"الأيتام والأطفال المستضعفين" - Translation from Arabic to English

    • orphans and vulnerable children
        
    • OVC
        
    • OVCs
        
    72. A national policy for orphans and vulnerable children had been adopted by the Council of Ministers, and was to be implemented as part of a national plan. UN واعتمد مجلس الوزراء سياسة وطنية لرعاية الأيتام والأطفال المستضعفين سيجري تنفيذها في إطار خطة وطنية.
    362. The Committee welcomes the recent adoption of a national plan for orphans and vulnerable children for 2006-2010. UN 362- ترحب اللجنة بما تم مؤخراً من اعتماد خطة وطنية من أجل الأيتام والأطفال المستضعفين للفترة
    There is a national policy on orphans and vulnerable children that envisages the enjoyment of fundamental rights and freedoms by orphans and disadvantaged children. UN وثمة سياسة وطنية بشأن الأيتام والأطفال المستضعفين تتوخى تمتع الأيتام والأطفال المحرومين بالحقوق والحريات الأساسية.
    In terms of funding, the United States had made a specific commitment to orphans and vulnerable children in most affected countries. UN أما من حيث التمويل، فقد أبدت الولايات المتحدة التزاما محددا إزاء الأيتام والأطفال المستضعفين في معظم البلدان المتأثرة.
    Among other things, the survey established that OVC are twice as likely to drop out of school. UN وقد أثبتت الدراسة الاستقصائية جملة أمور من بينها أنه من المرجح أن يبلغ معدل انقطاع الأيتام والأطفال المستضعفين عن الدراسة ضعف معدل انقطاع غيرهم عنها.
    In terms of funding, the United States had made a specific commitment to orphans and vulnerable children in most affected countries. UN أما من حيث التمويل، فقد أبدت الولايات المتحدة التزاما محددا إزاء الأيتام والأطفال المستضعفين في معظم البلدان المتأثرة.
    Educational goals for orphans and vulnerable children in developing countries should be assessed at a national level. UN ينبغي تقييم الأهداف التعليمية المتوخي تحقيقها لصالح الأيتام والأطفال المستضعفين في البلدان النامية على الصعيد الوطني.
    In the meantime, UNICEF supported the Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs in developing minimum standards of care and protection for homes for orphans and vulnerable children. UN وفي غضون ذلك، دعمت اليونيسف وزارة الرعاية الاجتماعية والجنسانية وشؤون الطفل في وضع الحد الأدنى من معايير حماية ورعاية بيوت الأيتام والأطفال المستضعفين.
    Rainbow Project is a strategic plan and a large-scale model of care meaning to help a large number of orphans and vulnerable children by keeping them within the extended family. UN ويعد مشروع قوس قزح خطة استراتيجية ونموذجا للرعاية واسع النطاق يهدف إلى مساعدة عدد كبير من الأيتام والأطفال المستضعفين بإبقائهم في كنف الأسرة الموسعة.
    UNICEF and its partners published key documents on HIV and young people and on orphans and vulnerable children (OVCs). UN ونشرت اليونيسيف وشركاؤها وثائق أساسية عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والشباب وعن الأيتام والأطفال المستضعفين.
    Goal 4. In coordination with UNICEF, the association organized activities focusing on orphans and vulnerable children. UN الهدف 4 - نظمت الرابطة بالتنسيق مع اليونيسيف أنشطة تركز على الأيتام والأطفال المستضعفين.
    The Declaration also provides that countries will take steps to protect orphans and vulnerable children from abuse, violence, exploitation, discrimination, trafficking and loss of inheritance. UN كما ينص الإعلان على أن تتخذ البلدان خطوات لحماية الأيتام والأطفال المستضعفين من سوء المعاملــة والعنــف والاستغلال والتمييز ومن الاتجار بهم وفقدانهم الميراث.
