The Working Group would request the Government of Cuba to accede to the Commission's invitation to study carefully the recommendations addressed to it under thematic procedures. | UN | ويطلب الفريق العامل إلى حكومة كوبا أن تلبي دعوة اللجنة وتدرس بدقة التوصيات الموجهة إليها في إطار الإجراءات الموضوعية. |
In paragraph 4, the words " thematic procedures " should be replaced by " special thematic procedures " . | UN | وفي النهاية, وبالفقرة 4, تعدل عبارة " الإجراءات الموضوعية " لتصبح " الإجراءات الموضوعية الخاصة " . |
This, however, might increase the politicization of the work of the Commission, since it suggests an expansion of the mandate of the thematic procedures which enjoy no consensus at this stage. | UN | غير أن هذا يمكن أن يؤدي إلى زيادة تسييس عمل اللجنة حيث إنه ينطوي على توسيع نطاق ولاية الإجراءات الموضوعية التي لا تحظى بتوافق في الآراء في هذه المرحلة. |
This meant that they faced difficulties accessing substantive procedures in some European Union countries. | UN | وهذا يعني أنهم يواجهون صعوبات في الوصول إلى الإجراءات الموضوعية في بعض بلدان الاتحاد الأوروبي. |
The other substantive procedures were performed on a sample basis. | UN | ونُفذت الإجراءات الموضوعية الأخرى على أساس العيّنة. |
We also hope that during the sixty-fourth session we can achieve further substantive action in all areas of system-wide coherence. | UN | ونأمل كذلك أن نتمكن من اتخاذ مزيد من الإجراءات الموضوعية في جميع مجالات الاتساق على نطاق المنظومة خلال الدورة الرابعة والستين. |
A cross-cutting analysis referring to the promotion and protection of minorities in various countries could make the information provided by thematic procedures even more instrumental in this context. | UN | ويمكن لتحليل متداخل يشير إلى تعزيز وحماية الأقليات في مختلف البلدان أن يجعل المعلومات التي توفرها الإجراءات الموضوعية أكثر جدوى في هذا السياق. |
Proposal by the LMG on the rationalization and strengthening of the Commission network of thematic procedures, 7 December 1999. | UN | مقترح مقدم من مجموعة المتشابهين في الآراء بشأن ترشيد وتعزيز شبكة الإجراءات الموضوعية لدى لجنة حقوق الإنسان، 7 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Proposal by the LMG on the rationalization and strengthening of the Commission network of thematic procedures, 7 December 1999. | UN | مقترح مقدم من مجموعة المتشابهين في الآراء بشأن ترشيد وتعزيز شبكة الإجراءات الموضوعية لدى لجنة حقوق الإنسان، 7 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
The Committee welcomes the standing invitation to the thematic procedures of the Commission on Human Rights issued by the State party and the assurances given by the delegation that the trend towards reform in the State party is irreversible. | UN | 421- وترحب اللجنة بدعوة الدولة الطرف باستمرار إلى الإجراءات الموضوعية للجنة حقوق الإنسان وبالضمانات المقدمة من الوفد بأن الاتجاه نحو الإصلاح لدى الدولة الطرف لا رجعة فيه. |
" 4. Deeply regrets that for various reasons none of the mandate holders of the special thematic procedures who were requested to undertake missions to the occupied Palestinian territories by its resolution S5/1, carried out the Commission's request; " . | UN | " 4- تعرب عن أسفها الشديد لعدم قيام أي من الممنوحين ولاية الإجراءات الموضوعية الخاصة الذين طلب إليهم الاضطلاع بمهام في الأراضي العربية المحتلة، بموجب قرارها دإ-5/1، بتنفيذ ما طلبته اللجنة؛ " . |
1. On 24 July the Iranian Government extended an open invitation to all of the thematic procedures of the Commission on Human Rights, and in this connection has welcomed the United Nations human rights mandate holders' visits to Iran at their earliest convenience. | UN | 1- في 24 تموز/يوليه، وجهت الحكومة الإيرانية دعوة مفتوحة إلى جميع الإجراءات الموضوعية في لجنة حقوق الإنسان، ورحبت في هذا الصدد بأصحاب الولاية في مجال حقوق الإنسان في الأمم المتحدة لزيارة إيران في أقرب وقت مناسب لهم. |
In paragraph 2 (e) of the resolution the Commission expressly called upon the Government of the Democratic People's Republic of Korea to cooperate without restriction with the thematic procedures of the Commission relevant to the situation in the country, in particular the Special Rapporteurs on the right to food, on the question of torture and on religious intolerance, and the | UN | وفي الفقرة 2(ه) من القرار طلبت اللجنة صراحة من حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التعاون دون قيود مع الإجراءات الموضوعية للجنة والخاصة بالحالة في البلد، وبوجه خاص مع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، والمقرر الخاص المعني بالتعذيب، والمقرر الخاص المعني بالتعصب الديني، والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
This also served for assessing significant risks that require special consideration during the audit and risks for which substantive procedures alone do not provide sufficient appropriate audit evidence. | UN | وأفاد ذلك أيضا في تقييم المخاطر الكبيرة التي تتطلب اهتماما خاصا أثناء المراجعة والمخاطر التي لا يكفي بشأنها أن تكون الإجراءات الموضوعية بمفردها دليلا مناسبا كافيا لأغراض المراجعة. |
The audit procedures for obtaining audit evidence comprised tests of controls, substantive analytical procedures and other substantive procedures. | UN | وشملت إجراءات المراجعة الحسابية لأغراض الحصول على الأدلة اللازمة تطبيق اختبارات الضوابط والإجراءات التحليلية الموضوعية وغيرها من الإجراءات الموضوعية. |
Performance of substantive procedures in relation to balance sheet items | UN | (م) أداء الإجراءات الموضوعية فيما يخص بنود الميزانية العمومية |
22. Decides to continue the intergovernmental work of the General Assembly on system-wide coherence on the issues addressed in the present resolution during the sixty-fourth session, with a view to achieving further substantive action in all areas, and resolves, at the conclusion of its entire process on system-wide coherence, to review and take stock of all its prior actions and deliberations in a single resolution or decision. | UN | 22 - تقرر أن تواصل عملها على الصعيد الحكومي الدولي بشأن الاتساق على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمسائل التي يتناولها هذا القرار خلال الدورة الرابعة والستين، بغرض اتخاذ المزيد من الإجراءات الموضوعية في جميع المجالات، وأن تجري، لدى إتمام العملية التي تضطلع بها فيما يتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة، استعراضا وتقييما لجميع إجراءاتها ومداولاتها السابقة في إطار قرار أو مقرر واحد. |