"الإبلاغ الموحدة" - Translation from Arabic to English

    • common reporting
        
    • standardized reporting
        
    • standard reporting
        
    • uniform reporting
        
    • agreed reporting
        
    Annex II to the draft decision contains the common reporting format of these guidelines. UN ويتضمن المرفق الثاني بمشروع المقرر استمارة الإبلاغ الموحدة لهذه المبادئ التوجيهية.
    The corrections made have not changed the essence or content of the tables of the common reporting format, but rather have improved their layout, consistency and clarity. UN ولم تغير التصويبات التي جرت جوهر أو مضمون جداول استمارة الإبلاغ الموحدة بل حسنت تصميمها العام واتساقها ووضوحها.
    If categories in the common reporting format for which “NA” is applicable are shaded, they do not need to be filled in; UN وإذا كانت الفئات المدرجة في استمارة الإبلاغ الموحدة والتي ينطبق عليها الرمز " NA " مظلّة، فلا حاجة إلى ملئها؛
    Coordination of reporting schedules and standardized reporting procedures were crucial in that regard. UN ويعتبر تنسيق مواعيد الإبلاغ وإجراءات الإبلاغ الموحدة من الأمور الحاسمة الأهمية في هذا الصدد.
    The standardized reporting format covers expenditures on personnel, operations and maintenance, procurement and construction and research and development. UN وصيغة الإبلاغ الموحدة تغطي النفقات على الأفراد والعمليات والصيانة والمشتريات والتشييد والبحوث والتنمية.
    Annex 1: standard reporting Formats for Article 7.12 UN المرفق 1: استمارات الإبلاغ الموحدة الخاصة بالمادة 7 22
    By the same decision, the COP invited Parties to provide proposals for the improvement of the draft revised uniform reporting format contained in FCCC/SB/1999/5/Add.1, by 31 March 2000. UN 23- ودعا مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، الأطراف إلى تقديم اقتراحات لتحسين مشروع استمارة الإبلاغ الموحدة المنقحة الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1999/5/Add.1 بحلول 31 آذار/مارس 2000.
    The common reporting format is part of the national inventory report referred to in section 3 below. UN وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً من التقرير الوطني عن قوائم الجرد المشار إليه في الفرع 3 أدناه.
    However, at a minimum, Parties shall report the summary, including CO2 equivalent and emissions trend tables given in the common reporting format contained in the above-mentioned guidelines. UN غير أن الأطراف تقوم كحد أدنى بتقديم الموجز، بما فيه مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وجداول اتجاهات الانبعاثات المبينة في استمارة الإبلاغ الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    In the sectoral background tables of the common reporting format Parties should provide data as detailed as methods allow. UN وفي جداول المعلومات الأساسية القطاعية من استمارات الإبلاغ الموحدة ينبغي للأطراف أن تقدم بيانات مفصلة بالقدر الذي تسمح به الطرائق المتبعة.
    Parties shall submit annually to the Conference of the Parties, through the secretariat, the information required under the common reporting format as contained in the annex to these guidelines. UN 27- يجب على الأطراف أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب استمارة الإبلاغ الموحدة كما وردت في المرفق بهذه المبادئ التوجيهية.
    The common reporting format allows for the improved handling of electronic submissions and facilitates the processing of inventory information and the preparation of useful technical analysis and synthesis documentation. UN وتسمح استمارة الإبلاغ الموحدة بتحسين تناول التقارير المقدمة الكترونياً وتسهل تجهيز معلومات قوائم الجرد وإعداد وثائق تحليل وتوليف تقنية مفيدة.
    The common reporting format consists of: UN 29- وتتألف استمارة الإبلاغ الموحدة مما يلي:
    In that regard, the Group acknowledged the value of appointing a national point of contact, as requested in the standardized reporting forms of the Register. UN وسلم الفريق في هذا الصدد بأهمية تعيين جهة اتصال وطنية، على النحو الذي تطلبه نماذج الإبلاغ الموحدة للسجل.
    This standardized reporting format covers expenditure on personnel, operations and maintenance, procurement and construction, research and development. UN وتغطي صيغة الإبلاغ الموحدة هذه نفقات الموظفين، والعمليات والصيانة والمشتريات والبناء، والبحث والتطوير.
    It also decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter, including adoption of the revised standardized reporting format. UN كما قررت أن توصي بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن، بما في ذلك اعتماد صيغة الإبلاغ الموحدة المنقحة.
    Adopts the standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention as contained in the annex to the present decision; UN 1 - يعتمد استمارة الإبلاغ الموحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية على النحو الوارد في المرفق لهذا المقرر؛
    Adopts the standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention; UN 1 - يعتمد شكل استمارة الإبلاغ الموحدة بموجب المادة 3 من الاتفاقية؛
    Adopts the standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention as contained in the annex to the present decision; UN 1 - يعتمد استمارة الإبلاغ الموحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية على النحو الوارد في المرفق لهذا المقرر؛
    Streamlining the CST input through the standard reporting process will require: UN (ب) يقتضي تبسيط إسهام لجنة العلم والتكنولوجيا من خـلال عمليـة الإبلاغ الموحدة ما يلي:
    The Department of Peacekeeping Operations standard reporting requirements have been revised to require missions with GIS capacity to provide geographic coordinates for place names referenced in their situation reports. UN ونُقحت متطلبات الإبلاغ الموحدة لإدارة عمليات حفظ السلام بما يوجِب على البعثات التي لديها قدرات في مجال نظم المعلومات الجغرافية أن توفر إحداثيات جغرافية لأسماء الأماكن المشار إليها في تقاريرها عن الحالة.
    and Add.1 synthesis report on activities implemented jointly and draft revised uniform reporting format UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية: التقرير التوليفي الرابع عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً ومشروع استمارة الإبلاغ الموحدة المنقحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more