"الإجراءات المتعلقة بالألغام في" - Translation from Arabic to English

    • mine action in
        
    • mine action into
        
    • of mine action
        
    • the Mine Action
        
    • the United Nations Mine Action
        
    • mine action within
        
    • mine action activities in
        
    • of the Mine
        
    • mine action to
        
    • of mine-action
        
    Planning is under way to transfer full responsibility for mine action in southern Lebanon to the National Demining Office. UN ويجري التخطيط لنقل كامل المسؤولية عن الإجراءات المتعلقة بالألغام في الجنوب اللبناني إلى المكتب الوطني لإزالة الألغام.
    the United Nations Mine Action Team made valuable contributions by building capacity and putting mine action in a broader humanitarian and development perspective. UN وقد قدم فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام مساهمات قيّمة ببناء القدرات ووضع الإجراءات المتعلقة بالألغام في منظور إنساني وإنمائي أوسع.
    EEC Trust Fund for mine action in the Tigray and Afar Regions of Ethiopia UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل الإجراءات المتعلقة بالألغام في إقليمي تيغراي وعفار في إثيوبيا
    The European Union stressed the importance of the integration of mine action into development policies and strategies. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يؤكد أهمية إدماج الإجراءات المتعلقة بالألغام في سياسات التنمية واستراتيجياتها.
    Lastly, Switzerland aims to integrate mine action into the larger framework of development cooperation. UN أخيرا، تهدف سويسرا إلى إدراج الإجراءات المتعلقة بالألغام في الإطار الأكبر للتعاون الإنمائي.
    :: 2 assessments of mine action components of new or reconfigured peacekeeping operations UN :: إجراء تقييمين لعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليتين جديدتين أو معاد تشكيلهما من عمليات حفظ السلام
    7 peacekeeping operations provided support in the development of the Mine Action mission components UN دعم 7 عمليات لحفظ السلام في إعداد عناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في البعثة في إطار الميزنة القائمة على النتائج
    Meanwhile, the Organization of American States has continued its programmes of support to mine action in Latin America. UN وفي تلك الأثناء، تواصل منظمة الدول الأفريقية برامجها لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام في أمريكا اللاتينية.
    We hope this initiative will facilitate development and improvement in information management regarding mine action in South-East Asia. UN ونأمل أن تيسِّر هذه المبادرة تطوير وتحسين إدارة المعلومات بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب شرقي آسيا.
    A draft strategy for mine action in Burundi has been prepared and is currently being circulated for comments. UN وقد أُعد مشروع استراتيجية بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام في بوروندي، يجري تعميمه حاليا من أجل التعليق عليه.
    EEC: mine action in the Tigray and Afar Regions of Ethiopia UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل الإجراءات المتعلقة بالألغام في إقليمي تيغراي وعفار في إثيوبيا
    UNDP Trust Fund for Support to mine action in Bosnia and Herzegovina UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك
    EEC Trust Fund for mine action in the Tigray and Afar Regions of Ethiopia UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل الإجراءات المتعلقة بالألغام في إقليمي تيغراي وعفار في إثيوبيا
    UNDP also issued detailed policy recommendations on mainstreaming mine action into development. UN وأصدر البرنامج أيضا توصيات تفصيلية في مجال السياسات بشأن إدماج الإجراءات المتعلقة بالألغام في التنمية.
    To that end, it was integrating mine action into its national development plans. UN ولهذا الغرض فإنها تدرج الإجراءات المتعلقة بالألغام في خططها الإنمائية الوطنية.
    UNDP addresses the landmine problem from a development perspective and promotes the mainstreaming of mine action into national and sector development plans and programmes. UN ويعالج البرنامج مشكلة الألغام الأرضية من منظور إنمائي ويعزز إدماج الإجراءات المتعلقة بالألغام في خطط وبرامج التنمية الوطنية والقطاعية.
    2 assessments of mine action components in 2 new or reconfigured peacekeeping operations UN إجراء تقييمين لعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليتين جديدتين أو معاد تشكيلهما من عمليات حفظ السلام
    the Mine Action response in Lebanon has been nominated for a UN 21 Award. UN ورشحت استجابة الإجراءات المتعلقة بالألغام في لبنان لجائزة الأمم المتحدة في القرن 21.
    The Secretariat also offered a description of the activities and objectives of the United Nations Mine Action Service. UN وقدمت الأمانة العامة وصفا أيضا لأنشطة وأهداف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة.
    A. Integrating mine action within the United Nations system and global frameworks UN ألف - إدماج الإجراءات المتعلقة بالألغام في منظومة الأمم المتحدة والأطر العالمية
    He/she plans, coordinates and implements mine action activities in new or evolving peacekeeping operations and takes part in all Headquarters planning processes and field technical assessment missions UN ويخطط وينفذ أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام الجديدة أو المتطورة ويشارك في جميع عمليات التخطيط في المقر وفي مهام التقييم التقني للميدان
    Both Sudanese parties requested immediate assistance to implement emergency mine action to reduce civilian casualties. UN وطلب كلا الطرفين السودانيين المساعدة الفورية لتنفيذ الإجراءات المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ للحد من الخسائر في صفوف المدنيين.
    At this juncture, I would like to express our profound gratitude to all those individuals, organizations and countries that invested their valuable time and gave their financial support for the benefit of mine-action efforts in Croatia. UN وفي هذه المرحلة، أود أن أعرب عن عميق امتناننا لكل الأفراد والمنظمات والبلدان الذين استثمروا وقتهم القيم وقدموا دعمهم المالي لصالح الجهود المبذولة من أجل الإجراءات المتعلقة بالألغام في كرواتيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more