The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعد الأونسيترال للتحكيم، بوصفها أحد الصكوك الأولى التي أعدّتها الأونسيترال في مجال التحكيم، نص مُوَفَّق جدا، اعتُمد من جانب العديد من مراكز التحكيم ويجري استخدامه في العديد من الحالات المختلفة، مثل النـزاعات بين المستثمرين والدول. |
The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصفتها أحد الصكوك الأولى التي أعدّتها الأونسيترال في مجال التحكيم، هي نص مُوَفَّق جدا اعتُمد من جانب العديد من مراكز التحكيم ويجري استخدامه في العديد من الحالات المختلفة، مثل النـزاعات بين المستثمرين والدول. |
The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعدب الأونسيترال للتحكيم، بوصفها أحد الصكوك الأولى التي أعدّتها الأونسيترال في مجال التحكيم، نص مُوَفَّق جدا، اعتُمد من جانب العديد من مراكز التحكيم ويجري استخدامه في العديد من الحالات المختلفة، مثل النـزاعات بين المستثمرين والدول. |
Aspects of the work of UNCITRAL in the area of mediation and conciliation were also touched upon. | UN | 306- وأشير أيضا إلى جوانب عمل الأونسيترال في مجال الوساطة والتوفيق. |
3. The sixth paragraph of the Preamble makes reference to two principles that have guided the entire work of UNCITRAL in the area of electronic commerce: technological neutrality and functional equivalence. | UN | 3- تشير الفقرة السادسة من الديباجة إلى مبدأين وجّها كل أعمال الأونسيترال في مجال التجارة الإلكترونية: الحياد التكنولوجي والتكافؤ الوظيفي. |
As no drafts have been produced to date, it is not possible to determine how these principles relate to or include elements of the Model Law on Cross-Border Insolvency or might be relevant to the current work being undertaken by UNCITRAL on cross-border cooperation agreements. | UN | وبما أنه لم توضع أي مشاريع نصوص حتى الآن، فليس من الممكن تحديد الكيفية التي تتصل بها هذه المبادئ بعناصر من القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود أو تتضمنها ولا كيفية صلتها المحتملة بالأعمال الحالية التي تضطلع بها الأونسيترال في مجال اتفاقات التعاون عبر الحدود. |
After discussion, the Commission agreed that, upon its completion of the draft Registry Guide, the Working Group should undertake work to prepare a simple, short and concise model law on secured transactions based on the general recommendations of the Secured Transactions Guide and consistent with all texts prepared by UNCITRAL on secured transactions. | UN | 105- وبعد المناقشة، اتَّفقت اللجنة على أن يضطلع الفريق العامل، بعد إنجاز مشروع دليل السجل، بأعمال لوضع قانون نموذجي مبسّط ومقتضب وموجز عن المعاملات المضمونة يستند إلى التوصيات العامة بشأن دليل المعاملات المضمونة ويتّسق مع جميع النصوص التي أعدّتها الأونسيترال في مجال المعاملات المضمونة. |
The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصفتها أحد الصكوك الأولى التي أعدّتها الأونسيترال في مجال التحكيم، تحظى بالاعتراف كنص ناجح جدا، اعتمده كثير من مراكز التحكيم ويُستخدم في حالات عديدة مختلفة، كالنـزاعات بين المستثمرين والدول على سبيل المثال. |
The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصفتها أحد الصكوك الأولى التي أعدّتها الأونسيترال في مجال التحكيم، هي نص ناجح جداً اعتُمد من جانب العديد من مراكز التحكيم ويجري استخدامه في العديد من الحالات المختلفة، مثل المنازعات بين المستثمرين والدول. |
The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصفتها أحد الصكوك الأولى التي أعدّتها الأونسيترال في مجال التحكيم، هي نص مُوَفَّق جدا اعتُمد من جانب العديد من مراكز التحكيم ويجري استخدامه في العديد من الحالات المختلفة، مثل النـزاعات بين المستثمرين والدول. |
The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصفتها أحد الصكوك الأولى التي أعدّتها الأونسيترال في مجال التحكيم، هي نص مُوفَّق جداً اعتُمد من جانب العديد من مراكز التحكيم ويجري استخدامه في العديد من الحالات المختلفة، مثل المنازعات بين المستثمرين والدول. |
The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعد الأونسيترال للتحكيم، بوصفها أحد الصكوك الأولى التي أعدتها الأونسيترال في مجال التحكيم، نص مُوَفَّق جدا، اعتُمد من جانب العديد من مراكز التحكيم ويجري استخدامه في العديد من الحالات المختلفة، مثل النزاعات بين المستثمرين والدول. |
The Commission noted that, as one of the early instruments elaborated by UNCITRAL in the field of arbitration, the UNCITRAL Arbitration Rules were recognized as a very successful text, adopted by many arbitration centres and used in many different instances, such as, for example, in investor-State disputes. | UN | ولاحظت اللجنة أن من المسلَّم به أن قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصفتها أحد الصكوك الأولى التي أعدتها الأونسيترال في مجال التحكيم، هي نصّ مُوَفَّق جدا اعتمدته مراكز تحكيم كثيرة ويجري استخدامه في العديد من الحالات المختلفة، منها مثلا النـزاعات بين المستثمرين والدول. |
