Increasingly, these enquiries are answered by reference to the UNCITRAL website. | UN | ويتزايد الرد على تلك الاستفسارات بالإحالة إلى موقع الأونسيترال الشبكي. |
Increasingly, these inquiries are answered by reference to the UNCITRAL website. | UN | ويزداد الرد على تلك الاستفسارات بالإحالة إلى موقع الأونسيترال الشبكي. |
Increasingly, these enquiries are answered by reference to the UNCITRAL website. | UN | ويتزايد الرد على تلك الاستفسارات بالإحالة إلى موقع الأونسيترال الشبكي. |
In 2009, about 120 additional official documents from 1985 were made available on the UNCITRAL website. | UN | وفي عام 2009 أُتيح على موقع الأونسيترال الشبكي نحو 120 وثيقة رسمية إضافية من عام 1985. |
The OPAC is available via the library page of the UNCITRAL website. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Increasingly, these inquiries are answered by reference to the UNCITRAL website. | UN | ويتزايد القيام بالرد على تلك الاستفسارات بالإحالة إلى موقع الأونسيترال الشبكي. |
The Digest had been published in all the other five United Nations languages on the UNCITRAL website. | UN | وقد نشرت النبذة بجميع لغات الأمم المتحدة الخمس الأخرى على موقع الأونسيترال الشبكي. |
In 2008, about 200 additional official documents from 1972-1992 were made available on the UNCITRAL website. | UN | وفي عام 2008، أُتيح على موقع الأونسيترال الشبكي نحو 200 وثيقة إضافية عن فترة السنوات 1972 إلى 1992. |
The OPAC is available via the library page of the UNCITRAL website. | UN | وهذا الفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Increasingly, these inquiries are answered by reference to the UNCITRAL website. | UN | وأصبح الرد على تلك الاستفسارات يتم، بصورة متزايدة، بالإحالة إلى موقع الأونسيترال الشبكي. |
Increasingly, these inquiries can be answered by reference to the UNCITRAL website. | UN | ويمكن، بصورة متزايدة، الرد على تلك الاستفسارات بالإحالة إلى موقع الأونسيترال الشبكي. |
It was suggested that the UNCITRAL website would be a good means of providing such information. | UN | وارتُئي أن موقع الأونسيترال الشبكي يمكن أن يكون وسيلة جيدة لتوفير تلك المعلومات. |
The Commission was informed that the bibliography was being updated on the UNCITRAL website on an ongoing basis. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن الثّبت المرجعي يُحدَّث باستمرار في موقع الأونسيترال الشبكي. |
The abstracts were made available to the general public in the six official United Nations languages on the UNCITRAL website. | UN | وتتاح هذه الخلاصات لعموم الجمهور باللغات الرسمية الست على موقع الأونسيترال الشبكي. |
The OPAC is available via the library page of the UNCITRAL website. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
The OPAC is available via the library page of the UNCITRAL website. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Monthly updates from the date of the latest annual bibliography are available in the bibliography section of the UNCITRAL website. | UN | وتُتاح في ركن الببليوغرافيا على موقع الأونسيترال الشبكي تحديثات شهرية من تاريخ آخر ثبت مرجعي سنوي. |
The OPAC is available via the library page of the UNCITRAL website. | UN | والفهرس متاح عبر صفحة المكتبة في موقع الأونسيترال الشبكي. |
Monthly updates from the date of the latest annual bibliography are available in the bibliography section of the UNCITRAL website. | UN | وتُتاح في ركن الببليوغرافيا على موقع الأونسيترال الشبكي تحديثات شهرية من تاريخ آخر ثبت مرجعي سنوي. |
Increasingly, these enquiries are answered by reference to the UNCITRAL website. | UN | ويتزايد القيام بالرد على تلك الاستفسارات بالإحالة إلى موقع الأونسيترال الشبكي. |