"الأونكتاد في مجال التعاون التقني" - Translation from Arabic to English

    • UNCTAD's technical cooperation
        
    • UNCTAD technical cooperation
        
    • UNCTAD technical assistance
        
    • UNCTADs technical cooperation
        
    • UNCTAD both in technical cooperation
        
    • UNCTAD in the area of technical cooperation
        
    It also conducts an annual review of UNCTAD's technical cooperation activities. UN ويجري أيضا استعراضا سنويا لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    It also conducts an annual review of UNCTAD's technical cooperation activities as well as the publication list. UN ويجري أيضا استعراضا سنويا لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وكذلك لقائمة المنشورات.
    The Working Party conducts an annual review of UNCTAD's technical cooperation activities as well as the publication list. UN تجري الفرقة العاملة استعراضا سنويا لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وكذلك لقائمة المنشورات.
    A second major focus for UNCTAD technical cooperation should be Aid for Trade. UN ويجب أن تكون المعونة من أجل التجارة الموضوع الرئيسي الثاني الذي يجب أن يركز عليه عمل الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    Continue to strengthen the scope of the Project Review Committee as a monitoring tool of all issues pertaining to UNCTAD technical cooperation. UN مواصلة تعزيز نطاق لجنة استعراض المشاريع بوصفها أداة لرصد جميع القضايا المتصلة بأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    He concluded by stressing that Africa should be at the heart of UNCTAD's technical cooperation activities. UN وختم بيانه بالتأكيد على وجوب جعل أفريقيا في صلب أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    UNCTAD's technical cooperation and capacity-building activities are meant to contribute to improving the perceived image of these countries as an investment location. UN وترمي أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات إلى الإسهام في تحسين الصورة المرسومة في الأذهان عن هذه البلدان كموقع للاستثمار.
    20. Another delegation asked whether it was not time to change the structure of financing of UNCTAD's technical cooperation. UN 20- وتساءل وفد آخر عما إذا لم يكن الوقت قد حان لتغيير هيكل تمويل أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    15. Many delegations reiterated the benefits of effective partnerships in the implementation of UNCTAD's technical cooperation work. UN 15- وأكدت وفود عديدة من جديد ما للشراكات الفعالة من فوائد في تنفيذ عمل الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    15. Many delegations reiterated the benefits of effective partnerships in the implementation of UNCTAD's technical cooperation work. UN 15 - وأكدت وفود عديدة من جديد ما للشراكات الفعالة من فوائد في تنفيذ عمل الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    As indicated above, the effort to enhance the efficacy and impact of UNCTAD's technical cooperation is ongoing and features simultaneous efforts in a number of different areas. UN وقد سبقت الإشارة إلى تواصل الجهود الجاري بذلها لتدعيم فعالية وتأثير الأونكتاد في مجال التعاون التقني وإلى أنها في عداد تلك التي تبذل في آن واحد في عدد من المجالات المختلفة.
    9. Acknowledges the important contribution of UNCTAD's technical cooperation and capacity-building activities in assisting LDCs. UN 9- يقر بالمساهمة الكبيرة لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في مساعدة أقل البلدان نمواً.
    9. Acknowledges the important contribution of UNCTAD's technical cooperation and capacity-building activities in assisting LDCs. UN 9 - يقر بالمساهمة الكبيرة لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في مساعدة أقل البلدان نمواً.
    7. The representative of Kenya said that his Government attached paramount importance to UNCTAD's technical cooperation activities. UN 7- وقال ممثل كينيا إن حكومة بلده تولي أهمية فائقة لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    UNCTAD technical cooperation programmes also needed to be made gender-sensitive. UN ويلزم مراعاة نوع الجنس في برامج الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    Since 2009, most of UNCTAD technical cooperation activities in Africa are undertaken within the framework of AFRICOMP. UN ويُضطلع، منذ عام 2009، بمعظم أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني في أفريقيا في إطار هذا البرنامج.
    The two programmes accounted for nearly 56 per cent of UNCTAD technical cooperation expenditure. UN ومثل البرنامجان حوالي 56 في المائة من نفقات الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    1. Reaffirms the role of UNCTAD technical cooperation as a fundamental pillar of the organization and stresses the importance of coordination among the three pillars for better coherence and impact when providing technical assistance; UN 1 - يؤكد من جديد دور الأونكتاد في مجال التعاون التقني بوصفه دعامة أساسية للمنظمة ويشدد على أهمية التنسيق بين الدعامات الثلاث من أجل تحسين التماسك والتأثير عند تقديم المساعدة التقنية؛
    1. Reaffirms the role of UNCTAD technical cooperation as a fundamental pillar of the organization and stresses the importance of coordination among the three pillars for better coherence and impact when providing technical assistance; UN 1- يؤكد من جديد دور الأونكتاد في مجال التعاون التقني بوصفه دعامة أساسية للمنظمة ويشدد على أهمية التنسيق بين الدعامات الثلاث من أجل تحسين التماسك والتأثير عند تقديم المساعدة التقنية؛
    In this regard UNCTAD technical assistance activities had greatly assisted developing countries. UN وأشير في هذا الشأن إلى أن أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني قد ساعدت البلدان النامية مساعدة كبيرة.
    Section V deals with the retreat organized as part of the secretariats efforts to enhance the delivery of UNCTADs technical cooperation services after UNCTAD X. Section VI provides information on the evaluation of technical cooperation programmes undertaken in 1999. UN ويعالج الفرع الخامس الندوة المنظمة في معتكف، في إطار جهود أمانة الأونكتاد الرامية إلى تحسين عملية تقديم خدمات الأونكتاد في مجال التعاون التقني بعد دورة الأونكتاد العاشرة. ويقدم الفرع السادس معلومات عن تقييم برامج التعاون التقني المضطلع بها في عام 1999.
    206. The representative of Peru, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said the work carried out by UNCTAD in the area of technical cooperation was closely linked to its research, analytical and consensus building work. UN 206- وتكلمت ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فقالت إن الأعمال التي يضطلع بها الأونكتاد في مجال التعاون التقني تتصل اتصالاً وثيقاً بأعمال البحث والتحليل والسعي إلى توافق في الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more