"الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • multilateral environmental agreements
        
    • multilateral environmental agreement
        
    (c) UNEP programmes take account of social and economic driving factors in the implementation of multilateral environmental agreements UN (ج) برامج لليونيب تضع في إعتبارها العوامل المؤثرة الإجتماعية والإقتصادية عند تنفيذ الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Reporting requirements have been found particularly onerous because of the number of multilateral environmental agreements and other framework agreements requiring regular submissions. UN وقد وُجِد أن المتطلبات في مجال إعداد التقارير تتسم بفداحة خاصة بالنظر إلى عدد الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وغيرها من الإتفاقات الإطارية التي تقتضي تقديم تقارير منتظمة.
    (c) Increased number of joint programmes with the multilateral environmental agreements which address the links between poverty and the environment UN (ج) زيادة عدد البرامج المشتركة مع الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تتناول الروابط بين الفقر والبيئة
    (a) In consultation with the secretariats and Conferences of Parties to the multilateral environmental agreements, enhanced collaboration among multilateral environmental agreement secretariats supported by UNEP UN (أ) التشاور مع أمانات ومؤتمرات أطراف الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تعزيز التعاون فيما بين أمانات الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (a) Increased number of collaborative activities among multilateral environmental agreements implemented with UNEP support UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المشتركة فيما بين الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والتي يتم تنفيذها بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Number of joint programmes that incorporate the objectives of multilateral environmental agreements in addressing the poverty-environment linkages, Dec. 2003: three, Dec. 2005: four, Dec. 2007: eight UN عدد البرامج المشتركة التي تدمج أهداف الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف عند التصدي للروابط بين الفقر والبيئة، كانون الأول/ديسمبر 2003: ثلاثة، كانون الأول/ديسمبر 2005: أربعة، كانون الأول/ديسمبر 2007: ثمانية
    (d) Strengthened capacity of developing countries and countries with economies in transition in intergovernmental negotiations through implementation by UNEP of joint programmes with multilateral environmental agreements UN (د) تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال في المفاوضات الحكومية الدولية من خلال تنفيذ اليونيب لبرامج مشتركة مع الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    (e) In consultation with the secretariats and Conferences of Parties to the multilateral environmental agreements, enhanced synergies between regional seas programmes and other regional environmental agreements and UNEP, multilateral environmental agreements and intergovernmental organizations in developing and implementing joint programmes and activities UN (ﻫ) بالتشاور مع أمانات ومؤتمرات أطراف الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تعزيز أوجه التوافق النشاطي بين برامج البحار الإقليمية والإتفاقات البيئية الإقليمية الأخرى واليونيب، الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية من أجل وضع وتنفيذ برامج وأنشطة مشتركة
    (e) Increased number of regional seas programmes and other regional environmental agreements benefiting from cooperation with UNEP, multilateral environmental agreements and intergovernmental organizations UN (ﻫ) زيادة عدد برامج البحار الإقليمية والإتفاقات البيئية الإقليمية الأخرى المستفيدة من التعاون مع اليونيب، الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية
    In cooperation with the secretariats and conferences of parties to the multilateral environmental agreements, to work to enhance coordination of environmental conventions at the global, regional and national levels; UN (ب) بالتعاون مع أمانات ومؤتمرات أطراف الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، العمل من أجل تعزيز التنسيق بين الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على الأصعدة العالمية، الإقليمية والوطنية؛
    Press releases and press conferences on topical environmental issues; and launches on specific UNEP reports (link: to all multilateral environmental agreements) UN (س) نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية بشأن القضايا البيئية الراهنة؛ وإصدارات بشأن تقارير محددة لليونيب (وجهة الإتصال: جميع الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف)
    Co-publication with the Fridtjof Nansen Institute (Norway) of the Yearbook of International Cooperation on Environment and Development (two issues) and of an updated version of the publication Implementation of multilateral environmental agreements in Europe (one publication), (GC.22/21, GC.21/27) ** UN (أ) النشر المشترك للكتاب السنوي للتعاون الدولي بشأن البيئة والتنمية (عددان)، وذلك بالإشتراك مع مؤسسة فريدج نانسن (النرويج)، ولنسخة مستكملة من المطبوع تنفيذ الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في أوروبا (مطبوع واحد)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21، 21/27)**
