"الأيام الخوالى" - Translation from Arabic to English

    • old times
        
    • old days
        
    • olden days
        
    • old time's sake
        
    • times' sake
        
    You got a long way to go before it's like old times again. Open Subtitles عليك الكثير لفعله قبل ان تكون مثل الأيام الخوالى
    Tommy, two tequilas, please. For old times' sake. Open Subtitles تومى ، مشروبين تيكيلا من فضلك فى صحة الأيام الخوالى
    Seeing you in action again- it was like old times. Open Subtitles رؤيتك فى العمل مره اخرى... إنه مثل الأيام الخوالى
    Why? I thought we'd go camping like the old days. Open Subtitles فكرت أن نخرج وننصب خيمة مثل الأيام الخوالى
    In the old days, we'd just call in the commandos for backup and be done with it. Open Subtitles في الأيام الخوالى نحن نطلب الكوماندوز للدعم وننتهي من الأمر
    olden days... Open Subtitles فى الأيام الخوالى
    I'll keep it for old time's sake. Open Subtitles سأحتفظ به من أجل الأيام الخوالى
    - No, Dad, we're going out. - Well, we could talk over old times. Open Subtitles لا يا ابى, سنخرج الآن يمكننا ان نتحدث عن الأيام الخوالى
    Yeah. Sure, I'll have them eating out of my hands again just like old times. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد ، سوف أجعلهم يأكلون من يدى مثل الأيام الخوالى
    You are good. It's going to be like old times, I know it. Open Subtitles أنت طيب , ستكون مثل الأيام الخوالى أعرف ذلك
    But at least we all worked together and it was like old times. Open Subtitles و لكن على الأقل عملنا كلنا سويا، هذا مثل الأيام الخوالى
    Frankie, it's like old times. Open Subtitles فرانكى , انه مثل الأيام الخوالى
    Not even for old times' sake? Open Subtitles ولا حتى من اجل الأيام الخوالى القديمة ؟
    Cheers, man. Come on, for old times' sake. Open Subtitles تعال يا رجل بحق الأيام الخوالى
    -You're still here. We're all still here. You fuckin'guys, just like the old days. Open Subtitles ما نزال جميعاً على قيد الحياة، تبدون تماماً كما كنتم في الأيام الخوالى.
    I miss the good old days. Do you know what I mean? Open Subtitles أنا أفتقد الأيام الخوالى أتعرف ما أعنيه؟
    The good old days. When you could tell who the bad guy was by who was shooting at you. Open Subtitles الأيام الخوالى حينها كنت تحدد مدى خطورة الشخص بمعرفة من الذى يطلق عليه النار
    We'll eat, then make music, like in the old days. Open Subtitles يمكننا أن نأكل ونستمع لبعض الموسيقى كما في الأيام الخوالى.
    Even in the old days, we never hurt people in the face. It marks' em up. Open Subtitles حتى فى الأيام الخوالى ، لم نكن نجرح الناس و إلا سيترك الجرح علامة عليهم
    In the old days there was gold from the wars for the legionaires. Open Subtitles فى الأيام الخوالى كان هناك ذهب من الحروب لهذه الكتائب
    In olden days... Open Subtitles فى الأيام الخوالى
    - Then, Annee, let's do all gently for old time's sake. Open Subtitles -أذا آن... لنقوم بالأمر بشكل لطيف من أجل الأيام الخوالى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more