"الإبادة والفظائع الجماعية" - Translation from Arabic to English

    • of Genocide and Mass Atrocities
        
    Hungary has decided to prepare a feasibility study on the establishment of an International Centre for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities in Budapest. UN وقد قررت هنغاريا أن تعد دراسة جدوى عن إنشاء مركز دولي معني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية في بودابست.
    He also enquired about cooperation between the Committee and the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN واستفسر أيضاً عن التعاون بين اللجنة والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    3. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities UN 3 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية
    :: Advice to Member States through advisory missions, consultations and liaison activities on the prevention of Genocide and Mass Atrocities UN :: تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء من خلال بعثات لتقديم المشورة وعمليات استشارية وأنشطة اتصال فيما يتعلق بمنع الإبادة والفظائع الجماعية
    :: Regular joint meetings with the Advisory Committee on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities on the broader efforts of the United Nations to prevent genocide UN :: عقد اجتماعات مشتركة دورية مع اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة والفظائع الجماعية بشأن الجهود الأوسع نطاقا التي تبذلها الأمم المتحدة بهدف منع الإبادة الجماعية
    He also indicated that he intended to designate a Special Adviser on the Responsibility to Protect at the Assistant Secretary-General level on a part-time basis, working under the overall guidance of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN وأشار أيضا إلى أنه يعتزم تعيين مستشار خاص معني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد بدوام جزئي يعمل تحت التوجيه العام للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    3. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities UN 3 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية
    Given the complementarity of the prevention of Genocide and Mass Atrocities and the responsibility to protect, Mr. Luck will work under the over-all guidance of Mr. Deng to ensure consistency in the United Nations approach. UN ونظرا لأن منع الإبادة والفظائع الجماعية والمسؤولية عن الحماية مجالان متكاملان، فإن السيد لَك سيعمل تحت الإشراف العام للسيد دِنغ ضماناً لاتساق النهج المعتمد في الأمم المتحدة.
    This will no doubt complement the initiatives of the Secretary-General and his Special Adviser for the Responsibility to Protect and his Special Representative for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN ومما لا شكّ فيه أن هذا المسعى سيكون مكملا لمبادرات الأمين العام ومستشاره الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية وممثله الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    In addition, he indicated that he intended to designate a Special Adviser for the Responsibility to Protect at the Assistant Secretary-General level on a part-time basis, working under the overall guidance of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN وأشار الأمين العام، بالإضافة إلى ذلك، إلى أنه يعتزم تعيين مستشار خاص معني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد بدوام جزئي يعمل تحت التوجيه العام للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    At the end of May 2007, I appointed Mr. Francis Deng as the new Special Adviser for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities, succeeding Mr. Juan Méndez. UN وفي نهاية أيار/مايو 2007، عينتُ السيد فرانسيس دِنغ مستشارا خاصا معنيا بمنع الإبادة والفظائع الجماعية ليخلف السيد خوان مِنديز.
    Upon enquiry, the Committee was informed that functions envisaged in the original mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide remain unchanged and are fully applicable to the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن المهام المنصوص عليها في الولاية الأصلية للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية تظل من دون تغيير وأنها تسري تماما على المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    The increased travel requirements for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities are mainly the result of the travel requirements of the two Special Advisers for consultations and familiarization visits concerning their respective areas of work compared to the travel requirements of one Special Adviser in 2007. UN ونتجت زيادة احتياجات السفر للمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية أساساً عن احتياجات السفر لمستشارين خاصين اثنين للمشاورات وزيارات الاطلاع المتعلقة بمجالات عمل كل منهما بالمقارنة مع متطلبات سفر مستشار خاص واحد في عام 2007.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the functions envisaged in the original mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide remain unchanged and are fully applicable to the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن المهام المنصوص عليها في الولاية الأصلية للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية تظل من دون تغيير وأنها تسري تماما على المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    The Advisory Committee notes that the P-5 position is proposed to ensure effective coordination between the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities and the Special Adviser for the Responsibility to Protect. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الغرض من إنشاء الوظيفة المقترحة برتبة ف-5 هو كفالة التنسيق الفعال بين المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية والمستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية.
    74. At its ninety-sixth session, Mr. Mohammed Ayat took over from Mr. Edwin Johnson Lopez as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the SecretaryGeneral for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 74- في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    74. At its ninety-sixth session, Mr. Mohammed Ayat took over from Mr. Edwin Johnson Lopez as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 74 - في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    47. At its ninety-seventh session, Mr. Sanchez-Cerro took over from Mr. Mohammed Ayat as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 47- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانشيز ثيرو خلفاً للسيد محمد آيات بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    Furthermore, early this year, the Government of Ghana invited to Accra the Secretary-General's Special Representative for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities to exchange views on measures to address the root causes of conflict, thereby preventing genocide and other serious crimes within the region of the Economic Community of West African States. UN وفضلا عن ذلك، قامت حكومة غانا، في أوائل هذا العام، بدعوة الممثل الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية إلى أكرا لتبادل الآراء بشأن اتخاذ التدابير لمعالجة الأسباب الجذرية للصراع، بالتالي، منع الإبادة الجماعية والجرائم الخطيرة الأخرى داخل منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    61. At its ninety-seventh session, Mr. Sanchez-Cerro took over from Mr. Mohammed Ayat as the Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 61- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد آيات بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more