Don't even move, put your Hands in the air. | Open Subtitles | حتى لا تتحرك، وضع الخاص بك الأيدي في الهواء. |
♪ get yo'Hands in the air and say yeah ♪ | Open Subtitles | ♪ الحصول يو "الأيدي في الهواء ونقول نعم ♪ |
I want to see Hands in the air. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤية الأيدي في الهواءِ. |
Some leaders of grass—roots organizations were elected by a show of Hands in the presence of the authorities, in a dubious display of democracy. Although former opponents of Mobutu were given posts, power actually lay with the senior military officers. | UN | وانتخب بعض قيادات المنظمات القاعدية برفع اﻷيدي في وجود السلطات، في استعراض مريب للديمقراطية ورغم أن خصوم موبوتو السابقين قد منحوا مناصب فقد كانت السلطة في الواقع في أيدي كبار ضباط الجيش. |
In Ethiopia, children have voted by ballot, on the Internet and by show of hands at organized events. | UN | وفي إثيوبيا صوت الأطفال عن طريق الاقتراع، وعلى شبكة الإنترنت، وبرفع الأيدي في الأحداث التي نظمت. |
Hands in the air! Everybody down! | Open Subtitles | الأيدي في السماء لينبطح الجميع |
Hands in the air. | Open Subtitles | الأيدي في الهواء. |
Hands in the air. | Open Subtitles | الأيدي في الهواء |
Hands in the air. | Open Subtitles | الأيدي في الهواء. |
Hands in the air! | Open Subtitles | الأيدي في الهواء |
Hands in the air. | Open Subtitles | الأيدي في الهواء |
Hands in the air. | Open Subtitles | الأيدي في الهواء. |
Best Hands in the business | Open Subtitles | أفضل الأيدي في العملِ |
Hands in the air! | Open Subtitles | الأيدي في الأعلى |
Like the shovel that killed Ali turns up, and all of a sudden you two are holding Hands in the town square. | Open Subtitles | كظهور المجرفة التي (قتلت (آلي وفجأة تتماسكان الأيدي في ميدان المدينة |
Keep those Hands in the air. | Open Subtitles | أبق تلك الأيدي في الهواء. |
All right, everybody, Hands in the air! | Open Subtitles | حسنا,الجميع الأيدي في الهواء |
48. Some leaders of grass-roots organizations were elected by a show of Hands in the presence of the authorities, in a dubious display of democracy. | UN | ٤٨ - وقد جرى، في مشهد ديمقراطي مشكوك فيه، انتخاب زعماء لمنظمات شعبية برفع اﻷيدي في حضور الزعماء السياسيين. |
He must have shaken dozens of hands at that memorial. | Open Subtitles | ويجب هزت عشرات الأيدي في ذلك النصب التذكاري. |
In the Jenin refugee camp assault, for example, three blind youths were left handcuffed in the street by the Israeli army for two and a half days. | UN | وأثناء الهجوم على مخيم جنين للاجئين، على سبيل المثال، ترك الجيش الإسرائيلي ثلاثة شبان مكفوفين مكبلي الأيدي في الشارع يومين ونصف يوم. |
Clasp each the hand in brotherhood | Open Subtitles | مشبكة كل الأيدي في الأخوة |