    Proceedings of thematic round-tables (on climate change, biological diversity, implementation of multilateral environmental agreements and other issues), published together with the Geneva Environment Network Bulletin (two publications), (internal: Division of Environmental Conventions, Division of Environmental Policy Implementation), (GC.22/21, GC.21/27) * UN (ج) محاضر جلسات الموائد المستديرة المواضيعية (بشأن تغير المناخ، التنوع البيولوجي، تنفيذ الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وقضايا أخرى)، تُطبع جنباً إلى جنب مع نشرة شبكة جنيف للبيئة (مطبوعين)، (داخلياً: شعبة الإتفاقيات البيئية، شعبة تنفيذ السياسة البيئية)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21، 21/27)*
    In consultation with the secretariats and conferences of parties to the multilateral environmental agreements, to enhance collaboration with multilateral environmental agreements on environment and poverty alleviation towards the achievement of internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration; UN (ج) بالتشاور مع أمانات ومؤتمرات أطراف الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تعزيز التعاون مع الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن البيئة والحد من الفقر سعياً وراء تحقيق غايات التنمية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الألفية؛
    The output description includes information on relevant legislative mandates; collaborating partners; priority with regard to financing from the Environment Fund (high = ***, medium = **); extrabudgetary resources secured from donors; and an indication as to whether the output contributes to the implementation of multilateral environmental agreements. UN ويتضمن شرح كل ناتج معلومات عن الأسانيد التشريعية ذات الصلة؛ الشركاء المتعاونين؛ الأولوية فيما يخص التمويل من صندوق البيئة (أولوية ملحة = ***، أولوية متوسطة = **)؛ الموارد من خارج الميزانية التي تكفلها الجهات المانحة؛ ومؤشر عما إذا كان هذا الناتج يساهم في تنفيذ الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    The output description includes information on relevant legislative mandates; collaborating partners; priority with regard to financing from the Environment Fund (high = ***, medium = **); extrabudgetary resources secured from donors; and an indication as to whether the output contributes to multilateral environmental agreements implementation. UN ويتضمن شرح كل ناتج معلومات عن الولايات التشريعية ذات الصلة؛ الشركاء المتعاونين؛ الأولوية فيما يخص التمويل من صندوق البيئة (أولوية عاليه = ***، أولوية متوسطة = **)؛ الموارد من خارج الميزانية التي تكفلها الجهات المانحة؛ ومؤشر عما إذا كان هذا الناتج يساهم في تنفيذ الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    [Articulate an integrated approach to chemicals management taking into account multilateral environmental agreements and strategies that target a broad spectrum of chemicals such as heavy metals, PBTs, endocrine disruptors and CMRs.] UN [صياغة نهج متكامل لإدارة المواد الكيميائية يضع في إعتباره الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإستراتيجيات التي تستهدف أطياف متباينة من المواد الكيميائية مثل الفلزات الثقيلة، والمواد الثابتة والمتراكمة بيولوجياً والسمية، والمواد المسببة لإختلال الغدد الصماء، والمواد الكيميائية المسرطنة والمطفرة والتوكسينات التكاثرية]
    (d) Increased number of developing countries and countries with economies in transition participating effectively at multilateral environmental agreement meetings and multilateral environmental agreement-related meetings supported by UNEP UN (د) زيادة عدد البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال المشاركة بفعالية في إجتماعات الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإجتماعات المتعلقة بالإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمدعومة من اليونيب
    Subregional seminar on the implementation of multilateral environmental agreements (one seminar); training workshops in multilateral environmental agreement compliance and enforcement (two workshops); and courses to train the judiciary in environmental matters (two training sessions), (internal: Division of Environmental Policy Implementation, Division of Policy Development and Law, Division of Environmental Conventions), (GC.21/27) *** UN (ح) عقد حلقات دراسية دون إقليمية بشأن تنفيذ الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف (حلقة دراسية واحدة)؛ حلقات عمل تدريبية عن الإمتثال للإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها (حلقتي عمل)؛ ومناهج لتدريب القضاء على المسائل البيئية (مهمتين تدريبيتين)، (داخلياً: شعبة الإتفاقيات البيئية)، (مقرر مجلس الإدارة 21/27)***
    Promotion of synergies between the multilateral environmental agreements in support of the UNEP Polar Action Programme (three activities), (GC.22/11, GC.22/16), (external partners: GRID-Arendal, multilateral environmental agreement secretariats), (internal: Division of Regional Cooperation, Division of Early Warning and Assessment) ** UN (أ) النهوض بأوجه التوافق النشاطي بين الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف دعماً لبرنامج العمل المركزي لليونيب (ثلاثة أنشطة)، (مقررا مجلس الإدارة 22/11، 22/16)، (الشركاء الخارجيون: قاعدة بيانات الموارد الطبيعية-أرندال، أمانات الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف)، (داخلياً: شعبة التعاون الإقليمي، شعبة الإنذار المبكر والتقييم)**

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more