We will now take decisions on draft resolutions I and III. | UN | نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثالث. |
This definition therefore includes all designations in Annexes I and III to resolution 1803. | UN | وبالتالي، يشمل هذا التعريف جميع التحديدات الواردة في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803. |
We shall now take a decision on draft resolutions I and III. | UN | نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثالث. |
The process proposed in the present paper would contribute to the first and third items. | UN | وستشكل العملية المقترحة في هذه الورقة مساهمة في البندين الأول والثالث. |
In secondary education, 1,537,000 textbooks were distributed in 1999 to 630,000 students between the first and third years. | UN | ووزع في التعليم الثانوي سنة 1999 ما يعادل 000 537 1 كتاب مدرسي على 000 630 طالب بين الصف الأول والثالث. |
In the previous biennium, the backlog had largely centred on volumes I and III of Supplements Nos. 7 and 8. | UN | وفي فترة السنتين السابقة، تركزت الأعمال المتأخرة إلى حدٍ كبير على المجلدين الأول والثالث من الملحقين رقم 7 و 8. |
Recognizing that the revision of part II of the annual reports questionnaire has some minor implications for the format of parts I and III of that questionnaire, | UN | وإذ تسلّم بأن تنقيح الجزء الثاني من استبيان التقارير السنوية تترتب عليه بعض الآثار الطفيفة التي تلحق بشكل الجزأين الأول والثالث من ذلك الاستبيان، |
The letters which I sent in reply to those communications are reproduced in annexes I and III to this letter. | UN | وترد الرسالتان اللتان أرسلتهما ردا عليهما في المرفقين الأول والثالث لهذه الرسالة. |
It should be noted that the countries indicated alongside the names of companies in annexes I and III do not necessarily refer to their country of incorporation. | UN | وينبغي ملاحظة أن البلدان المشار إليها بجانب أسماء الشركات في المرفقين الأول والثالث لا تعني بالضرورة بلد التسجيل. |
I would like to take this opportunity to appeal to the regional groups to expedite their consultations on the selection of the Chairs of Working Groups I and III. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأناشد المجموعات الإقليمية تسريع مشاوراتها بشأن اختيار رئيسي الفريقين العاملين الأول والثالث. |
Figures I and III in the report of the Executive Director illustrate two distinct financial trends for UNODC in recent bienniums. | UN | 6- ويبيِّن الشكلان الأول والثالث في تقرير المدير التنفيذي اتجاهين ماليين متميزين للمكتب في فترات السنتين الأخيرة. |
1. Approves the changes in posts with a net decrease of four posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2001/AB/L.1; | UN | 1 - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره أربع وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث للوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1؛ |
Meanwhile, the sides continue to use Working Groups I and III of the Council to expand their direct bilateral contacts on security and economic issues, respectively. | UN | وفي هذه الأثناء واصل الجانبان مشاركتهما في الفريقين العاملين الأول والثالث التابعين للمجلس من أجل توسيع اتصالاتهما الثنائية المباشرة بشأن القضايا الأمنية والاقتصادية على التوالي. |
The Committee regrets to note from annexes I and III to the budget report and from additional information supplied to it that the vacancy situation has hardly improved. | UN | وتأسف اللجنة لملاحظة أنه يتبين من المرفقين الأول والثالث لتقرير الميزانية ومن المعلومات الإضافية المقدمة، أنه يكاد ألا يكون ثمة أي تحسن في الحالة فيما يتعلق بالشغور. |
1. Approves the changes in posts with a net decrease of four posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2001/AB/L.1; | UN | 1 - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره أربع وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث للوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1؛ |
He argued, inter alia, that the first and third complainants had been subjected to grave torture and severe abuse. | UN | ودفع، في جملة أمور، بأن صاحبي الشكوى الأول والثالث تعرضاً لتعذيب شديد وإساءة بالغة. |
He argued, inter alia, that the first and third complainants had been subjected to grave torture and severe abuse. | UN | ودفع، في جملة أمور، بأن صاحبي الشكوى الأول والثالث تعرضاً لتعذيب شديد وإساءة بالغة. |
To some, it could be an instrument to allow States to focus on a particular set of priority areas to fulfil their obligations under the first and third pillars of the Guiding Principles. | UN | ورأى البعض أنها قد تكون أداة تسمح للدول بالتركيز على مجموعة محددة من المجالات ذات الأولوية للوفاء بالتزاماتها في إطار الركنين الأول والثالث من المبادئ التوجيهية. |
(b) Listing of PeCB in annex I and annex III to the Protocol. [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14] | UN | (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14]. |
There is no specific provision in the event of conflict. | UN | الأول والثالث والرابع |
The re-engineering of processes within the service lines is planned to take place between the first and the third quarters of 2014. | UN | ومن المقرر الشروع في إعادة تصميم العمليات ضمن سلاسل الخدمات بين الربعين الأول والثالث من عام 2014. |
You black out lane lines one and three and a four-lane highway becomes a two-lane comfort cruise. | Open Subtitles | تدهن خطوط المسارين الأول والثالث بالأسود وطريق سريع ذو أربع مسارات يصبح جولة ممتعة ذات مسارين. |