"الأول من القرار" - Translation from Arabic to English

    • I to resolution
        
    • I of resolution
        
    • I of its resolution
        
    • I to the resolution
        
    The individuals designated in annex I to resolution 1973 (2011) were added to the entry prohibition list subsequently. UN وأُضيف لاحقا إلى قائمة الممنوعين من الدخول الأشخاص المدرجون في المرفق الأول من القرار 1973 (2011).
    44. The Secretary-General wishes to recall the relevant resolutions pertaining to the review of the agenda, namely, annex I to resolution 48/264, the annex to resolution 51/241 and the annex to resolution 55/285. UN 44 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285.
    :: No request for an entry and/or transit visa into Italy has been made by persons subject to the travel ban pursuant to annex I to resolution 1970 (2011) and annex I to resolution 1973 (2011); UN :: لم يرد أي طلب بالحصول على تأشيرة دخول إلى إيطاليا و/أو تأشيرة عبور فيها من أشخاص فُرض عليهم حظر السفر عملا بالمرفق الأول من القرار 1970 (2011) والمرفق الأول للقرار 1973 (2011)؛
    Section I of resolution 68/95 B concerns American Samoa. UN ويتعلق الجزء الأول من القرار 68/95 باء بساموا الأمريكية.
    Section I of resolution 67/132 B concerns American Samoa. UN ويتعلق الجزء الأول من القرار 67/132 باء بساموا الأمريكية.
    77. The General Assembly, in part I of its resolution 57/292 of 20 December 2002, welcomed the intention of the Secretary-General to continue to strengthen the Office. UN 77 - وفي الجزء الأول من القرار 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، رحبت الجمعية العامة بنية الأمين العام مواصلة تعزيز المكتب.
    The terms of reference of the fund are contained in annex I to the resolution. UN وترد اختصاصات الصندوق في المرفق الأول من القرار.
    Since that provision has been more than fully allocated for other operations approved by the General Assembly and the Security Council, the resource requirements contained in the present report are being sought under the procedures provided for in paragraph 11 of annex I to resolution 41/213 of 19 December 1986. UN وبما أن الاعتمادات قد تم توزيعها بشكل كامل على العمليات الأخرى التي وافقت عليها الجمعية العامة ومجلس الأمن، سيتم السعي للحصول على الاحتياجات من الموارد المذكورة في هذا التقرير بموجب الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول من القرار 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986.
    48. The Secretary-General wishes to recall the relevant resolutions pertaining to the review of the agenda, namely, annex I to resolution 48/264, the annex to resolution 51/241, the annex to resolution 55/285, and paragraphs 2 and 4 of the annex to resolution 58/316. UN 48 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    39. The General Committee took note of the relevant resolutions pertaining to the review of the agenda, namely, annex I to resolution 48/264, the annex to resolution 51/241 and the annex to resolution 55/285, and of paragraph 60 of resolution 57/270 B, in which the General Assembly stated that the General Committee should ensure better coordination of the agendas of the Second and Third Committees. UN 39 - وأحاط المكتب علما بالقرارات ذات الصلة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241 ومرفق القرار 55/285، والفقرة 60 من القرار 57/270 باء، التي ذكرت فيها الجمعية العامة ضرورة قيام المكتب بضمان تنسيق جدول أعمال اللجنتين الثانية والثالثة أحسن تنسيق.
    49. The Secretary-General wishes to recall the relevant resolutions pertaining to the review of the agenda, namely, annex I to resolution 48/264, the annex to resolution 51/241, the annex to resolution 55/285, and paragraphs 2 and 4 of the annex to resolution 58/316. UN 49 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    3. The Committee expresses its appreciation to the Monitoring Team for its comprehensive high-quality report, and anticipates with interest the future consideration of the sixth report submitted by the Team, in accordance with annex I to resolution 1617 (2005), on 7 November 2006. UN 3 - وتعرب اللجنة عن تقديرها لفريق الرصد على تقريره الشامل الذي يتسم بجودة عالية، وتتطلع باهتمام إلى النظر مستقبلا في التقرير