Efforts are being made to harmonize practices for monitoring reporting and evaluation. | UN | وتُبذل جهود لمواءمة الممارسات المتعلقة برصد الإبلاغ والتقييم. |
Emphasis on reporting and evaluation will continue to ensure value is added. | UN | وسيواصل التركيز على الإبلاغ والتقييم ضمان إضافة القيمة. |
Emphasis on reporting and evaluation will continue to ensure value is added. | UN | وسيواصل التركيز على الإبلاغ والتقييم ضمان إضافة القيمة. |
Post-conflict reporting and assessment could be more transparent. | UN | ومن الممكن أن تصبح عمليات الإبلاغ والتقييم بعد حدوث النـزاعات متسمة بمزيد من الشفافية. |
56. Further, the working group addressed reporting and assessment requirements and supporting documentation for the 2013 and 2014 reporting years, which are as follows: | UN | 56- وعلاوة على ذلك، عالج الفريق العامل متطلبات الإبلاغ والتقييم ووثائق الدعم لسنتي الإبلاغ 2013 و2014، وهي كما يلي: |
Emphasis on reporting and evaluation will continue to ensure value is added. | UN | وسيواصل التركيز على الإبلاغ والتقييم ضمان إضافة القيمة. |
This amalgamation is not helpful for developing strategic frameworks and a robust policy of support to SSC, and furthermore, complicates reporting and evaluation. | UN | فهذا الدمج لا يساعد في وضع أطر استراتيجية وسياسة قوية لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بل أنه علاوة على ذلك يعقد الإبلاغ والتقييم. |
This amalgamation is not helpful for developing strategic frameworks and a robust policy of support to SSC, and furthermore, complicates reporting and evaluation. | UN | فهذا الدمج لا يساعد في وضع أطر استراتيجية وسياسة قوية لدعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بل أنه علاوة على ذلك يعقد الإبلاغ والتقييم. |
40. OIOS has no doubt that quality of reporting and evaluation will require a strengthened resource base. | UN | 40 - ولا يخامر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أي شك في أن نوعية الإبلاغ والتقييم تتطلب قاعدة موارد معززة. |
Elaborating further, in cooperation with the World Health Organization (WHO), the reporting and evaluation process on DDT and preparing a cost estimate for such a process; | UN | ' 17` مواصلة بلورة عملية الإبلاغ والتقييم بشأن الـ دي.دي.تي، وذلك بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، مع إعداد تقدير لتكلفة هذه العملية؛ |
Considering the very limited resources available during the first reporting and evaluation cycle, the Expert Group notes that future reporting and evaluation processes could be improved considerably if adequate resources are provided. | UN | بالنظر إلى الموارد المحدودة جداً والتي توافرت أثناء دورة الإبلاغ والتقييم الأولى، يشير فريق الخبراء إلى أن عمليات الإبلاغ والتقييم يمكن تحسينها بصورة كبيرة إذا توافرت الموارد الكافية. |
Indicators would be defined and their collection integrated into the reporting and evaluation systems of the GEF and its implementing agencies, and extended to include activities by bilateral and multilateral agencies, NGOs and the private sector. | UN | ويتضمن هذا الخيار تحديد مؤشرات وجمعها ودمجها في أنظمة الإبلاغ والتقييم لدى مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة، وتوسيعها لتشمل أنشطة الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
Adopt the draft elaborated DDT reporting and evaluation process contained in annex II to the present note, which is based on the proposal for this process contained in document UNEP/POPS/COP.2/INF/3; | UN | `7` اعتماد مشروع عملية الإبلاغ والتقييم بشأن دي.دي.تي الواردة في المرفق الثاني لهذه المذكرة والتي وضعت على أساس مقترح هذه العملية الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/3؛ |
reporting and evaluation | UN | الإبلاغ والتقييم |
reporting and evaluation | UN | الإبلاغ والتقييم |
(c) Requests the Secretariat, in cooperation with the World Health Organization, to elaborate further the reporting and evaluation process on DDT, as envisaged in the first recommendation of the expert group report on DDT, and to prepare cost estimates on such a process for consideration by the Conference of the Parties at its second meeting; | UN | (ج) يطلب إلى الأمانة أن تقوم بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بمواصلة بلورة عملية الإبلاغ والتقييم لمادة الـ دي. دي. تي، على النحو المتوخى في التوصية الأولى من تقرير فريق الخبراء بشأن الـ دي. دي. |
Ensure that adequate investment is made for the reporting and assessment processes to provide a sound and reliable basis for the COP evaluation of the continued need for DDT. | UN | 1- ضمان توجيه إستثمارات كافية لعمليات الإبلاغ والتقييم لتقديم أساس سليم ويتسم بالمصداقية لكي يقوم مؤتمر الأطراف بتقييم إستمرار الحاجة إلى الـ دي.دي.تي. |
reporting and assessment mechanisms | UN | آليات الإبلاغ والتقييم |
56. We are pleased to send you some information about the work of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) that could be used in your regular reporting and assessment exercise: | UN | 56 - يسرنا أن نبعث إليكم ببعض المعلومات حول الأعمال التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والتي يمكن استخدامها في مزاولتكم المعتادة بشأن الإبلاغ والتقييم: |
(e) Previous outcomes have an impact on reporting and assessment requirements beyond 1 January 2013 and into the true-up period; | UN | (ﻫ) للنتائج السابقة تأثير على متطلبات الإبلاغ والتقييم فيما بعد 1 كانون الثاني/يناير 2013 وخلال فترة التصحيح؛ |
55. The working group met six times during the reporting period and addressed reporting and assessment requirements and supporting documentation for the true-up period: | UN | 55- واجتمع الفريق العامل ست مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير وتناول متطلبات الإبلاغ والتقييم والوثائق الداعمة لفترة التصحيح: |