The role of texts produced by UNCITRAL in the area of insolvency, especially at the time of economic crisis, was also highlighted, as providing for rule-based resolution of financial difficulties, exit mechanisms and distribution of assets. | UN | كما سُلّط الضوء على دور النصوص التي تعدها الأونسيترال في مجال الإعسار، ولا سيما في أوقات الأزمات الاقتصادية، باعتبارها تتيح تسوية الصعوبات المالية بالاستناد إلى قواعد ثابتة، كما توفّر آليات خروج وترتِّب لتوزيع الموجودات. |
The Commission heard an oral report from the Secretariat on its efforts to promote the work of UNCITRAL in the area of public procurement and the instruments resulting from that work. | UN | 188- استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عما بذلته من جهود في الترويج لأعمال الأونسيترال في مجال الاشتراء العمومي وللصكوك الناتجة عن تلك الأعمال. |
Concern was expressed about particular points in the draft guidance note circulated at the session, in particular references to human rights, the work of UNCITRAL in the area of commercial fraud and regulation of MSMEs. | UN | 226- وأُثيرت شواغل بشأن نقاط معينة واردة في مشروع المذكِّرة الإرشادية الذي عمِّم في الدورة، ولا سيما الإشارات إلى حقوق الإنسان وعمل الأونسيترال في مجال الاحتيال التجاري والتنظيم الرقابي للمنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة. |
" 5. Endorses efforts by the Commission secretariat to monitor practices and disseminate information with regard to the use of the Model Law and the Guide, including by bringing to the attention of the Commission issues arising as a result that could indicate that further work of UNCITRAL in the area of public procurement may be appropriate; | UN | " 5- تؤيِّد جهودَ أمانة اللجنةِ الراميةَ إلى رصد الممارسات وتعميم المعلومات بشأن استخدام القانون النموذجي والدليل، بما في ذلك لفت انتباه اللجنة إلى المسائل الناشئة نتيجة لاستخدامهما والتي يمكن أن تبيِّن أنَّه قد يكون من المناسب مواصلة العمل الذي تضطلع به الأونسيترال في مجال الاشتراء العمومي؛ |
After discussion, the Working Group agreed to propose to the Commission that the mandate be given to the Working Group to develop a model law on secured transactions based on the general recommendations of the Secured Transactions Guide and consistent with all the texts prepared by UNCITRAL on secured transactions. | UN | 76- وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على أن يقترح على اللجنة أن تكلفه بوضع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة يستند إلى التوصيات العامة بشأن دليل المعاملات المضمونة ويتّسق مع جميع النصوص التي أعدّتها الأونسيترال في مجال المعاملات المضمونة. |
As to future work, the Commission noted that the Working Group, at its twenty-first session, had agreed to propose to the Commission that the Working Group should develop a model law on secured transactions based on the general recommendations of the Secured Transactions Guide and consistent with all the texts prepared by UNCITRAL on secured transactions. | UN | 101- وفيما يتعلق بالأعمال المقبلة، لاحظت اللجنة أنَّ الفريق العامل اتَّفق في دورته الحادية والعشرين على أن يقترح على اللجنة أن يقوم بوضع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة يستند إلى التوصيات العامة بشأن دليل المعاملات المضمونة ويتّسق مع جميع النصوص التي أعدّتها الأونسيترال في مجال المعاملات المضمونة. |
(b) A workshop on the WTO agreement on government procurement; the work of UNCITRAL on government procurement - its purpose, objectives, and complementarity with the WTO Agreement on Government Procurement (GPA) and current trends regarding the use of information technology in procurement; and an update on developments in UNCITRAL (Geneva, 9-11 July 2007); | UN | (ب) حلقة عمل بشأن اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بالاشتراء الحكومي؛ وعمل الأونسيترال في مجال الاشتراء الحكومي - أغراضه وأهدافه ومدى تكامله مع الاتفاق المذكور والاتجاهات الحالية فيما يتعلق باستخدام تكنولوجيا المعلومات في الاشتراء؛ مع عرض لآخر التطورات الحاصلة في الأونسيترال (جنيف، 9-11 تموز/يوليه 2007)؛ |
229. The Commission noted that permanent missions to the United Nations located in Vienna had been briefed on the objectives and planning of UNCITRAL's technical assistance activities and that the Secretariat was taking further steps to strengthen links with those permanent missions to facilitate identification of national and regional needs for technical assistance. | UN | 229- لاحظت اللجنة أن البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة والكائنة في فيينا قد اطلعت على أهداف أنشطة الأونسيترال في مجال المساعدة التقنية وكيفية تخطيطها، وبأن الأمانة تتخذ مزيدا من التدابير لتعزيز الصلات القائمة مع هذه البعثات الدائمة، تيسيرا للتعرّف على الاحتياجات الوطنية والإقليمية من المساعدة التقنية. |