For these reasons the components of C-PentaBDE cause concern in many regions of the world. | UN | ولهذه الأسباب، تسبب مكونات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري قلقاً في كثير من مناطق العالم. |
Japan: use of C-PentaBDE stopped voluntarily in 1990. | UN | :: اليابان: توقّف استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بصورة طوعية في عام 1990. |
Based on quantities reported, C-PentaBDE was imported in the greatest volume. | UN | وبناءً على الكميات المُبلغ عنها، يمثّل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري المستورد الجزء الأكبر. |
Waste from production of C-PentaBDE is considered negligible. | UN | أما النفايات من إنتاج الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري فتعتبر غير ذات بال. |
Risk management evaluation on commercial pentabromodiphenyl ether | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
There are indications of use of C-PentaBDE in PVC plastic sheeting. | UN | وهناك دلائل على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في صنع صحائف كلوريد البولي فينيل اللدائنية. |
However, action is still needed for the protection of human health and the environment from emissions and releases of the components of C-PentaBDE. | UN | بيد أنه لا تزال هناك حاجة إلى حماية الصحة البشرية والبيئة من انبعاثات وإطلاقات مكونات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Targets for phase out of the use of existing products containing C-PentaBDE and the collection of these could be considered according to Annex A or B of the Convention. | UN | ويمكن النظر وفقاً للمرفقين بالاتفاقية ألف وباء في وضع أهداف تتعلق بالتخلص من استخدام المنتجات الحالية التي تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وجمعها. |
With the phasing out of C-PentaBDE in important markets, manufacturers are actively identifying alternatives. | UN | مع التخلُّص التدريجي من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في أسواق هامة، يعمل الصانعون بنشاط على تحديد بدائل. |
Most of the alternatives are in themselves less hazardous to the environment than C-PentaBDE. | UN | ومعظم البدائل هي في حد ذاتها أقل خطراً على البيئة من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Suitable alternatives seem to exist for almost all uses of C-PentaBDE. | UN | ويبدو أن هناك بدائل مناسبة لجميع استخدامات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري تقريباً. |
The C-PentaBDE contains up to 12% of HexaBDE. | UN | ويحتوي الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري على ما يصل إلى 12 في المائة من الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل. |
Waste fractions containing C-PentaBDE should be handled as hazardous waste. | UN | وينبغي التعامل مع أجزاء النفايات المحتوية على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بوصفها نفايات خطرة. |
For these reasons C-PentaBDE causes concern in many regions of the world. | UN | ولهذه الأسباب، يسبب الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري قلقاً في كثير من مناطق العالم. |
Japan: use of C-PentaBDE stopped voluntarily in 1990. | UN | :: اليابان: توقّف استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بصورة طوعية في عام 1990. |
Based on quantities reported, C-PentaBDE was imported in the greatest volume. | UN | وبناءً على الكميات المُبلغ عنها، يمثّل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري المستورد الجزء الأكبر. |
The US has reported use of C-PentaBDE in the production of components for military airplanes. | UN | وأبلغت الولايات المتحدة عن استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في إنتاج مكونات للطائرات الحربية. |
Waste from production of C-PentaBDE is considered negligible. | UN | أما النفايات من إنتاج الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري فتعتبر غير ذات بال. |
There are indications of use of C-PentaBDE in PVC plastic sheeting. | UN | وهناك دلائل على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في صنع صحائف كلوريد البولي فينيل اللدائنية. |
Draft risk management evaluation: commercial pentabromodiphenyl ether | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر: الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
It will be important to discourage the replacement of CPentaBDE with other environmentally harmful substances. | UN | وسيكون من المهم عدم تشجيع الاستعاضة عن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بمواد أخرى ضارة بيئياً. |
The producers of C-PentaBDE have reported that the major routes of PentaBDE release to the environment during production are filter waste and material rejected because it does not meet specifications, both of which are disposed of in landfills. | UN | أبلغ منتجو الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بأن المسارات الرئيسية لإطلاق إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في البيئة أثناء الإنتاج هي نفايات المرشحات والمواد المرفوضة لعدم مطابقتها للمواصفات. |
Waste can be generated from production of C-PentaBDE, manufacturing processes of C-PentaBDE-containing products and when C-PentaBDE-containing products end up as waste. | UN | يمكن أن تتولَّد النفايات عن إنتاج الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وفي عمليات تصنيع المنتجات المحتوية عليه وعندما تتحول المنتجات المحتوية عليه إلى نفايات. |