"الإجراءات المالية" - Translation from Arabic to English

    • financial procedures
        
    • Financial Action
        
    • Finance Procedures
        
    • financing actions
        
    • fiscal measures
        
    Recalling paragraphs 11 and 19 of the financial procedures for the Conference of the Parties adopted in decision 15/CP.1, UN وإذ يُشير إلى الفقرتين 11 و19 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف التي اعتُمدت في المقرر 15/م أ-1،
    Recalling paragraphs 11 and 19 of the financial procedures for the Conference of the Parties adopted by decision 15/CP.1, UN وإذ يُشير إلى الفقرتين 11 و19 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف التي اعتُمدت بموجب المقرر 15/م أ-1،
    The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal. UN وتعلقت عمليات الاستعراض هذه بكفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة إدارة وتنظيم المحكمة.
    (ii) Issuance of authorizations, guidelines or instructions with a view to improving administrative and financial procedures and rationalizing the use of resources UN `2 ' إصدار الأذونات أو المبادئ التوجيهية أو التعليمات بغية تحسين الإجراءات المالية والإدارية وترشيد استعمال الموارد
    Mr. Symonenko would contribute to improving the financial procedures, accounting system and the administration and management of UNIDO in general. UN وسيسهم السيد سيموننكو في تحسين الإجراءات المالية والنظام المحاسبي وإدارة اليونيدو وتدبير شؤونها عموما.
    It was recognized that the financial procedures would need to be aligned with the selected option for the administration of the trust fund of the Platform. UN وقد سلم بضرورة أن تتوافق الإجراءات المالية مع الخيار الذي جرى اعتماده لإدارة الصندوق الاستئماني للمنبر.
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: financial procedures UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الإجراءات المالية
    Draft financial procedures for the Intergovernmental SciencePolicy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services UN مشروع الإجراءات المالية للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    Recalling paragraphs 11 and 19 of the financial procedures for the Conference of the Parties adopted by decision 15/CP.1, UN وإذ يُشير إلى الفقرتين 11 و19 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف التي اعتُمدت في المقرر 15/م أ-1،
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: financial procedures UN الترتيبات المالية للمنبر وميزانيته: الإجراءات المالية
    Draft financial procedures for the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services UN مشروع الإجراءات المالية للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    So as to comply with these new standards, minor amendments to the current UNFCCC financial procedures are required. UN وبغية الامتثال لهذه المعايير الجديدة، يلزم إدخال تعديلات طفيفة على الإجراءات المالية الحالية للاتفاقية.
    The SBI will be invited to consider the proposed amendment to the UNFCCC financial procedures and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN وستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التعديل المقترح إدخاله على الإجراءات المالية للاتفاقية والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    Revisions to the financial procedures for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the secretariat 3 UN التعديلات المقترح إدخالها على الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف، وهيئتيه الفرعيتين والأمانة 4
    Revisions to the financial procedures for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the secretariat UN التعديلات المقترح إدخالها على الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف، وهيئتيه الفرعيتين والأمانة
    financial procedures for the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services UN الإجراءات المالية للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, internal financial controls and, in general, the administration and management of the operations of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN ويسمح ذلك للمجلس بإبداء ملاحظاته فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، إدارة وتنظيم عمليات الصندوق.
    It welcomed financial planning aligned with available resources as well as the Agency's commitment to improve its financial procedures, including increased budget transparency. UN وأعرب أيضا عن ترحيب النرويج بمواءمة الوكالة تخطيط الموارد مع الموارد المتاحة والتزامها بتحسين الإجراءات المالية التي تطبقها، بما في ذلك زيادة شفافية إجراءات الميزانية.
    :: Plenary meeting of the Financial Action Task Force, Paris, France. UN :: اجتماع عقدته فرقة عمل الإجراءات المالية بكامل هيئتها في باريس.
    Discontinue the Field Finance Procedures Management Unit and the Field System Support Unit of the Field Budget and Finance Division Abolition UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    One additional note on approved resources for peacekeeping operations for 2007/08 was issued following further financing actions taken by the General Assembly at the main part of its sixty-second session UN صدرت مذكرة إضافية واحدة عن الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام للفترة 2007/2008 عقب اتخاذ الجمعية العامة المزيد من الإجراءات المالية في الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين
    Giving due consideration to the positive and negative impacts of domestic legislation and policies, including, inter alia, fiscal measures, such as taxation and subsidies, on land-based activities degrading the marine and coastal environment; UN (ج) إيلاء الاعتبار الواجب للتأثيرات الإيجابية والسلبية للتشريعات والسياسات المحلية بعدة طرق من بينها الإجراءات المالية مثل الضرائب والإعانات، التي توضع بشأن الأنشطة البرية التي تؤدي إلى تدهور البيئة البحرية والساحلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more