A total of 70 States responded to the biennial reports questionnaire in both its second and third reporting periods. | UN | وقد بلغ مجموع عدد الدول التي قدّمت ردودا على استبيان التقرير الإثناسنوي في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة 70 دولة. |
Figure III presents a comparison of the responses in the second and third reporting periods. | UN | ويعرض الشكل الثالث مقارنة بين الردود الواردة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
This request was not made for the second and third reporting processes. | UN | ولم يقدم هذا الطلب فيما يتصل بعمليتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
Figure VII presents a comparison of the responses provided by the 67 Governments that replied in both the second and the third reporting cycle regarding the introduction of penal sanctions. | UN | ويعرض الشكل السابع أدناه مقارنة بين الإجابات التي قدمتها الحكومات الـ67 التي أجابت في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة فيما يتعلق باستحداث جزاءات عقابية. |
States where money-laundering legislation had led to investigation, prosecution or conviction, by region (those responding in both the second and the third reporting periods) | UN | أو إدانة، حسب المناطق (النسبة المئوية من الدول المجيبة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة) |
NAP finalization in NM countries is very slow and little progress has been observed between second and third reporting processes. | UN | فإنجاز برامج العمل الوطنية بطيء جداً، وقد لوحظ تقدم طفيف بين عمليتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
This request for information was added to the biennial reports questionnaire in 2000 and therefore data are available for only the second and third reporting periods. | UN | وقد أُضيف طلب المعلومات هذا إلى استبيان التقارير الإثني سنوية في عام 2000، ولذا لم تكن البيانات متاحة بشأنه إلا في فترتي تقديم تقارير الإبلاغ الثانية والثالثة. |
Areas posing difficulties in the implementation of alternative development programmes as a percentage of countries reporting in both the second and third reporting periods | UN | المجالات التي تشكل صعوبات أمام تنفيذ برامج التنمية البديلة مبيّنة كنسبة مئوية من البلدان التي أبلغت عنها في ردودها خلال كل من فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة |
Figure V presents a comparison of the data provided in this regard by the 70 countries that responded in both the second and third reporting periods. | UN | وترد في الشكل الخامس مقارنة بين البيانات الواردة من البلدان البالغ عددها 70 بلدا والمجيبة خلال فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
Methods used for the monitoring of illicit crop cultivation as a percentage of Governments reporting in both the second and third reporting periods | UN | الأساليب المستخدمة في رصد زراعة المحاصيل غير المشروعة مبيّنة كنسبة مئوية من الحكومات التي أبلغت عنها في ردودها خلال كل من فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة |
Figure VIII presents a comparison of the responses regarding international cooperation provided by the 67 Governments that replied in both the second and third reporting cycles. | UN | ويعرض الشكل الثامن مقارنة بين الإجابات المتعلقة بالتعاون الدولي الواردة من الحكومات الـ67 التي أجابت في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
Half of the States responding to the questionnaire for the second and third reporting periods reported that they shared information at the national, regional and international levels. | UN | وأفاد نصف الدول التي ردّت على الاستبيان في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة أنها تقاسمت المعلومات على الصعيد الوطني والاقليمي والدولي. |
A total of 78 per cent of States responding to the fourth biennial questionnaire had instituted exchange programmes with other States, in many cases on the basis of bilateral and multilateral agreements and arrangements made within regions or subregions; this figure was similar to those of the second and third reporting periods. | UN | 36- وضعت 78 في المائة من الدول المجيبة عن الاستبيان الإثناسنوي الرابع برامج تبادل مع دول أخرى، وذلك، في كثير من الحالات، على أساس اتفاقات وترتيبات ثنائية ومتعدّدة الأطراف عقدت داخل الأقاليم أو المناطق دون الإقليمية، وذلك الرقم مقارب جدا للأرقام المناظرة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
Significant areas covered by alternative development and/or crop eradication programmes as a percentage of States responding in both the second and third reporting periods | UN | المجالات الهامة التي تناولتها برامج التنمية البديلة و/أو القضاء على المحاصيل مبيّنة كنسبة مئوية من الدول التي أبلغت عنها في ردودها خلال كل من فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة |
The overall upward trend in the implementation rate was interrupted only by a temporary decline between the second and third reporting periods (2002-2004) (see figure 2). | UN | ولم ينقطع الاتجاه التصاعدي العام في نسبة التنفيذ إلا بتراجع مؤقّت بين فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة (2002-2004) (انظر الشكل 2). |
(Percentage of States in each region responding to the biennial reports questionnaire for both the second and third reporting periods) | UN | (النسبة المئوية، في كل منطقة، من البلدان التي أجابت عن استبيان التقارير الإثناسنوية في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة كلتيهما) |
States that had put into practice the " know your client " principle, by region (those responding in both the second and the third reporting period) | UN | الدول التي وضعت مبدأ " اعرف زبونك " موضع التنفيذ، حسب المناطق، (الدول المجيبة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة) |
7. The percentages in the text of this report compare the proportion of total States responding in each cycle, whereas the figures provide a comparison of the responses provided by the 67 Governments that replied in both the second and the third reporting cycle. | UN | 7- وتتيح النسب المئوية الواردة في نص هذا التقرير المقارنة بالنسبة إلى مجموع الدول المجيبة في كل دورة، بينما تتيح الأشكال الواردة المقارنة بين الإجابات التي قدمتها الحكومات الـ67 التي أجابت في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
States that had adopted measures for the reporting of suspicious or unusual transactions, by region (those responding in both the second and the third reporting periods) | UN | الدول التي اعتمدت تدابير للإبلاغ عن المعاملات المشبوهة و/أو غير العادية، حسب المناطق (الدول المجيبة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة) |