Why don't you just beam me with excitement over your assignment? | Open Subtitles | لماذا لا مجرد شعاع لي مع الإثارة على الخاص مهمة؟ |
They're just wrapped up in the excitement of having a new friend. | Open Subtitles | تم لفها هم فقط حتى في الإثارة من وجود صديق جديد. |
I'm sure. But I've seen enough action for one night. | Open Subtitles | متأكدة , لقد رأيت ما يكفيني من الإثارة الليلة |
Imagine the thrill of getting your weight guessed by a professional. | Open Subtitles | .. تخيلـوا كم الإثارة من معرفة وزنكم عن طريق متخصص |
This, I think, is a pretty exciting discovery. We got on the verge of a major breakthrough. | Open Subtitles | . هذا , باعتقادى إكتشاف بالغ الإثارة قد نكون على حافة تقدم مفاجئ في المعرفة |
That sexy enough for you? Huh? All the way down! | Open Subtitles | هل هذا كافي الإثارة لك ؟ الجميع على الارض |
You looked super hot in mom jeans. | Open Subtitles | وقد بديتي شديدةَ الإثارة بالجينز الخاص بالأمومة |
excitement and discovery is, like, the best thing about being out here. | Open Subtitles | ، الإثارة والإستكشاف مثل . أفضل شئ متعلق بالتواجد بالخارج هنا |
Last night's excitement left me in a sticky situation. | Open Subtitles | تركت الإثارة الليلة الماضية لي في حالة لزجة. |
Don't let all the excitement make your brain fart and forget. | Open Subtitles | لا تسمح لكل تلك الإثارة بإرباك عقلك والتسبب في نسيانك |
Oh, I should've known you wouldn't stay away from all the excitement. | Open Subtitles | لقد كان علي أن أعلم بأنكِ لن تبقي بعيدة عن الإثارة |
But I managed to channel my hunger into a fever of excitement. | Open Subtitles | لكني إستطعت تحويل حالة الجوع التي أصابتني إلى حُمى من الإثارة |
If i remember correctly, it wasn't my excitement to have missed. | Open Subtitles | إن لم تخنّي الذاكرة، لم تكن الإثارة لي لكي تفوتني. |
This night is young and I want some action. | Open Subtitles | لازالت الليلة في مبتدأها وأريد بعض من الإثارة |
I'm guessing you're looking for a little action yourself. | Open Subtitles | أعتقد أنك تبحث عن القليل من الإثارة لنفسك |
No, because somebody told you this is where the action is. | Open Subtitles | لا , لأن أحدهم أخبركم أن هذا مكان تواجد الإثارة |
Give her a thrill. You're not screwing a Dutch wife. | Open Subtitles | امنحها مزيدا من الإثارة فأنت لا تعاشر زوجة هولندية |
Look, just sometimes it feels kind of exciting to, like, be with, like, a new you, all right? | Open Subtitles | أنظري، في بعض الأحيان أحس بنوع من الإثارة حتى، مثلا، أن أكون مع أنت جديدة، إتفقنا؟ |
She's an expert in a certain subject that you find particularly sexy. | Open Subtitles | إنها خبيرة في موضوعٍ محدد . تجده أنت في غاية الإثارة |
Yeah, the hot quotient dropped by 12 the second you guys disappeared. -Oh, Chad, you're incorrigible. | Open Subtitles | أجل، انخفض حاصل الإثارة في الثانية التي اختفيتما فيها. |
provides a service that targets sailors looking for thrills. | Open Subtitles | توفرُ خدماتٍ تستهدفُ البحارة الذين يسعون إلى الإثارة |
Then I'll get so excited about something that the excitement overwhelms me and I can't sleep or do anything. | Open Subtitles | ثم أتحمّس جداً بشأن شئ وهذه الإثارة تغلبني ولا أستطيع النوم أو القيام بأي شئ |
interesting sounds good to me. I just want to learn. | Open Subtitles | الإثارة تبدو جيدة بالنسبة لي أريد فقط أن أتعلم |
There is a great deal of agitation about it, something which I, in my long career, have never quite seen before. | Open Subtitles | هناك قدر كبير من الإثارة حول هذا الموضوع الشيء الذي أنا في مسيرتي الطويلة لم أره من قبل |
Comeon, we'llmakeit arace, spice this shit up a bit. | Open Subtitles | هيا، سنجعله سباقًا، دعنا نُدخل قليلًا من الإثارة إلى هذا الملل. |
You'll never get close to this level of hotness again. | Open Subtitles | ...أنت لن تصبح قريبًا من شخص بهذه الإثارة أبدًا |
The 19 days between Peter Townsend's return to London and the Princess' decision were a period of mounting suspense. | Open Subtitles | طوال 19 يوماً بين عودة "بيتر تاونزند" إلى "لندن" وقرار الأميرة كانت هناك فترة من الإثارة والتشويق |
"would be a good material for industry thriller. " | Open Subtitles | فسيكون النص مادة جيدة للصناعة ذات طابع الإثارة |
All right, don't get all dramatic on me, doc. | Open Subtitles | حسناً، لا تجعل الإثارة تلتف حولي, يا دوكتور. |