السادس الذي قدمه الفريق وفقا للمرفق الأول من القرار 1617 (2005)، في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    51. The Secretary-General wishes to recall the relevant resolutions pertaining to the review of the agenda, namely, annex I to resolution 48/264, the annex to resolution 51/241, the annex to resolution 55/285, and paragraphs 2 and 4 of the annex to resolution 58/316. UN 51 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    49. The Secretary-General wishes to recall the relevant resolutions pertaining to the review of the agenda, namely, annex I to resolution 48/264, the annex to resolution 51/241, the annex to resolution 55/285, and paragraphs 2 and 4 of the annex to resolution 58/316. UN 49 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    3. The Committee expresses its appreciation to the Monitoring Team for its high-quality report and anticipates with interest the report to be submitted by the Team in accordance with annex I to resolution 1617 (2005), by 31 July 2006. UN 3 - وتعرب اللجنة عن تقديرها لفريق الرصد لتقريره الرفيع المستوى وتتوقع باهتمام التقرير الذي من المنتظر أن يقدمه الفريق وفقا للمرفق الأول من القرار 1617 (2005)، بحلول 31 تموز/يوليه 2006.
    Section I of resolution 66/89 B concerns American Samoa. UN ويتعلق الجزء الأول من القرار 66/89 باء بساموا الأمريكية.
    14. Recalls paragraph 10 of section I of resolution 64/269; UN 14 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء الأول من القرار 64/269؛
    Section I of resolution 62/118 B concerns American Samoa. UN ويتعلق الجزء الأول من القرار 62/118 باء بساموا الأمريكية.
    14. Recalls paragraph 10 of section I of resolution 64/269; UN 14 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء الأول من القرار 64/269؛
    53. The General Assembly, in section I of its resolution 57/292 of 20 December 2002, welcomed the intention of the Secretary-General to continue to strengthen the United Nations Office at Nairobi. UN 53 - وفي الجزء الأول من القرار 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، رحبت الجمعية العامة باعتزام الأمين العام مواصلة تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    44. The General Assembly, in section I of its resolution 57/292, welcomed the intention of the Secretary-General to continue to strengthen the United Nations Office at Nairobi and urged him to increase the regular budget component of the Office in future bienniums so as to ensure that the Office would be able to fully execute programmes and activities within its mandate. UN 44 - وفي الجزء الأول من القرار 57/292، رحبت الجمعية العامة باعتزام الأمين العام مواصلة تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وحثته على زيادة عنصر الميزانية العادية للمكتب في فترات السنتين المقبلة بما يكفل قدرة المكتب على القيام على الوجه الأكمل بتنفيذ البرامج والأنشطة التي تشملها ولايته.
    45. The General Assembly, in section I of its resolution 57/292, welcomed the intention of the Secretary-General to continue to strengthen the United Nations Office at Nairobi and urged him to increase the regular budget component of the Office in future bienniums so as to ensure that the Office would be able to fully execute programmes and activities within its mandate. UN 45 - وفي الجزء الأول من القرار 57/292، رحبت الجمعية العامة باعتزام الأمين العام مواصلة تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وحثته على زيادة عنصر الميزانية العادية للمكتب في فترات السنتين المقبلة بما يكفل قدرة المكتب على القيام بتنفيذ البرامج والأنشطة التي تشملها ولايته على أكمل وجه.
    The Government will notify, without delay, the Committee of the entry into or transit through its territories of the 27 persons designated in annex I to the resolution and the annex to resolution 1737 (2006), as well as other persons, if any, who will be additionally designated by the Security Council or the Committee. UN وستقوم الحكومة، دونما إبطـاء، بإخطار اللجنة بدخول أراضيها أو عبورها من قـِـبـَـل الـ 27 شخصا المحددة أسماؤهم في المرفق الأول من القرار وفي مرفق القرار 1737 (2006)، وكذلك من قـِـبـَـل أشخاص آخرين، في حال وجودهم، قد يضيف مجلس الأمن أو اللجنة أسماءهــم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more