    410. The Committee is encouraged by the significant percentage of the State party's gross domestic product (GDP) that is allocated to education and the provision by the State party of grants to support orphans and vulnerable children. UN 410- تنظر اللجنة بعين الاستحسان إلى تخصيص الدولة الطرف نسبة مئوية لا يستهان بها من الناتج القومي الإجمالي للتعليم وإلى تقديم الدولة الطرف مِنحاً لدعم الأيتام والأطفال المستضعفين.
    The Coalition recommended the adoption of a national policy and specific legislation on the protection of children's rights and especially the rights of orphans and vulnerable children. UN وأوصى الائتلاف باعتماد سياسة وطنية وقانون خاص لحماية حقوق الطفل، وبخاصة حقوق الأيتام والأطفال المستضعفين().
    (c) Status of orphans and vulnerable children in rural areas UN (ج) حالة الأيتام والأطفال المستضعفين في المناطق الريفية
    In coordination with UNICEF, the organization organized seminars, workshops and conferences focused on orphans and vulnerable children as well as HIV/AIDS. UN عقدت المنظمة، بالتنسيق مع اليونيسيف، حلقات دراسية، وحلقات عمل ومؤتمرات ركزت على الأيتام والأطفال المستضعفين فضلا عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Speakers agreed that orphans and vulnerable children were a critical element of the UNICEF response to the HIV/AIDS epidemic, that they should be given greater attention at all levels, and that orphans needed a central place in terms of prevention, care and support. UN 169 - واتفق المتكلمون على أن الأيتام والأطفال المستضعفين يشكلون عنصرا حساسا في مواجهة اليونيسيف لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وأنهم بحاجة إلى مزيد من الاهتمام على جميع الصعد وأن الأيتام ينبغي أن يحتلوا مركزا محوريا في مجالات الوقاية والرعاية والدعم.
    The secretariat also noted that the Executive Director had stressed the importance of placing orphans and vulnerable children higher on the agenda of the Global Fund, which currently had budgeted $1.5 billion for treatment, but also needed to focus on prevention efforts. UN 171 - وذكرت الأمانة أيضا أن المديرة التنفيذية شددت على أهمية إعطاء الأيتام والأطفال المستضعفين أولوية عليا في جدول أعمال الصندوق العالمي الذي رصد في ميزانيته مبلغ 1.5 بليون دولار للعلاج، وإن كان يتعين عليه أيضا التركيز على جهود الوقاية.
    82. Speakers agreed that orphans and vulnerable children were a critical element of the UNICEF response to the HIV/AIDS epidemic, that they should be given greater attention at all levels, and that orphans needed a central place in terms of prevention, care and support. UN 82 - واتفق المتكلمون على أن الأيتام والأطفال المستضعفين يشكلون عنصرا حساسا في مواجهة اليونيسيف لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وأنهم بحاجة إلى مزيد من الاهتمام على جميع الصعد وأن الأيتام ينبغي أن يحتلوا مركزا محوريا في مجالات الوقاية والرعاية والدعم.
    The National Gender Policy, the National Plan of Action on Orphans and Other Vulnerable Children, the National Gender-Based Violence Strategy and the National Strategic Plan for the Education of Girls and other Vulnerable Children seek to address some of the gender issues in the national response to the OVC situation. UN وتسعى السياسة الجنسانية الوطنية وخطة العمل الوطنية المعنية بالأيتام وغيرهم من الأطفال المستضعفين والاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف القائم على أساس نوع الجنس والخطة الاستراتيجية الوطنية لتعليم الفتيات وغيرهن من الأطفال المستضعفين إلى معالجة بعض المسائل الجنسانية في الاستجابة الوطنية لحالة الأيتام والأطفال المستضعفين.
    Promote successful innovations to provide access to essential services with priority focus on OVCs and including linkages with home-based care. UN تعزيز الابتكارات الناجحة بما يتيح فرص الحصول على الخدمات الأساسية مع تركيز الأولوية على الأيتام والأطفال المستضعفين إضافة إلى إيجاد صلات مع الرعاية المنزلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more