On the left side of the abdomen were discontinuous linear red bruises consistent with the allegation of repeated blows. | UN | وكانت توجد على الجانب الأيسر من البطن رضوض حمراء طويلة متقطعة تتفق مع الادعاء بالتعرض لضربات متتالية. |
Okay, now look down the left side of the plane. | Open Subtitles | حسنا، الآن ننظر إلى أسفل الجانب الأيسر من الطائرة. |
Lieutenant Wozniak showed up on the same day with gashes on the left side of his face. | Open Subtitles | أظهرت ملازم وزنياك تصل في نفس اليوم مع الجروح البليغة على الجانب الأيسر من وجهه. |
5.10 With regard to the physical marks of torture, the medical report of the NSW Refugee Health Service dated 14 March 2011 confirms the existence of scars on the left side of his neck, right flank, over left pelvis and over the lumbar spine. | UN | 5-10 وفيما يتعلق بالعلامات التي يحملها بدنه جراء التعذيب، يؤكد التقرير الطبي الصادر عن دائرة الخدمات الصحية للاجئين في نيو ساوث ويلز المؤرخ 14 آذار/مارس 2011، وجود ندوب ظاهرة على الجانب الأيسر من عنقه وعلى جنبه الأيمن والجزء الأيسر من حوضه وعلى فقرات ظهره. |
Why is it on the left side of the image? | Open Subtitles | لماذا هي واقعة على الجانب الأيسر من الصورة ؟ |
That's why, when someone has a stroke on the left side of the brain, they become paralyzed on the right. | Open Subtitles | لهذا السبب عندما يعاني أحدهم من صدمة في الجزء الأيسر من المخ فإن الجانبان الأيسر والأيمن يصابان بالخمول |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Ethnically motivated slogans had been scratched on the entire left side of the vehicle with a sharp instrument. | UN | وقد نُقشِت شعارات عنصرية الدافع على مجمل الجانب الأيسر من السيارة باستخدام آلة حادة. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall. Distribution of communications and materials | UN | ولأغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة. |
With regard to the physical marks of torture, the medical report of the NSW Refugee Health Service, dated 14 March 2011, confirms the existence of scars on the left side of his neck, right flank, over left pelvis and over the lumbar spine. | UN | وفيما يتعلق بالعلامات التي يحملها بدنه جراء التعذيب، يؤكد التقرير الطبي الصادر عن دائرة الخدمات الصحية للاجئين في نيو ساوث ويلز والمؤرخ 14 آذار/مارس 2011، وجود ندوب ظاهرة على الجانب الأيسر من عنقه وعلى جنبه الأيمن والجزء الأيسر من حوضه وعلى فقرات ظهره. |
5.10 With regard to the physical marks of torture, the medical report of the NSW Refugee Health Service dated 14 March 2011 confirms the existence of scars on the left side of his neck, right flank, over left pelvis and over the lumbar spine. | UN | 5-10 وفيما يتعلق بالعلامات التي يحملها بدنه جراء التعذيب، يؤكد التقرير الطبي الصادر عن دائرة الخدمات الصحية للاجئين في نيو ساوث ويلز المؤرخ 14 آذار/مارس 2011، وجود ندوب ظاهرة على الجانب الأيسر من عنقه وعلى جنبه الأيمن والجزء الأيسر من حوضه وعلى فقرات ظهره. |
Kalashnikov-pattern weapons most commonly feature a serial number on the left-hand side of the receiver. | UN | فالغالب الأعم أن أسلحة الكلاشنيكوف تحمل رقما تسلسليا في الجانب الأيسر من علبة المغلاق. |
She was hypertensive and unresponsive, with absent breath sounds over her left chest when I got here. | Open Subtitles | كان ضغطها مرتفعًا وغير مستجيبة، مع غياب في الأصوات التنفسية في الجانب الأيسر من الصدر عند قدومي إلى هنا. |
Wilkes has a large birthmark just over the dimple on his left buttock. | Open Subtitles | ويلكس لديه وحمه كبيره مباشره أعلى الجانب الأيسر من مؤخرته |
The target is on the left hand side of sector number 91. It's an industrial sector. | Open Subtitles | إن الهدف على الجانب الأيسر من القطاع رقم 91 |
Oh, uh, we have more of these bad boys in the kitchen just to the left of the fridge. | Open Subtitles | لدينا المزيد منها في المطبخ بالجانب الأيسر من الثلاجة |
The droop on the left side of your face tells me that the left hemisphere of your brain has been injured. | Open Subtitles | تدلي الجانب الأيسر من وجهكِ يُوحي . الجانب الأيسر من دماغك قد أَصيب |