأول عن الأداء لفترة السنتين 2010-2011 (A/65/581)
    In this regard, the Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to include clear and detailed information of this nature in his first performance report for the biennium 2014-2015. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يدرج معلومات واضحة وتفصيلية من هذا النوع في تقريره الأول عن الأداء لفترة السنتين 2014-2015.
    1. In its resolution 58/255 the General Assembly encouraged the Tribunal to continue to implement and closely monitor reforms to its legal aid system, and requested the Secretary-General to report thereon, in particular on consequent savings in defence costs, in his first performance report for the biennium 2004-2005. UN 1 - شجعت الجمعية العامة المحكمة في قرارها 58/255 على مواصلة تنفيذ الإصلاحات الخاصة بنظامها المتعلق بالمساعدة القانونية ورصد هذه الإصلاحات عن كثب، وطلبت إلى الأمين العام بيان ذلك في تقريره الأول عن الأداء لفترة السنتين 2004-2005، وبخاصة توضيح الوفورات المترتبة على ذلك في تكاليف الدفاع.
    1. The primary purpose of the first performance report is to identify adjustments to the initial appropriation owing to fluctuations in the rates of exchange and inflation and adjustments to standard costs assumed in the calculation of the initial appropriation. UN 1 - الغرض الرئيسي للتقرير الأول عن الأداء هو بيان التعديلات التي أدخلت على الاعتمادات الأولية نتيجة لتقلبات أسعار الصرف والتضخم والتعديلات التي أدخلت على التكاليف القياسية المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    3. Accordingly, the present report includes both the technical adjustments of the first performance report as well as the resource requirements of the Investigations Division for the year 2005. It also takes into account a one-time adjustment of $5,062,000 reflecting savings accruing because of economy measures applied during 2004. UN 3 - وعليه، فإن هذا التقرير يشمل كلا من التعديلات الفنية التي يتضمنها التقرير الأول عن الأداء واحتياجات شعبة التحقيقات من الموارد لعام 2005, كما يأخذ في الحسبان تعديلا أدخل مرة واحدة بمبغ 000 062 5 دولار يعود إلى الوفورات التي تحققت بسبب تدابير الاقتصاد في التكاليف التي طبقت خلال عام 2004.
    first performance report (continued) UN التقرير الأول عن الأداء (تابع)
    22. Further requests the Secretary-General to report on oversight functions in the Tribunal in his first performance report for the biennium 2004 - 2005, with specific reference to oversight of resources allocated for the upgrading of prison facilities to international standards; UN 22 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن مهام الرقابة في المحكمة في تقريره الأول عن الأداء عن فترة السنتين 2004-2005، مع الإشارة بصفة محددة إلى الرقابة على الموارد المخصصة لتحسين مرافق السجون وجعلها تتمشى مع المعايير الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more