"الأول للمبادئ" - Translation from Arabic to English

    • the first
        
    It recognised that the first level of the IATGs was a high standard to reach. UN وسلم بأن المستوى الأول للمبادئ التوجيهية على قدر من الارتفاع يتعذر بلوغه.
    15. Decides to initiate the first review of the joint implementation guidelines in accordance with decision 9/CMP.1, paragraph 8, at its seventh session; UN 15- يقرر مباشرة الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وفقاً للفقرة 8 من المقرر 9/م أإ-1، في دورته السابعة؛
    27. By its decision 4/CMP.6, the CMP decided to initiate the first review of the JI guidelines at its seventh session. UN 27- قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 4/م أإ-6، مباشرة الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك في دورته السابعة.
    the first draft of the technical guidelines was posted on the Convention website in September 2010 for comment by parties and other stakeholders. UN 3 - وقد نشر المشروع الأول للمبادئ التوجيهية التقنية على الموقع الشبكي للاتفاقية لكي تُبدي الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرون تعليقاتهم عليه.
    the first draft of the guidelines had been posted on the Convention's website for comment and a number of submissions had been received, on which basis the current draft had been prepared. UN وقد وضع المشروع الأول للمبادئ التوجيهية على الموقع الشبكي للاتفاقية لإبداء التعليقات عليها وتم تلقي عدد من التقديمات، التي أُعد على أساسها المشروع الحالي.
    Background: In accordance with decision 4/CMP.6, the CMP decided to initiate the first review of the JI guidelines in accordance with decision 9/CMP.1, paragraph 8, at its seventh session. UN 52- الخلفية: وفقاً للمقرر 4/م أإ-6، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وفقاً للفقرة 8 من المقرر 9/م أإ-1، في دورته السابعة.
    Action: The CMP will be invited to initiate the first review of the JI guidelines, including considering the recommendations of the JISC on options for building on the approach embodied by JI contained in its annual report and establishing a process and timeline for the review. UN 54- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، بما يشمل النظرَ في توصيات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بشأن خيارات تعزيز نهج التنفيذ المشترك، على النحو الوارد في تقريرها السنوي، وتحديدَ عملية الاستعراض وإطارها الزمني.
    At its sixth session, the CMP took note of the JISC's view and decided to initiate, at its seventh session, the first review of the JI guidelines. UN وأحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته السادسة، علماً برأي لجنة الإشراف وقرر أن يشرع، في دورته السابعة، في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    When ready, the first draft of the technical guidelines will be posted on the website for comment by Parties and other stakeholders. UN 4 - وحال تجهيزه، سوف يُنشر المشروع الأول للمبادئ التوجيهية التقنية على الموقع الشبكي لكي تبدي الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين تعليقاتهم عليه.
    (a) Initiate the first review of the JI guidelines, in accordance with decision 9/CMP.1, paragraph 8, at its seventh session; UN (أ) الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وفقاً للفقرة 8 من القرار 9/م أ إ-1، في دورته السابعة؛
    41. Background: The CMP, by decision 9/CMP.1, decided that the first review of the JI guidelines annexed to that decision shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period. UN 41- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، أن يجري الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك المرفقة بذلك المقرر في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً من نهاية فترة الالتزام الأولى.
    13. Recalls its decision to initiate the first review of the joint implementation guidelines, as contained in decision 4/CMP.6, paragraph 15; UN 13- يشير إلى قراره المتعلق بالشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، على نحو ما جاء في الفقرة 15 من المقرر 4/م أإ-6؛
    52. Background: The CMP, at its sixth session, decided to initiate the first review of the JI guidelines in accordance with decision 9/CMP.1, paragraph 8. UN 52- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته السادسة، الشروع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وفقاً للفقرة 8 من المقرر 9/م أإ-1.
    IV. Anticipated future activities 16. Following the completion of the review and update of the first revised Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, the United Nations Statistics Division will embark on a number of activities as part of the implementation of the 2010 World Population and Housing Census Programme. UN 16 - عقب الانتهاء من استعراض واستكمال التنقيح الأول للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، سوف تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بعدد من الأنشطة في إطار تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010.
    the first draft of the guidelines on decentralization, developed in close collaboration between the members of the Advisory Group and the secretariat, was reviewed and discussed by national delegations and other Habitat Agenda partners, including representatives of local authorities and their associations in April 2005. UN 10 - كان المشروع الأول للمبادئ التوجيهية، الذي وضع بالتعاون الوثيق فيما بين أعضاء الفريق الاستشاري والأمانة، موضع استعراض ومناقشة في نيسان/أبريل 2005 من قبل الوفود الوطنية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك ممثلي السلطات المحلية وروابطها.
    The representative of the Secretariat said that although the first draft of the revised technical guidelines on environmentally sound management of used tyres prepared by Brazil had been posted for comment on the Convention website, no feedback had been received to date from any stakeholders. UN 43 - قال ممثل الأمانة إنه على الرغم من أن المشروع الأول للمبادئ التوجيهية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة الذي أعدته البرازيل قد وضع على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت للتعليق عليه، فإنه لم تصل أي تعليقات عليه حتى حينه من أي من أصحاب المصلحة.
    That the CMP initiate the first review of the JI guidelines at its seventh session, on the basis of the full set of recommendations to be submitted by the JISC; UN (ب) أن يشرع في الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك في دورته السابعة استناداً إلى المجموعة الكاملة من التوصيات التي ستقدمها لجنة الإشراف؛
    2. By the same decision, the CMP requested the JISC to make recommendations to its seventh session on options for building on the approach embodied in JI, with a view to the CMP considering the recommendations as part of the first review of the JI guidelines. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في المقرر نفسه، إلى لجنة الإشراف أن تقدم إليه في دورته السابعة توصيات بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز النهج المتبع في التنفيذ المشترك، لكي ينظر فيها في إطار الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك.
    4. In the context of the first review of the JI guidelines in accordance with decision 9/CMP.1, the CMP may wish, at its seventh session, to consider the recommendations of the JISC on options for building on the approach embodied in JI and adopt a decision containing: UN 4- في سياق الاستعراض الأول للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وفقاً للمقرر 9/م أإ-1، ربما يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينظر، في دورته السابعة، في توصيات لجنة الإشراف بشأن الخيارات المتاحة لتعزيز النهج المتبع في التنفيذ المشترك، ويعتمد مقرراً يتضمن ما يلي:
    Request the secretariat to prepare by [xx] October 2010 the first draft of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines for consideration by Parties at SBSTA 33; UN :: تطلب إلى الأمانة أن تعد، بحلول [xx] تشرين الأول/أكتوبر 2010، المشروع الأول للمبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لتنظر فيه الأطراف في الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more