Irish personnel have served under United Nations command in the Middle East, Africa, the Americas, Asia and Europe. | UN | وقد عمل الأفراد الأيرلنديون تحت قيادة الأمم المتحدة في الشرق الأوسط، وأفريقيا، والأمريكتين، وآسيا وأوروبا. |
Last year, my predecessor expressed the hope that, after almost 40 years, it would no longer be necessary for Irish ministers to brief this Assembly on the search for peace on the island of Ireland. | UN | لقد أعرب سلفي في السنة الماضية عن الأمل في أن لا تعود هناك ضرورة، بعد 40 عاما تقريبا، لأن يحيط الوزراء الأيرلنديون هذه الجمعية بشأن البحث عن السلام في جزيرة أيرلندا. |
The Irish Think Again About the Lisbon Treaty | News-Commentary | الأيرلنديون يعيدون التفكير في معاهدة لشبونة |
Yeah, I read about what happened with the Irish. | Open Subtitles | أجل ، لقد قرأت عما حدث مع الأيرلنديون |
You told us the Irish were attacked by a whole gang of guys. | Open Subtitles | أخبرتنا أن الأيرلنديون هُجِموا بواسطة عصابة من الرجال. |
Irish monks could have an upbeat view of human nature. | Open Subtitles | كان يستطيع الرهبان الأيرلنديون أن يكون لهم نظرة تفاؤلية للطبيعة البشرية |
The Irish and the heinies will slaughter the poor creatures. | Open Subtitles | الأيرلنديون و الهينيون سيذبحون هذه المخلوقات الفقيرة |
When the Irish came, the city was in a fever. | Open Subtitles | وعندما جاء الأيرلنديون كانت المدينة مشتعلة |
You Irish guys are tough... but you're not very smart. | Open Subtitles | أنتم أيها الأيرلنديون أقوياء لكن لستم أذكياء |
The Irish guards, under the command of Colonel Vandeleur, will take the lead. | Open Subtitles | الحراس الأيرلنديون و الجنرال فاندلير سيكونوافيالمقدمة |
He's got to work it out soon before the Irish find him. | Open Subtitles | يجب أن يتصرف سريعا قبل أن يجده الأيرلنديون |
I'll tell you everything about those Irish pricks. | Open Subtitles | سوف أخبرك كل شئ عن الحمقي الأيرلنديون. |
The Irish, like we French have little reasons to love the English. | Open Subtitles | "الأيرلنديون" يكرهون كذلك "الإنجليز" "كالفرنسيـين" |
But the Irish, Bavarians, Italians... they're all packed in to Five Points. | Open Subtitles | لكن الأيرلنديون ... البافاريون , الأيطاليون "جميعهم متجمعون في "فايف بوينتس |
You're Irish, to the pit of your heart, and you Irish know how to hate! | Open Subtitles | أنت أيرلندي , من صميم قلبك ! و أنتم الأيرلنديون تعرفون كيف تكرهون |
Weak. Just as the Irish like us. | Open Subtitles | ضعفاء , بالضبط كما يريدنا الأيرلنديون |
When the Irish came to Cornwall... and my father surrendered... you spared a dozen out of a hundred. | Open Subtitles | عندما جاء الأيرلنديون الى كورنويل وإستسلم أبى... 0 |
"The Irish pray on their knees, the Scots prey on their neighbors." | Open Subtitles | "الأيرلنديون يصلون راكعين والأسكتلنديون يغيروا على جيرانهم" |
It's also true that Eskimos run all the locksmith shops... the Irish have enormous nipples... and Puerto Ricans can dangle from steel beams for hours at a time. | Open Subtitles | إنه أيضا حقيقيا أن شعوب الإسكيمو يُديروا كل محلات صنع الأقفال الأيرلنديون لديهم حلمات ضخمة والبورتوريكيون يمكن أن يتدلوا من ألواح الصلب لساعات كاملة |
The Irish and the Russians are looking for him. | Open Subtitles | الأيرلنديون يبحثون عنه الروس يبحثون عنه |